1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
( ?; t" T/ w+ r/ H2 h" V
) c" @, h% i U: Q2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况5 b( a1 i- {. l' k. i) w
! Z3 `- V7 a7 Y' g# d9 s7 I) i! r
3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
# x- Z& G3 q0 t W: |$ ^4 G' }1 K; H
3 n( @+ P5 H n$ B. n' X4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来5 T, B4 F3 U' P7 o- ^0 d+ c5 t) P8 ^
# O8 R+ B) B( v5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了/ e$ ]# X& a8 y2 V1 P8 m, W% V! k0 e
" O/ D4 w! H' e' v7 M1 l6.不太会 |