咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1327|回复: 6

[经验方法] 涙が出るほど面白い 男の独り言――サラリーマン川柳

[复制链接]
发表于 2007-2-1 18:12:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
随着日本经济的萧条,工薪阶层的生活越来越走下坡路。生活中的诙谐和幽默也增加了一种苦涩。川柳是一种大众文化。不像和歌和诽句那样拘谨,自由奔放,富有幽默感。) L# v  U. k7 W6 V/ \# a
5 L9 |' S6 n4 A7 k% t
川柳(せんりゅう)とは、五・七・五の音を持つ日本語の詩の一つ。
- \# `' C: o! Y* _! ]3 K6 O) x 口語が主体であり、季語や切れの制限もない。最近では、字余りや句跨りの破調、自由律もみられる。同じ音数律を持つ俳句とともに、俳諧を源とする。
7 F- K- v  d% A: B3 N
( S7 ?6 P* ~: \& X+ m. i夫婦篇
. ?, f: O# L6 ~9 q, j/ i7 A
! ?3 o' u4 W% \6 X2 {% s6 Y" iメル友に 会って見たら 我が主人 3 Z/ E1 X" p9 m
(メルともに あってみたら わがしゅじん)$ p% N  A; x6 x( Q" n
2 |" b0 v$ A) d' Z6 Y
プロポーズ あの日にかえって 断りたい
: m. T8 y) {  V$ g/ c8 H(プロポーズ あのひにかえって ことわりたい)
8 p  L! K! J* c: w" o5 _/ p3 k; G0 ]) U- F
タバコより 体に悪い 妻の愚痴 
, Z: _, ~; s7 @6 v5 q(タバコより からだにわるい つまのぐち)
" _9 N# }. ^- y; V/ a/ T! {1 i0 \2 `4 Y8 c: K) t6 r
恋仇 譲ればよかった 今の妻
5 l3 U0 W! g- w& l) |0 q" h(こいかたき ゆずればよかった いまのつま)' b3 I( e; E$ v5 Q
/ d+ v7 f5 m1 B# y) T0 G
ケンカして わかった妻の 記憶力
  M% z% t1 e3 e) r4 Q3 C7 C  S(けんかして わかったつまの きおくりょく)
: s, y! K7 A8 Z, S
4 h! b4 D4 v. k/ E# M独白篇5 k8 B  ?( ^- K2 z0 I# X, p9 H
! \$ {6 A/ \4 F, B
ついに来た 俺も週休 七日制 5 E2 l7 K1 x  s# V3 r" E. }1 m
(ついにきた おれもしゅうきゅう なのかせい)
' [' [$ I0 g' {7 {& E3 A3 ]( u2 ]. t
- Z; t" x1 A/ fやめるのか 息子よその職 俺にくれ
, t8 V1 d0 Q+ W$ a) W, e9 P3 L1 `(やめるのか むすこよそのしょく おれにくれ). U  X2 M; ^3 M# u. |
% A, n4 |$ W8 l* o" g" M
風呂の順 親父最後で 掃除つき
/ ~" r0 K/ r: v8 P5 v0 _6 D(ふろのじゅん おやじさいごで そうじつき)2 Y8 v; ~! V8 ^9 q; e% w& e% v/ G! H/ \
/ {8 R1 }" U5 |# q
所得税 所得増えずに なぜ増える" B: g# @4 s1 V8 ^" K1 E
(しょとくぜい しょとくふえずに なぜふえる)
7 Z' U; D( }) b4 R: Y8 Q3 p
5 {$ S3 H' Z& W0 |2 [新社員 紹介されたら 父だった, |! m4 ]+ s1 |2 k$ E( U5 R
(しんしゃいん しょうかいされたら ちちだった)0 J2 a  A' D# R" t  l; M

- S* e& b8 ^) ^' v& l# g- o4 _上司篇; Z3 Q# ^. o7 y9 h( H- j% k9 s

8 p) Q9 W8 |+ n0 M3 O& k, a) I上司ども パソコン見ないで 現場を見ろ 
+ H7 Q6 Y9 [1 B3 Z# T5 l5 q(じょうしども パソコンみないで げんばをみろ)
1 _% \. ]# e7 l( r7 C
# U8 R# C; k+ ~6 V% i1 g0 g「課長いる?」返ったこたえは「いりません!」 
( d2 L% B: F. C: x6 B" B(「かちょういる」 かえったこたえは 「いりません」)/ f, L6 q! I2 o2 y$ H$ f6 e

