咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2889|回复: 13

[工作经验交流] 大家觉得做工厂现场翻译和搞贸易那个更有前途

[复制链接]
发表于 2007-1-22 08:23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家觉得做工厂现场翻译和搞贸易那个更有前途
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-22 08:26:33 | 显示全部楼层
贸易要经验的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-22 16:14:19 | 显示全部楼层
毕业后先做现场翻译,做个两年再搞贸易
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-23 03:36:36 | 显示全部楼层
但是作现场翻译又不能积累作贸易的经验
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-14 09:03:05 | 显示全部楼层
当然是后者喽。去工厂做翻译就是浪费生命!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-14 22:26:51 | 显示全部楼层

回复 #1 janetom 的帖子

那还用想啊,当然是要争取做贸易的机会喽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-15 04:54:46 | 显示全部楼层
但是感觉现场翻译能锻炼日语,做贸易,营业之类的有机会说日语吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-15 06:07:59 | 显示全部楼层
你说呢?...............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-15 17:05:42 | 显示全部楼层
做贸易怎么没有说日语的机会啊,如果客户是日本人的话就可以说了啊
主要是看你现在日语水平是怎么样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-16 03:10:49 | 显示全部楼层
做贸易有前途~
现场翻译么~做了2年就差不多了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 21:41:21 | 显示全部楼层
做了一年半的现场翻译,口语没怎么进步……可悲可悲
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 21:55:12 | 显示全部楼层
贸易,以后可以做皮包。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 22:10:33 | 显示全部楼层
原帖由 nye8888 于 2007-2-14 01:03 发表
当然是后者喽。去工厂做翻译就是浪费生命!!!

大同意!而且毕业了直接就去做贸易,从头学起,前途大大滴!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-28 08:23:53 | 显示全部楼层
原帖由 寒萧子 于 2007-2-15 09:05 发表
做贸易怎么没有说日语的机会啊,如果客户是日本人的话就可以说了啊
主要是看你现在日语水平是怎么样


一般的日常会话还能凑合,只是贸易方面的专业用语还有待加强
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 22:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表