|
|

楼主 |
发表于 2006-12-27 04:49:44
|
显示全部楼层
4.自己决定用にする、别人决定用になる
) H, @5 ]0 L R0 |$ f V( f% g0 v; l% ?" N2 K1 T, [! C
决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。
$ d" b6 ~% x2 r- q/ r8 w" d7 A例句:
0 |; T. P1 \5 ]: t① 大学を卒業して、教師になりました。[大学毕业后当了教师。]
. m! @+ ?, s: D# J4 {5 k② 子供を大学生にしたいです。[我想让孩子上大学。]
% f. |- E$ M! y③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。[申请了休假,决定去北京旅行。]0 Y7 i6 ~, _7 x. Z
④ 明日から北京へ出張することになりました。[从明天起,我要去北京出差了。]
1 y* ~- J( q; |* I⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。[我(自己决定)每天学习日语2个小时。]
, @7 [5 y6 K& O9 V⑥ 学校は夜10時が門限になっています。[学校规定晚上10时关大门。] |
|