$ h# B% M1 n% h- ~- \) E& cやってみろ! 言うならお手本して見せろ!!
! f" E& V8 [7 G, d5 I(やってみろ いうならおてほんしてみせろ)  ^, J6 _( Q: ^: n  g2 I
3 d, p; ]. B) M
仕事しろ 残業するな 成果出せ
% d' K, X# g0 _+ z) j& @1 S/ l(しごとしろ ざんぎょうするな せいかだせ)- [) q  R& e: [! j* k

* l' e& |* F- C0 D/ o「知恵を貸せ」貸したらおしまい「君がやれ」$ h5 D2 \; H1 s5 \2 p5 q
(「ちえをかせ」かしたらおしまい「きみがやれ」)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:03:28 | 显示全部楼层
上司篇不太明白,可不可以请您翻译一下呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:08:38 | 显示全部楼层
ありがとうございます。  r# }! a' b" ~; ~; }! e9 R
いい勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:22:41 | 显示全部楼层
请问上司ども 这里面的ども是什么意思呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-1 19:52:27 | 显示全部楼层
原帖由 雪の国 于 2007-2-1 11:22 发表
- I* G' X! T8 Y, ?" B7 d请问上司ども 这里面的ども是什么意思呢?
5 Y: W7 K# M0 l! X6 o! n

, H3 t- c$ x3 ?5 V' k是一种比较粗鲁的表示复数的说法。
' w6 z2 u) H+ p- ~( s/ t" f8 N; }# ^( K. q# X$ _9 d' @
例如,在「くもの糸」里「罪人ども」这样的说法。
6 _- t8 C) |5 m7 k" ]+ ]* M2 g! c$ x. |. Z
  そこでカン陀多は大きな声を出して、「こら、罪人ども。この蜘蛛の糸は己(おれ)のものだぞ。お前たちは一体誰に尋(き)いて、のぼって来た。下りろ。下りろ。」と喚(わめ)きました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 20:34:23 | 显示全部楼层
よく勉強になりました、ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-2 20:12:15 | 显示全部楼层
原帖由 雪の国 于 2007-2-1 11:03 发表1 L) `$ D" I- j) `+ d- X" C& S
上司篇不太明白,可不可以请您翻译一下呀!

3 n3 l% D* h- y' q$ }0 _* V8 v9 @# _! q- z4 U4 O
大概译了译,供你参考。
3 ?. x7 ?# W6 n; T; z3 G0 S  P2 W; ?3 m1 T" I
见了朝思暮想的网友一看,竟然是我老公。! {) L5 D, y8 f; T6 h- Y+ w
如果时间能倒流的话,我会拒绝你的求婚。
8 J. C9 O% _6 i8 X3 `都说吸烟有害健康,总比老婆的唠叨强。$ U) Q( w. b5 a( Z
把老婆让给当日的情敌才是正确的选择。( Y" G$ D4 B8 ~4 ^' Z
吵了一架,方知妻子的记忆力是如此的可怕。
3 n" ]2 y1 h" r5 G- T, E0 J- }8 e' x
' O" b9 y7 G4 y, O1 }/ m/ y& q终于来到了,我的全休制。' b. k0 n  C/ O; V. d' W
儿子,你要辞职啊,那个位子能让我去坐就烧高香了。% `/ l# C. A( a: q5 N
洗澡排号儿,老爹在后,负责清洗。
5 Q7 F: g! ~5 N/ Q所得税,所得不增,税猛增。* `7 y0 {# L4 G+ P
见了新员工,竟然是我爸。7 \4 B2 g: _9 ?7 m9 H- q, m

3 @8 N  C$ A, M: ~0 u当官儿的,别老盯着显示屏,应该下基层。
% h* i& F5 O* n0 m课长在吗?回复竟是,这儿不需要。
. Z% }( I. @* ?) ~$ g: ~) ]4 d赶快做。别光动嘴呀,您先来试试。
4 p9 e. A/ v: R1 k7 ?快干那,别光泡加班儿费,拿出成绩来看看。
9 f# M% _" }# z赶快献计。那我不就玩儿完了嘛。您还是自己玩儿吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 15:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表