咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1669|回复: 1

[学习网站] 日本人发的邮件,请各位都来翻译

[复制链接]
发表于 2006-11-11 23:52:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
関係者へ
% k* |  y0 S! B4 |& s9 X/ D0 N1 c3 Y0 |
《購入嶪者からの回答》
9 Q( n' c. n# F* G! H' gボ-ルネジの現状ですが,金額につきましては規格品ではない為定價がありません。  p. u5 A- y; ?
正式な見積りを要請しておりますが,わずか7千円の值引交涉が难航しており,最終的には* U9 `& R# z" H1 E
メ-カ-の言いなりの金額になりそうです。
5 s7 d9 M4 r1 E5 b- k* \現在¥257,000.-5 s8 I& O+ w' @
注:邮件全文较长,我的输入法不对劲,只写了第一段,见谅。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-22 05:56:21 | 显示全部楼层
好像是说:
+ z; ~$ x; ]1 N2 m3 ]4 X那个什么螺丝的现状,因为不是标准品,所以没有定价。已经要求正式的报价了,但是连7000日元都降不下来,最好可能还是要按照厂方的价格。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 08:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表