咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1466|回复: 5

[学习网站] 有没有人有日本年轻人用语的网站

[复制链接]
发表于 2007-2-8 20:05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
有没有人推荐一下日本年轻人用语的网站啊?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-2-8 21:40:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:47:13 | 显示全部楼层
不记得在哪里找到的了。
0 m5 z8 r) j" p" m直接贴上来吧。: {/ _; j' A/ R

  p4 }7 U% S% w6 D* b# d$ r+ E; B+ w好无聊呀/真没意思。
* e8 a& N7 h. m& \: Zたいくつだなあ/つまんないなあ7 J  ]! \6 m- |( O' C
6 _* h2 d% I' \# X
脑子有毛病8 v( P+ e" I8 \( ]9 C# `
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
  J; l+ t3 v' `& g0 Y% b$ C& X- L+ m1 Y; W
伤脑筋呀
9 a* T! ~1 _, K5 }& S! L' ~0 O; r* sこ ま る な あ/こ ま っ た な あ: r+ Z/ T) l$ w  g

, W! |1 x: |1 m  \有没有搞错4 G6 P, D$ R6 C
な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの8 z  ~* K4 h9 F  ^

5 {0 z" f4 k( d( s早说不就得了9 \+ c4 R) e$ W0 j+ i! ]; |. E1 u
早 くい え ばよ か っ たの に8 C( y0 m4 p: m# }9 m* O
小气鬼
" [2 T9 I, ~. k9 e' Eけ ち く さ い* Y9 v5 f: q% a9 v* \" a

& ]5 _  X- V% }- E. q, T- w; d真难得呀6 u  C; o. z& k# x2 `2 P+ M
へ え---め ず ら し い
* _/ U  w0 C( `% P: P0 v: e, @/ s$ l# [9 X2 L4 X
乌龟配王八  ゲスにブス
* b# ?! m& F5 M- Y, N5 w7 \& Q+ v* T3 G0 B! E* `$ a) E
  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
% ]/ [+ E0 C  I3 k- N   干嘛!真是个讨厌的家伙!
1 k6 O: h. o1 q7 U  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
: s$ L; `+ j: R: u4 v    别理他!他们是乌龟配王八 6 k; l0 i, P+ [/ x% ?( c
  注: ' I# H: @: p6 G( Y# K3 d
  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
- {' ?$ h& M# J$ h/ h( Q- ~7 f- v  ブス:丑女
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:48:12 | 显示全部楼层
我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) 
! q4 G6 J( ]$ W/ ^
: _* v% u, a1 E9 R5 x1 a& ?  A.なんてこんなに良くしてくれるの
7 Z* y2 H8 Q7 C- M. G; m  为什么对我这么好? . H7 b5 q8 {$ E- {! i
  B.前世の借りかな + k& L2 R$ _4 X6 N' q6 E2 ^
     我上辈子欠你的!
0 u# Q$ t4 G- T! I, [0 n7 R2 a$ g7 I
死(し)ね!   去死! 
" g6 n% E: X: l! k* w8 H( K& _
; ^2 _7 A+ n! m  R0 [3 T  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
( ]4 a& D- V5 L! C- U: E  实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
# r' g7 }4 I+ p6 N/ J- W8 ?ばか!死ね!
: ]* ]! l! H' K7 A  蠢货!去死!
: a, E9 [( C8 W注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! 4 a( j7 u8 R2 J8 p4 h% Q4 ]
" D- T& ^/ r  F& N
咳咳,,
3 K" U; G3 Y! m8 R% H
" o' B4 }6 u- R& K  @! [5 ^0 {  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる % U) V5 A2 t/ }/ {
  ! I( E% V8 |4 q4 R+ ~$ Q# u
 A あーあ! % W4 W4 h. |2 x4 J. W8 ~4 A  Z
 唉! , K- G5 S% H$ B$ X% P$ u8 B
 B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ  , \: a  e6 N# S' n5 r; v
 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
  e0 Z6 G, O; t( P) s- z/ z/ L  Z9 {& o0 `
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない 3 M. c. }& {) g" W
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!  
# T4 v% g% B% m4 l
. w/ O1 [. _8 m9 O# T  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:48:43 | 显示全部楼层
我请客  
) x2 k0 q6 X, c, c4 w( E% U/ Y* w: V
  おごるよ! ( I% J$ K2 S; Z! m
  我请客!
/ {+ g" e; T. x1 G  えー?雪が降るよ! 4 \# i* j: f$ M% Q
  咦,好稀奇喔! ( @' J  s7 q) `4 @) _, h! ?
3 m! t+ n3 F$ a+ q# f
注: 我请客也可说:私のおごり
/ A9 v; ]! x4 C: x! l. w& p0 z( i: n+ z9 O0 `" Y
   雪が降るよ:表少见的事
4 C: G* B7 ~6 k! d( ~5 O2 N5 n" Q8 }8 p6 T$ d$ M' v
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
7 a6 D9 a, ~# c* t% e" p9 C+ N+ M: r
1 b7 q. n" M/ D# f2 U( j/ w  M心有灵犀一点通  テレパシー
* r2 f/ @/ W. r2 S0 N, q4 ~/ M0 X  - v$ g4 ~" Z0 T, H
  A.え?何で分かったの? ! Y/ K1 l. n  y; Y
  咦?你怎么知道的?
3 @" `" p/ ?5 r( r$ Z' I/ W  B.テレパシー
9 B. h( [0 H, N  心有灵犀一点通
0 O; n+ M+ o) M2 M8 Z& w# T
& \4 g0 K6 I' O$ q3 n, N7 ^注:テレパシー: telepathy 心灵感觉
3 v% I) O! Z, m% J& n7 z3 d3 t
你这个大嘴巴! このおしゃべり! " [- A( I! A6 ?( v! B, e/ _
  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来! " f3 _& ]* m; u/ r$ o( e/ E
 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴) ^9 \* E+ v  V
9 ^! i: d3 t# A3 J7 Z8 P1 X: N
找块豆腐撞死算啦!
* Z* y* x3 L+ \0 b! hこんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
4 r$ P- x4 F  ?7 i  |5 S1 M4 E
4 ~: D8 |4 `) V你讨打啊! 殴られたいか
0 G  ?+ x$ s" L+ G6 r4 E今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! * h# C& s/ _, M: U) F4 F
殴られたいか! 你讨打呀!9 j, h$ v6 r% \% ^! K

