一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。- @6 n# z; |" T5 X. }7 i( A9 G$ A
ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?) W: e- [: [. X- [# H8 ]% Z
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
4 D5 ` W- @# V# d1 o9 v$ s今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
5 \: g3 M9 t/ g8 z5 s夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。9 m4 ?, Q. q' C- l
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。$ I D# J1 x1 N! Q9 n& B
ご都合がよければ。 要是您方便的话。# l+ M- p/ \+ V# Q% u+ a
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
( Y5 r7 m6 ?* [/ i0 p5 X/ i. vいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
4 x' ]/ m; ^$ e8 f+ g' e# q( pこれからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
) E4 d, w6 e7 ]/ s1 Eお供してもいいですか。 一起去行吗?3 o1 x. L0 q! V U5 |4 d1 S
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?
n( Q4 E) X# h6 b$ L( W. Kついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。. j3 y7 V" v% H
私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。0 a! Y" M( F% ^. D: v
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
) M% \& Z, A- t# }7 N5 dお待たせしました。 有劳久等了。
5 s( @+ b+ h! o五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。 x7 y y1 @7 s* b/ R5 ^4 y0 @7 H; {' A, K
連れていってくれませんか。 能带我去吗?6 m% y; D8 ~ n4 W: g2 [
ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
V% L- ?/ J A# L付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
2 d6 b4 L" Z, lこれから出かけられる? 现在可以出来吗?
6 q$ _; _4 V( c( xデートしてくれない? 可以跟我约会吗?1 |4 ?2 C8 z% |6 x
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。2 r8 q: e( u& G \
時間通りに参ります。 我会准时到。% t; r4 G0 z8 p, L$ E# `
いいですよ。 好啊。2 ?- B4 ~6 G! @: h+ c
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。5 H& {( K; V5 O" \3 ]+ b* w
どうもすみません。 那就打扰了。$ S! P& i8 e5 R9 A5 E
じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
. @. ?( R2 V; z0 ^お願いできますか。 可以吗?. Y& b8 b U9 X- e9 T
よろしいんですか。 行吗?
' B8 ]0 g& o# ^6 L% D/ sお招きありがとう。 谢谢邀请。1 O( @' F; G5 U. H; M. b
必ず参ります。 我一定来。
5 y1 B) U# x- W" |ぜひ出席させていただきます。 一定去。0 v& f) k9 z) m* y
お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。8 p/ Z+ r3 M$ w# Q
あえてよかった。 幸会幸会。
0 p5 f" a: l2 nお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。) }1 k8 a$ `! W$ J, A: Q
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。$ A- s5 R9 r, B8 |0 U" B6 S8 R
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。& t* v* H# P3 E/ a6 L! L9 A
便仱丹护皮い郡坤蓼埂 |