咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1629|回复: 3

[疑难问题] 03年的一道听力题,帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-1 18:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题   @; m  l; O* W9 ]# u/ J, Z
# b! |+ Q& R( p
7番 男の人と女の人が話しています。男の人はなぜ怒っていますか。
% }9 K; `, I8 E, f' q2 u5 I% bM: この店、困っちゃうよ。
: w1 @* Z6 w. \' e- \" VF: どうしたの?% @6 c/ B/ a$ H) E. q6 x- L
M: おいしいからね、少し高いのはいいんだ。でも毎週のように来ているんだから、僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度きても、禁煙席に通そうとするんだ。  N/ G# ^# [5 z9 y) e8 b
F: ふうん。よく似た人で、たばこを吸わない人でもいるんじゃないの。- U, Z! E2 U0 e# L
M: まさか。
  |+ p: v! U; i' n6 f1 Q' T男の人はなぜ怒っていますか。' F5 W0 m5 m! O5 [$ V! o
            1.   よく似た人で、たばこを吸う人がいるからです。3 g! t! n) F3 o: _0 a# O
            2.   おいしい店ですが、少し高いからです。
2 i8 w  m; y" n5 [' K( V            3.   店の人がたばこを吸う席に通そうとするからです。1 F4 y. b' I; Y' `" Z' B
            4.   店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 19:42:12 | 显示全部楼层
M:这间店真让我头疼啊6 ?9 c' b) i# W4 N  Q4 P2 U8 H
F:咋了?3 ?. }9 z3 K+ D
M:这的菜味道不错,贵点也就算了。' Q+ }4 g" }% n
  我可是每周都来这里的常客啊,连我抽烟这点小事都记不住(原:能记住我抽烟就好了,可是...),7 B/ s1 N% _$ B  f+ v
  我每次来每次都要让我坐在禁烟席上。* S' N& H0 x& H- Y" k
F:唔,不会是有个和你长的巨像且不抽烟的人在吧。& w2 \) X" X* [, R  e
M:你搞笑呢。( s! y7 J8 e" b' v
1:有个和自己像且抽烟的人在7 _/ O; Q# {8 T( f3 `# }
2:这里的料理的味道不错,就是贵点
; u- X5 \) ]$ _% P3:店员让他坐在吸烟区
* a7 B+ N$ j; H- k4:店员让他坐在禁烟区(选我)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 23:55:44 | 显示全部楼层
哈哈,翻译得很搞笑,谢谢这位仁兄~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 00:20:23 | 显示全部楼层
翻译的不错啊& k+ Y) L7 M. i% S2 J& K
交个朋友啊
/ U- u, L" g4 _3 d157318476
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 15:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表