咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1430|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
" b* x4 w" y% R0 X; j- J   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2$ c$ s% B! B7 |7 ~, N
9 W0 ^/ `6 Y. d$ g
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。# J1 [# p) T, H" G' \$ ]: S
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
0 N! a, g- p3 Z  W4 |8 s' k( T$ {& C( E5 B
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。
  E6 l; E3 Q) A! k" w   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1: f) `  S9 X, p. K% x

: |) O) O3 C% U9 c7 r/ J  K(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
+ [( M  r. [2 v0 }$ o   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ( `0 J# {3 M: _9 y2 M+ c2 h) v
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1' ]0 t, i/ t8 y7 |4 x, R
8 T& p5 O. U. s. k
(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )0 Q2 j: L' V0 y4 a$ Z* f' F
   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:41 R1 i; V* {5 ^9 i' V
: v3 [& F* ?6 o1 P5 m4 A
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。- Q6 f4 X8 Z& T" U
   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
4 g0 S- }' C# C- C( X* @2 u9 c$ {: k1 D
第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
* [2 X3 V( F% @+ p第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
" [- v2 [& M: Q3 c# p0 @% v第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
7 V2 J7 p4 w6 k第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选9 \7 b% R; c  ~) r
第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
$ d% K% m2 E/ S, @( x第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下, a. K' l, V% M2 q: m& J
. i3 }5 i5 n3 q4 T* r
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况, k" X) @7 ]2 x! L

9 i2 S5 w, m) U3 G; Q" \! A3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
( s7 o% Y2 @, v/ M8 N1 K
3 s" U, l6 K0 O/ O4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来, n9 P' p" F1 M- e: E9 {& ^
5 d, Q0 [& ^9 _. G$ A
5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了+ z& j; t; U; D* k4 E* X
% Q1 l6 r, J2 U8 z, j) s
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?6 o" M+ Y& U: v* }! j
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
5 B, \- v0 O) i6  还没解答,再请教
  l% y% B1 T# z- y+ \5 ]8 b& @' l  a: F+ n
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)# p% X# \$ L4 [$ }( x, W0 L
好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊4 G. H- W" y/ i" `, x7 c

" r% K7 v  Q5 r5 U, e2 j5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
1 k7 q( G3 x7 ~( C8 w! s5 M虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
0 M3 C5 |$ k( c. n(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)" v6 B; q, B% x) B  B
1 K# {  _0 F3 {& W" ^
6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)
7 ^8 G5 s8 b4 |5 h每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 04:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表