ありがとうございます。
* [% W4 \3 ^' A" V+ g. {0 F7 _谢谢。
8 w! X+ z' G3 g" k, Z6 ~どういたしまして。
* y3 N6 A i( N4 ]1 G" H1 V& Y别客气。
7 T/ V& p8 T l. m本当(ほんとう)ですか。 " f9 O: ~* P" K- I6 l
真的?
. s6 x% | o: \& K& W) j0 jうれしい。 . g( U8 c& N9 K/ E$ E
我好高兴。(女性用语)(现在男性也用) 9 r$ w" ~: e; a# l3 F' t" T7 Q
よし。いくぞ。
, p0 m4 F5 C6 k# f1 U1 ], k; k% d好!出发(行动)。 (男性用语)
- |2 N8 l0 q4 ~( Y/ tいってきます。
0 C( B z5 i5 `7 ]9 [我走了。(离开某地对别人说的话) 7 h7 Z0 X* K# ^ Q: U. `
いってらしゃい。
3 u: M! y. }; q. r- p4 Z您好走。(对要离开的人说的话) 3 {1 M' G ?7 v& T
いらしゃいませ。 " |& d1 b- `. P& u
欢迎光临。 8 x0 S2 ^, P$ \8 V
また、どうぞお越(こ) しください。
9 c8 ?: g, T5 Z% s欢迎下次光临。
8 [& o$ `* q0 z; J" S- Rじゃ、またね。
- w& h; C- D0 t" \' p. }では、また。 ! y6 Z+ y) K+ @* |; H& x* K* P
再见(比较通用的用法) (常用的是じゃーねえ、或またねえ)/ m9 b* t# ? r+ C- u6 P2 T, m
信(しん) じられない。 1 K+ _* T: n) Y% ~/ l1 ~9 u' X
真令人难以相信。 ' g* k5 t" W! }. C
どうも。
. W! b) X. e6 c: G4 C该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。(单单说 どうも毫无疑问是指多谢之意,どうもすみません才是对不起之意。并非万能词)
- N$ \9 M7 v0 Z) ? B" X- Lあ、そうだ。
5 ]; @5 x0 y4 b# [3 D/ w- x$ a9 V啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
4 G1 b+ j: G/ @2 hえへ? 4 @ P4 s: j! D- i3 C/ A
表示轻微惊讶的感叹语。
- P4 u l; l/ Z {! T! Rうん、いいわよ。 ! ]; g% c$ B9 X; }* O; v
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) (正式场合,如和客户谈生意等,最好别用うん而用ええ、以前听到国内学了三年日语本科来日本的交换留学生满口うん、うん的,实在令人火冒三丈)
2 x# B0 w* _& G7 D+ B! u+ Sううん、そうじゃない。
8 S# u* i9 C; D8 h0 ~* \6 G/ t不,不是那样的。(女性用语)
$ g1 ^$ i& m! `" I0 O! e, Yがんばってください。 + o! v: o _, q4 |3 [2 M- f a
请加油。(日本人临别时多用此语)
9 }( k- ^# Q! V; S( s, G! jがんばります。
+ {+ ~7 x: K2 f% I; n0 K. U+ D; `我会加油的。
8 q; N$ \9 V9 N5 D2 K: k& eご苦労(くろう) さま。
# f$ f$ H) k } s" D' M辛苦了。(用于上级对下级)
6 d2 H5 v) }, J) aお疲(つか)れさま。
' J& F9 s4 |2 [6 @辛苦了。(用于下级对上级和平级间) 1 o3 x/ k% B- ]+ e
どうぞ遠慮(えんりょ) なく。 j u% I, u, j8 q( n
请别客气。
3 K% |. o9 v' D; \3 p yおひさしぶりです。
' \4 c8 L' F$ k; U. k1 o+ s" Eしばらくですね。 " q2 T) \8 T: C8 L; Y. ?! z$ d- z7 u
好久不见了。 (お久しぶりです更常见)
; h% q% e* Z9 E% Jきれい。 * }: |- T- v6 }# a+ A
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
. c# r/ j- z4 k+ e Eただいま。
( `7 s8 g$ n* J) _! U我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
! F% G1 T3 v0 A1 `$ sおかえり。
0 y- Q c* w# k1 J% y' D您回来啦。(家里人对回家的人的应答) 9 x. k. k' {0 K) M
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 4 f$ u; @; @, ?: V' Q4 m5 ^
总算到我正式出场了。(男性用语)
" q: Y! ~7 q* P関係(かんけい) ないでしょう。
9 N" c$ V6 |1 S4 l8 J1 A1 }这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
5 F6 p% H. s6 o+ {3 C電話番号(でんわばんごう) を教えてください。 9 g: z$ L1 t! J: d( m
请告诉我您的电话号码。
# w" D, l* n3 Y# ]日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 . t- B3 |2 q& u. H
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
' f O+ q. s. M8 o v& Z3 \たいへん!
, z+ \# O. B) F! X% y9 N/ K7 G不得了啦。 # R! K- F) P+ f3 P5 T8 q; o
おじゃまします。 0 C0 ^- n3 w2 Y; D1 H$ X% |
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
9 A6 o# h# s* q( s9 n5 tおじゃましました。 0 l$ O' `. T9 f3 @+ x& T
打搅了。离开别人的处所时讲的话。
, c& Z/ C0 i2 i7 ]: i日语初学者会话100句8 W* f% H+ z% E& u/ X) \2 h/ I6 M8 V
はじめまして。
k, v# @% {" |: ?; s4 r9 b初次见面请多关照。
9 K' i/ y Z7 x9 y+ B, y4 `0 m7 Eどうぞよろしくおねがいします。 % x$ i( Z0 D( j) b
请多关照。
8 G( z# @8 @. s$ s$ m$ xいままでおせわになにました。 - G- c1 p# b, q# L+ ?' `
いままでありがとうございます。 , I5 ], ]3 B4 a9 n
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。) + D, X9 s9 P7 h! m/ M+ [
お待たせいたしました。
: k% v! A) i1 O, j" E让您久等了。
; f( |+ I! U3 ~8 \7 v3 ] d別(べつ)に。 " q& H. t! [$ s
没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。 # Z" X# n% j) i5 C2 d4 }
冗談(じょうだん) を言わないでください。 / S) o3 p" |. D# t1 G# X
请别开玩笑。
6 M: |1 Y5 g- P) u( [おねがいします。 % Z: _! H7 D! z! `/ \# A& L* F
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
# ~' I: c1 M: U4 _- J5 rそのとおりです。
& S' d! y' P& L% S4 \) Z6 Z说的对。
% x* ?* Q y- ]. X4 ^なるほど。
) E" s& M( N1 j+ M7 |* T) I0 ^原来如此啊。 |