咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1554|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した" y- A' y5 ?: U
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2
0 U& P1 g" B' N2 j
4 ?$ ^$ h4 D; N% V  S% o2 N(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。# n' k: g! _5 E$ j3 o0 f0 P% \
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
* o6 Q0 A# Q( u8 E& O0 [* w# B4 Z0 |- W# X7 E1 n
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。+ C) T5 y' u  Q: |& i" \
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1  O7 h# H) O! p7 M$ J8 u

, H# t- N$ v, P. u(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )2 ?9 Q7 H, Q5 ]" ^% E, G
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ
. j0 W3 U. w6 V, V; @  c) t   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
; q9 c8 B! q+ c/ S4 L
$ f1 i( ^  }! N(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )1 M, T9 R7 Z8 \& u
   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4
; m8 U% `9 E% X# O7 N' V* s5 f- u7 X/ @6 h* {
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
; |5 ^  E/ y: Z  c! C& A   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:19 f4 @) i( a- l
0 s$ z) P, o" ]! b
第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
; s* H( c; x' V* [% J7 ~$ D& r# e第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
  J6 f: d; c) W) p第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
, C9 t$ \  P" l! T# d第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
! Z; `& s$ m1 i* @% U9 E第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?, J5 i, ~/ j! |$ [' ?4 [) h- }
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
; ?  O# [0 Q4 c4 x! ?$ [
: I7 p; X0 c8 g( u$ L2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况  ^+ H6 p7 E0 D  V- L+ u" i

$ W" k; }! ?1 V6 i- W3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
$ {0 K, `! h, b, Q7 d+ Z1 S) F$ X% U! ~: T! Z# c
4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
$ J9 p# J" h1 z
% h- _1 F0 ^4 w6 O, j3 v8 T$ r& m5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
* k9 t. V% T9 Q' y, L2 t
2 y; v0 }) H( g7 D- f7 n, H6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?
& k, a% c- _/ _# O6 n5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"  T2 A7 B  d" n- Q
6  还没解答,再请教' ?' x# A' I2 q) t0 q' a

7 l* k  m) X, h6 w: H. \谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
( x9 s- v0 \* i% d0 o好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
: \2 |* W5 {8 L# k* o  j6 Y
. b4 w! k5 D7 Y+ g( ~/ x5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该" Z0 e3 [, [) _' t/ F* W
虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
/ ~4 [# J% g! ~9 T8 E/ k9 e1 B(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
8 G' ]1 F  d2 F; W
- G+ L/ O! P" O2 f6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)
4 a( {- ^& s8 a/ y" l% ]5 k: Y2 j每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 20:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表