“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。
& W' @$ E" u. N/ ~$ y# Z% T0 T2 d) y. Q) N& j! I- E
生麦、生米、生卵。 4 Z# j5 U! R( Z) \. F
ーーなまむぎなまごめなまたまご。
) t7 p! ~) J1 M(生麦、生米、生鸡蛋。) . @# t; o0 J# l. `( W8 ]+ X
2 o7 m1 B+ K& h
美容院、病院、御餅屋、玩具。 . z/ p7 b; s5 d6 o) W# ?+ h2 d5 h1 _
ーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 2 D+ m/ A# v! p9 @, A" n6 U
(美容院、医院、糕饼店、玩具。) 8 i. E4 D) ~3 r* S
8 J. U- |9 p! z# Y& b+ ~桃もスモモも桃のうち。 4 o/ [9 P9 L6 _
ーーもももすももももものうち。
9 u# M# g# A1 S# ^3 S3 n9 l(桃子和李子都是桃科植物。) , ~/ Y8 Z+ N9 K8 t$ S' ~9 t! a
# X- w: @, Z) H- a \
隣の客はよく柿食う客だ。 " {" M, e; N+ h) E% ~
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
5 g$ m' T( o1 U" K9 t4 t(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) $ |0 T0 V9 h) ^' ~' B( d
# \: \8 h# ^5 J* t$ B東京特許許可局。
* ?% @1 D r; Lーーとうきょうとっきょきょかきょく。 ' n% l; B/ a E
(东京专利批准局。) 5 g( @" ]9 Y. t0 e3 _
* K3 p" y+ k% F- z" h4 f赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。
! a2 O! B( @3 w# ~( m' Cーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。 ! A! i6 T7 L8 [0 o# ` [8 |
(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。) p* s4 y' R8 E1 _: A% [7 N
$ ?, q$ m' G$ y2 [7 {9 m坊主が屏風に上手に坊主の?#125;をかいた
- d5 k& {! K' R- f* Y8 Gーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。 6 E" W' r+ t7 f& c8 i7 n0 K
(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。) * a+ K& Z) Z9 n- z2 n
/ _' `3 y* m g; q- k C
貴社の記者が汽車にて帰社す。
. M- \( X& }6 R7 B [# U' W# Pーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 2 G0 i3 x! V% F; X/ M+ G. k
(贵报社的记者乘火车回到报社。) |