|
|
◆な:[终助词]
8 e% r8 ~8 S2 [2 l 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
) }! v) K4 G* `8 x% s * 早く言いな。/快点说。
& c w+ ~. N- N& I 2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
1 @+ D+ e! r9 H2 `: c' ]! \ * 動くな。/不要动。* r; B$ z4 `( O% G3 |
. N( z9 O0 K. q/ T◆かな:[终助词]) i2 C, g# A/ }0 J" p% e5 _
1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
# q0 Z! v. Q& f/ z o * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
2 \7 y1 ~( y) |' N 2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
; u. j8 Y+ u( {4 B- z2 U0 M, s * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?
$ D4 ]$ Q3 \9 B) Q0 E/ {2 A
7 \$ \/ Q8 |6 E" Z◆の:[终助词]
; @& N+ p0 A$ f* ]! n8 ^! V 1. 表示质问或疑问。(语调上扬)
& Y6 Q5 i" r) Y1 H% \ * まだ分からないの。/你还不懂吗?
/ e+ W6 [2 o! q; ? 2. 表示轻微断定。(语调下降)
0 h! a! v1 {( Y4 e" o4 D; k * 明日は行かないの。/明天不去啦!, g4 F6 p6 d: p5 w' T* `3 G- R
! R- s- ]' d7 e+ t" u& c◆なんて:[副助词]! e3 m p" ?& Q! b! E
表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。
! d0 |' [/ X' W2 r- P' A8 e1 N ①などと言って1 X5 {3 L8 F! c/ _8 m
* 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。; g; ?# N$ Z& y$ K1 u9 }
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。( ?) a+ N" m4 O* ^5 w( }8 G# m6 |( G) k
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。8 g0 ?/ X! O, W/ f( H
②などとは8 h7 _; O' k* d O7 |- N1 X+ K
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。
& z7 P0 k6 j1 C+ y% \$ ]- {: \ →全部食べちゃうなんてひどいよ。
* f+ X' r( h# ^0 K+ U7 X" _: B /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。
4 t" m# t/ f2 A. {+ B) P! n4 _ ③など(举例说明时)
& W. Z7 ]' x$ P' s+ k. O * いやだよ、一緒になって騙すなど。3 I+ d, K" f7 I! O9 j- O8 b2 p
→いやだよ、一緒になって騙すなんて。
' S8 v$ }/ f3 G! W: A /我才不要跟你一起骗人呢!, }6 F4 S8 L& d P
④などと# b( U. {8 `6 Q9 d4 _1 I( r1 h
* 今日テストなどと聞いてないよ。
9 p6 v9 C# ^8 K6 _$ l7 ` →今日テストなんて聞いてないよ。
9 }5 y$ S' W6 _# q/ E9 Z /我怎么没听说今天要考试!. A" t# K! S' C! x6 i+ C+ ]
# i' w' k' h: g$ a4 E+ A/ a◆のに:[接续助词]! H6 m# L5 I2 V; H% C+ _ v" y
1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。' A4 l. S% u' Y
* 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。, x2 g$ w2 r; J# _' g
/我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?: I2 U" b0 W) R2 z- I: T0 e
2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。
9 o8 { u( ^4 a E' o f! H * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。
3 R4 E, @ }2 k+ z, ?% H /为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
/ k- [9 j7 o0 g4 {% i: p G. x2 n: l/ I/ b" A
◆なんか:[副助词]* k7 f1 j [- G6 l) _9 \
①「なにか」的口语说法。
2 M' G3 ^% b8 P$ s' E8 [ * なにか得することでもある。
, P; S" J+ y4 K9 I o →なんか得することでもある。
. c3 s% L9 Y3 R) G+ V /有什么好处吗?
- i! Q& M; Y' o3 `% \ ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……
, P; i* G! ^7 ]2 g3 Q * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。( \0 j9 u% `4 J2 g6 C' G
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。- `7 j* _* u% I+ _
/总觉得还是在上海容易生活!
/ n$ l. P! ]% k ③「など」的口语说法。表示列举事例。
' U0 d Y* C$ X6 ? * お茶などどう?, {' X) }, Q, Z% L
→お茶なんかどう?/ L7 D, o2 L' r4 C; r8 N# S) B
/要不要和杯茶啊?
2 r& j) }# M' ?- v
_- g6 ] ^3 I0 ]9 @◆もん:[终助词]; e7 J& B4 G a# U* {, x4 M0 y
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。0 [ P' f0 a/ X% T( w
A:どうして太郎という名を付けたの?9 g/ e [: j6 K" M$ L; N
/为什么取太郎这个名字呢?3 B/ K5 o' \8 Y7 |( v
B:だってかわいいんだもん。
9 X# w+ i7 v# _) s- x$ V) K /因为很可爱呀!
9 H" W' s' r: L" ^% G2 H" Q1 c) x$ T B1 |1 ~9 f( g/ Q- N! h7 z2 p5 N* L
◆わけ
& o6 F$ y. O4 r0 r0 R6 k 当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。7 b5 a! r8 o+ x6 E
* コピーしてから出すというわけ?
( e) j2 e4 }& {) o" K0 b% w /你是说复印之后再寄出去吗?
( D8 R5 ~: |# w% _3 _9 c4 Z* j3 \8 _2 y' w' b2 s" H8 k
◆わけがない" l6 i, u% p; ]/ w: @2 d: X' \
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。
+ A9 Z8 b4 T* r9 I5 A2 ], r * 知るわけがないじゃない。
6 M2 u, I( ?% w7 B /我不是不知道。(我是知道的。)
) N+ o0 g0 ?% Y& h) E( e( ~1 L$ m' \+ ]- x) x1 a7 B; c+ d
◆わけではない1 K c; d, |" j; c6 v
「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。0 w: c' @: k) L' i
* あなただけが悪いというわけではない。( y1 c) Z; r- B3 C4 Q- @
/并不只是你的错。. H9 z& ]' ]! H! y
+ s, p4 S- M7 H7 ~0 ^) c- l- P
个人空间:原来这句日语这样说(连载中)& V1 E9 `' n9 T/ b( G
http://50489078.qzone.qq.com. w9 |, W& P' L
0 T$ O) |' }1 T. J. r6 \
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|