|
|
◆な:[终助词], G/ d' G; q9 o4 i( r9 g# I) k
1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
. a. _2 U; e! F; Q% M y5 \ * 早く言いな。/快点说。
7 Y4 P- `( p; ~& k! r0 b. l 2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。% S' P5 x1 h" d& l% i3 [1 w
* 動くな。/不要动。8 C( l+ D+ r# X
4 C( c. R+ z$ O, v! `2 E8 T◆かな:[终助词]
; c3 {6 D: A4 V" X; _ 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
' t9 f: | R, C' J, F$ W * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?$ L! ^. p' S1 E& [
2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
: p* _0 R6 G& ] * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?
1 u" n" |% @, ]3 f' t, i7 h* w3 i [9 G. `9 B" [
◆の:[终助词]
# g5 [ B& s5 v9 I* K 1. 表示质问或疑问。(语调上扬)
; ]' j; L1 y) N9 y' e; J * まだ分からないの。/你还不懂吗?
/ H3 u. U' h3 Z3 ~ 2. 表示轻微断定。(语调下降)' K+ o3 c5 z2 }4 K8 g! v
* 明日は行かないの。/明天不去啦!* {" M# Z5 C, Y, `4 k% ^3 R
% f+ P' \4 j: N4 K* {& s
◆なんて:[副助词]
4 T" H* {: S, y, X) Q( r 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。. p: L I- N2 i. t0 Z- n
①などと言って
1 s, D0 N* r* J9 o: [. v * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。. @0 a9 B9 A& d) Q; d* K
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。
& T1 I$ s' X8 d5 S" [2 t /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
' k2 h' Z3 D1 M! e" I+ S; X* v ②などとは
/ r0 b. U& }2 V5 v. F. ~" ^3 h& d * 全部食べちゃうなどとはひどいよ。
9 q% {. y7 X5 s8 h8 { →全部食べちゃうなんてひどいよ。/ f' D2 f3 V0 Z. y# W Q7 y+ D& f
/你竟然把它全部吃完,真是太过分了。; h: z( B& J1 _* Z( m" a! ]
③など(举例说明时)
4 y$ i! S$ \5 O1 W * いやだよ、一緒になって騙すなど。7 |3 U+ {; T% {4 q6 c
→いやだよ、一緒になって騙すなんて。! l ~6 i' `, g2 ]1 c
/我才不要跟你一起骗人呢!
0 K$ v. r7 I8 ]- G: E0 k ④などと* P+ ^4 o( k' Z& h) b" m
* 今日テストなどと聞いてないよ。2 e! T, G$ |0 a3 b& R' q
→今日テストなんて聞いてないよ。
) {( E" t+ {% C6 H' K* r5 h# W /我怎么没听说今天要考试!
3 K* s$ f! C8 m. L: }* O. @* @) J+ Z5 p' U8 C) G& H* L' L; T
◆のに:[接续助词]
% C6 `8 ], C( b# B6 V: ~9 e: L, Y 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。: T* q% \1 ^7 p' c9 @% r
* 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。' C, D7 Y s+ N7 `- d8 J: u
/我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?
9 u3 l( L: m9 Q5 L5 C% Q 2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。
; n; `. _& ]9 d& E( M * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。" ~. e9 R& G5 t3 o, E( `1 Z
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
% L& L9 Z$ R* \/ i6 O! M% V* {+ f% L0 q- g Y
◆なんか:[副助词]
L( [% O6 h* F+ M: b ①「なにか」的口语说法。, J8 g7 V" f' ]6 ]
* なにか得することでもある。
& Y/ _! W+ I# b, R3 n →なんか得することでもある。
- u- I( w3 z" k: O) z2 v% G /有什么好处吗?
; K4 m! T' }) n" J ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……
& k6 ~6 ~; \( [/ `& p" K * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。: I6 U" K$ }) {1 h. V
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
7 [' y: ?+ C/ q" [% u /总觉得还是在上海容易生活!% K( ?- M5 @5 j* B# j' r2 T. n" X
③「など」的口语说法。表示列举事例。
) [0 ^8 N! s6 @0 U2 _! y * お茶などどう?& a! O8 x% ~! A0 b
→お茶なんかどう?% r; b2 p# i" L1 I+ \
/要不要和杯茶啊? 6 r9 m5 h. x+ K. l- f
, [* _& V0 I* Q- U; t2 I" G. f0 h
◆もん:[终助词]
) K2 S3 K/ i9 z 为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。& O& V9 p# `+ l8 u
A:どうして太郎という名を付けたの?
- `. |1 x) k9 I' }/ x /为什么取太郎这个名字呢?1 T3 Y0 q7 `0 Z L0 ]
B:だってかわいいんだもん。5 W6 C$ Q, @- t" H
/因为很可爱呀!6 | ^- M+ ?6 r* @
" z9 o. X$ D1 l; h( X# T6 n
◆わけ
. ?; y' X8 y+ h9 s+ G0 e8 c i 当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。) a* F' E5 p( ], _; m
* コピーしてから出すというわけ?; K( q8 K& X# J) }/ _$ m7 l! R: X
/你是说复印之后再寄出去吗?
3 Z( R9 K7 q0 Y* v j# q1 P" @3 L# V& c0 k1 m, P8 I
◆わけがない$ I, C8 R7 l3 w4 g! f0 Z0 {
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。! b0 d9 m) @& r$ C8 _! T4 Y
* 知るわけがないじゃない。6 U. [! u+ l! ^0 b
/我不是不知道。(我是知道的。)
' b' M, L |1 z8 R
3 f6 S0 l) \$ B% N# `' V◆わけではない) L5 r9 n! b) X+ N3 e
「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。
( H# y$ Z5 m+ N& P+ S# {2 T7 k * あなただけが悪いというわけではない。5 J% _2 ?2 r& [) M, T. g
/并不只是你的错。7 ?! E9 V- f* Z
* V4 n/ B8 q) t5 F& h& I- W. ~8 B个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
& c) Z i; H2 }8 @5 j9 w$ S( vhttp://50489078.qzone.qq.com: k9 M3 U' L% {% I, b
5 N5 h+ z- p9 {6 [* j2 `" n
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|