咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1584|回复: 1

[学习网站] 日本人发的邮件,请各位都来翻译

[复制链接]
发表于 2006-11-11 23:52:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
関係者へ
) l: u$ F2 P& ]6 v2 O& z4 Z! k! ~% U5 t$ }8 \; |1 Y' K- R. c7 Z5 t
《購入嶪者からの回答》& }: ^8 S7 N8 q4 w5 ]8 H( s+ E9 X
ボ-ルネジの現状ですが,金額につきましては規格品ではない為定價がありません。  u$ s. ^$ C" R1 l4 I  I* y1 E' M* k( j
正式な見積りを要請しておりますが,わずか7千円の值引交涉が难航しており,最終的には$ i% r% c% c' B, l- ?8 i+ `
メ-カ-の言いなりの金額になりそうです。
! c$ @! n/ D2 Y/ J; i* [現在¥257,000.-3 x9 q$ V2 b, O* H2 p' Z: l
注:邮件全文较长,我的输入法不对劲,只写了第一段,见谅。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-22 05:56:21 | 显示全部楼层
好像是说:
. Y& l6 w- A  e那个什么螺丝的现状,因为不是标准品,所以没有定价。已经要求正式的报价了,但是连7000日元都降不下来,最好可能还是要按照厂方的价格。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 23:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表