+ ^" D! }4 N' B) _3 G/ D0 |9 H様(あ)見ろ! 活该! - x0 L/ T2 W# o" Y9 w# m

, X) ~" w( f9 I9 z ざま見ろ!罰があたったんだよ! 5 }1 Z+ \' @9 v" q$ b  i' q# K) x
活该! 报应呀!
$ @7 q2 p9 P/ k+ B 
1 B/ s. [( v9 U& q2 B1 E4 u注: 
1 V) l, F  E! Q5 Q# O0 v  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:49:03 | 显示全部楼层
来るまで待ってるよ! ! [$ `0 Z' |2 b/ z+ q+ k% O: A
 不见不散!
/ z% }- I# @8 b0 k, k4 O+ @3 |% H0 f% [: [A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
% S- w# s3 Y6 O5 `; q1 \( o9 T   2 t- V6 H& {! y* z! T& g3 Z
  明天3点吧!不见不散喔!
2 I& k: [0 I: p7 s( Aでたらめを(言う)!胡说!
. i* }6 F% |% C$ _. I7 ]$ r/ o* s' e: W/ @$ ?
  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?   `& h: N7 v$ S: g. u2 z$ f% I
  不是因为你打电话把钱包忘了吗? ' x1 m) e: P' Y' M
  でたらめを!
4 e7 a2 y1 o% R+ p7 b- o& D" \  胡说!
6 u5 I$ s2 D9 X6 F+ O
5 A; }: P( r* p( \) a取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去! - J! P: Q  E& I
 
- z* W$ r; e& E7 ^8 H5 ~+ u$ z A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど 0 V6 m2 O9 K5 a( W
   我才不知道你的口装里放了多少钱
& Q" ~5 O7 H* d$ P- O B。何だよ、取り消せよ!
1 D( k/ v- H  [   说什么呢,把话给我收回去! 3 b( O  V8 l; f: ~* l* r5 v) b
注:
% I& Y* y0 q" r5 E2 A1 L  c  n2 w  懐(ふところ):腰包
0 \1 ^6 p% n1 ^# s# b6 J. m 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) ! }6 r& _+ o+ p5 k& c7 T# `
  5 j; _4 H2 g4 y
A.どっちがいいと思う?   B& ?7 R2 x8 V3 b8 m) _& \: O
B.え、五分五分: L; ~9 X" t1 x0 e- j
1 F) _; i: z4 @: Z1 ?
以上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 10:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表