“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。 6 r% [: O$ ]9 P' t' g, d+ Z
- \) x* @% f) S& a9 v! r u6 c
生麦、生米、生卵。
/ Y0 \2 g" f& M9 H& z6 m6 Rーーなまむぎなまごめなまたまご。
5 u7 P( i/ S+ ]" @) x' @(生麦、生米、生鸡蛋。) ( x& Q6 Q# t5 q; b4 O: h
* {, e2 i. d0 s# t
美容院、病院、御餅屋、玩具。
# i+ P, b+ L3 k( Lーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 % p3 p5 x! m8 m4 Z0 P# W* i
(美容院、医院、糕饼店、玩具。)
4 C3 H, s7 D: }* p$ q
% g' p6 G: Z: O8 o7 a桃もスモモも桃のうち。
m/ k# n5 f/ M$ C7 Kーーもももすももももものうち。
# A2 ^% I2 `+ ^3 {1 d( i: c- L* w8 j(桃子和李子都是桃科植物。) 7 b3 Z$ h W0 a) J5 h
0 K( N2 a* r: f C8 a3 D隣の客はよく柿食う客だ。 " B8 v# q. V0 P+ L5 o" A
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
5 X9 y/ J$ J( c; [9 F$ Z(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) " R0 ^! z& M" L E; s
4 J+ j0 ?# Q d9 ? L) E
東京特許許可局。 ; h! {' y, U, U. R
ーーとうきょうとっきょきょかきょく。
. W, _4 `6 [7 }5 S(东京专利批准局。) * j3 u% t- s7 F0 v
8 W5 }6 T8 f6 r2 n' Q0 u0 F
赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。 ) j" g* C! @0 g0 h0 k! O4 A9 q
ーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。 , m# B: \; {9 f2 @: V
(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。) ! I% G9 o4 y/ ~7 v: P2 N
* W% \# Z) y, Q9 T& ^
坊主が屏風に上手に坊主の?#125;をかいた
+ c8 s2 }6 N$ U) b3 q% Y* l6 l1 y0 V6 Gーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。
" v: A4 o8 {9 K(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。) ; h/ k% X: p3 Y0 H# ?
2 r+ I6 X' R& Z, k" z
貴社の記者が汽車にて帰社す。
9 d* ]7 D( d7 {: h+ Mーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 1 I" e9 W7 t9 ^
(贵报社的记者乘火车回到报社。) |