| 
 | 
 
◆な:[终助词]( R. H7 W( D1 S: P% w7 a 
  1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。/ W1 S% E' [3 E 
     * 早く言いな。/快点说。# ?% \. j! m: W- a% |( T 
  2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。 
  z  S2 F& U5 `+ F7 e/ K6 f( `1 U     * 動くな。/不要动。 
2 N+ E+ b( H1 d' ?5 F7 J* m 
% @: s; s; l  C, j% @3 l4 |$ U◆かな:[终助词] 
1 p" W8 d/ k0 s6 V# Q  1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。 
8 F" g' `! J7 G6 g$ P6 F     * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧? 
+ ?- U5 b7 z: D) Z# T  2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?” 
. ^' q6 ?* C7 H, L$ t; U" U- o     * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?4 Q8 t* n- Z; s 
 
, _4 Q( L5 Q' y( ~- g3 p/ s* J1 e( a) f◆の:[终助词] 
+ ~. `4 _' P8 b/ S+ J! @  @- ]  1. 表示质问或疑问。(语调上扬) 
: g; P0 i1 I% J     * まだ分からないの。/你还不懂吗? 
: g; X" t: i2 q  2. 表示轻微断定。(语调下降)- e, ~7 [; a7 r 
     * 明日は行かないの。/明天不去啦! 
# I) u- d9 T8 c3 s 
* N7 W/ \, `: R. ]" e1 M8 y◆なんて:[副助词]  T! D1 D' V4 g* m: z5 M+ m 
  表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。: s+ h* A9 V+ x8 {: s4 V! I 
  ①などと言って 
5 @+ C8 J1 Q  \! r! l9 M( q  * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。 
. P) r! K& f/ M4 T, W& d( }  →自分で「清純派」なんて、厚かましい。 
: }3 E; @4 h& z3 I6 u9 e: Q2 u   /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。 
! p+ V3 I4 z, B* l& Q" M  ②などとは 
, I. t; r' i$ P  Z9 ?5 e7 @  L5 i  * 全部食べちゃうなどとはひどいよ。3 ?5 w% F' Y+ ~0 }& a 
  →全部食べちゃうなんてひどいよ。 
+ j) d  i/ h/ U   /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。 
0 J& C1 T4 p. {  Y+ j9 }) [6 x4 r  ③など(举例说明时) 
5 O3 m( ^  f6 |& ^* r1 s4 [  * いやだよ、一緒になって騙すなど。/ p3 z. b: Z3 W: b  `% v" @ 
  →いやだよ、一緒になって騙すなんて。5 r8 p* @, a: b% i/ M1 C0 ~ 
   /我才不要跟你一起骗人呢!5 C; d/ m! l2 Y6 x, @" @4 S 
  ④などと" r" ^3 \2 x% g+ H 
  * 今日テストなどと聞いてないよ。  m+ ^! ^/ G4 x8 l+ O: i 
  →今日テストなんて聞いてないよ。 
! d& b$ T. E9 ^5 d( f   /我怎么没听说今天要考试! 
2 d1 h  d- l0 X" ]1 a 
; w) }+ x- q1 C+ I, C* U6 _- o◆のに:[接续助词]+ `6 U/ C( K& x8 b) z 
  1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。 
! L7 _% ?3 B" S5 h8 ?% u9 w     * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。 
& p5 \4 g6 [8 k" P, Z       /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢? 
% v$ U4 w2 B0 B. t, L+ @  2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。 
6 O; B0 U8 G$ x8 v4 n) J     * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。0 b5 _3 l2 A- {9 o1 u. _4 w- p 
       /为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……  
2 P; g- U, Y4 R2 r! J* Y; L/ x" G0 W9 H4 \; |7 n% R# }& w 
◆なんか:[副助词]' G1 E" T! v# W, M  V: w 
  ①「なにか」的口语说法。 
& |( [0 m5 M4 U& a, ^6 V" l; s  * なにか得することでもある。- x* H) n/ M7 O* v 
  →なんか得することでもある。# B% f1 w& C+ E- t 
   /有什么好处吗? 4 N7 m' v4 y/ X# C  U 
  ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……; @4 d5 S' e, F0 ^8 e! O4 x 
    * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。3 l1 Y( j/ m5 H  L! i; E 
  →なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。8 S" `+ [* T+ q1 o8 y/ ?$ [9 h 
   /总觉得还是在上海容易生活!6 w: ]5 p9 W: O 
  ③「など」的口语说法。表示列举事例。 
$ z+ Y# x6 [1 M) i( a  * お茶などどう?5 F6 X5 I! j/ i, p 
  →お茶なんかどう?( a+ u3 q% D' @2 ^# @& q4 |9 I 
   /要不要和杯茶啊? 4 r' S1 v+ U# U- x" y' B 
2 I- v3 e0 ^9 [4 n 
◆もん:[终助词] 
5 ~8 i$ V; I& _% D# z: c5 f; K  为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。8 g: ?  f, B+ V0 I' o, c 
  A:どうして太郎という名を付けたの? 
$ z  @7 V# ~' F) Y- c    /为什么取太郎这个名字呢?) ^% T; u) q9 d! M 
  B:だってかわいいんだもん。/ r  i; w- n! w 
    /因为很可爱呀!, Z# @1 ~8 U6 D/ D% f 
, N% T6 O& U6 ]$ l& C: T# Z 
◆わけ! v/ ~+ N/ t9 v( o3 t' t3 d9 _ 
  当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。 
1 A8 k& |6 l( F! Z: n" \  * コピーしてから出すというわけ?5 x  W" k8 f6 a6 ` 
  /你是说复印之后再寄出去吗? 
* r. K% b$ j6 Q9 w% N. x! k* J 
7 o. t& B0 G( t8 H" s◆わけがない 
9 t" f$ l2 b+ |' `5 g! q* }  「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。 
2 t) a* p# ~6 u3 [8 g5 e  * 知るわけがないじゃない。 
& z. a( m) d  d! q9 j* W2 |  /我不是不知道。(我是知道的。)  b/ L2 `8 i+ A+ U( i) _7 s$ O* H 
7 y# y& T2 j$ u9 W 
◆わけではない' S/ N0 y  A! V2 k: N 
  「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。 
0 [/ [2 D. \5 i- U' r( R0 [2 H  * あなただけが悪いというわけではない。 
; {. F9 X$ [! O( K* i" |  S) x; c# ^  /并不只是你的错。; T& I7 R; Z6 D$ ?) D 
 
6 @/ H9 j" ]* B7 n个人空间:原来这句日语这样说(连载中) 
8 V# R# E8 r9 s  \& Uhttp://50489078.qzone.qq.com/ g; O# m" i. u5 f' X# W 
2 U1 D3 ?- i! c% W% z+ z 
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |   
 
 
 
 |