咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1646|回复: 2

[经验方法] 【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站

[复制链接]
发表于 2007-3-15 22:15:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站
- N: p) o: x$ i2 l
2 x% I0 t' G+ ^; K5 V/ H0 o3 C作者:info@portuguese.org.cn
; I7 x! v5 k5 i4 D0 Z
# \) p% T5 y: m# M* u7 i' c: g1 I5 n这个帖子原本想谈另外一个话题,但动笔之前,突然看见网友yjy888给我的留言,让我推荐一个最好的日汉全文翻译网站,所以临时决定谈这个话题。在网上,翻译单个单词的日汉词典网站很多,比如你输入日文单词“さくら”,它告诉你中文意思是“樱花”,但翻译整个句子的日汉全文翻译网站并不多,我自己知道有九个,其中三个与其它网站共用翻译引擎,所以实际上是六个。我其实马上就可以告诉yjy888网友这九个网站之中哪一个是最好的,但那样一来,显得很不客观,好象我在为人家做广告,所以我找了两句简单的日语,分别在这九个网站上翻译一下,请您自己看看哪个网站的中文译文最准确。这两句日语是:1 D- m! M3 n& r7 J- S8 W7 O
/ L8 g; v4 A  h: N
【日】汽車は午後三時に出るはずです。
3 E) |' M8 e1 J/ n* y/ F, ?; M【汉】火车应当在下午三点出发。
; m4 B% y( W) I9 I! e# X' c7 B, S* G
. p$ w7 a7 D, p0 R2 T6 g【日】そんな高いものは買う人がいない。& ~3 g) F% B" G& m& p
【汉】那么贵的东西没人买。
, d3 E4 Y3 w& {7 s* x' ]: n
* s( e8 M: a+ e* O下面是九个网站的网址与译文。
. i2 v! @* \& f( i9 n7 ]+ K1 {3 [6 w0 Y
www.worldlingo.com/en/products_s ... ngo_translator.html
9 H; s$ @0 J" [4 d( f. J" x 火车是出现在3点下午的期望。
/ h# y# A8 v) o0 U1 n 关于任何如此上流事买的人不是。9 y, o4 q% `+ k6 j# y
. A. _# l7 ^: G/ e2 t" _% g
②tran.httpcn.com9 I" I" c7 P, a
 译文同①(共用翻译引擎)) {. T2 N% y; W  J$ M: S8 r

) |" m' L% U7 F5 E- a③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
) s) d2 ]: J0 T) G! P& ~- w3 ~ 火车应该下午三点有。
1 k7 r1 G3 p; w& P6 K: @ 那样的高(贵)的东西买的人不在。
$ N( s  s0 J/ W1 G* L0 B; E' h) |; i+ n7 }/ D! B9 D
www.excite.co.jp/world/chinese/
" @, {3 Y. s+ m4 Z) g 译文同③(共用翻译引擎)
! m6 [; Y0 ?' T( G4 x
* O+ F* Y" n# p' R$ ?: P7 W1 lwww.ocn.ne.jp/translation/( T9 w. Q' _5 s( u
 火车下午三点出去应该。
- R* L4 s2 W+ F1 W6 n* b 那样的高当然买人以内。
4 `  r5 S- U8 `- f
2 B# K* F7 w5 G3 g1 u. x0 y: u! q⑥tool.nifty.com/globalgate/
9 ?8 [: n: [1 U 译文同⑤(共用翻译引擎)2 k+ }8 V' N# y: v4 \
6 z! `$ I. R" D$ {+ \! |5 [
⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh' e8 l8 S/ w8 |1 r  R7 r  b% f7 t/ E
 火车应该在下午3:00出来。0 k  t" `: z: V4 U6 Y$ K
 至于高那样的东西,不有购买人。* z! C2 D0 ^, u. r8 M% i

) s/ W. g$ O2 s2 j- [# Bwww.ccsee.com/trans/cn/DefaultText.asp* K' f! y* N9 V: ^
 火车午后三偶尔出箭尾。
! x& |; M* k" K" G& U$ m 那样的高者买人不在搓。 + s1 e2 v: I$ a0 ?
! F5 U* d& H% p% G3 d
www.165net.com
$ L. D1 s2 k4 K* [ 火车应该下午三点发生。
' [$ A4 g0 z4 k% h, A) _ 那样的高的东西没有买的人。 & E& @( s& p; P

0 c" |% X# O  B# Z& I看完这些译文,我可以告诉您结论了:最好的日文全文翻译网站就是下列三个,而我本人特别推荐编号第⑨的www.165net.com,它是由中国联通下属的华建网译有限公司自行开发的系统。如果您怀疑我的结论,您可以用其它句子,自己试验几次,看看是不是这样。最后我特别声明一句:我不是下列三个网站的雇员,与它们没有任何关系,绝对没有为它们做广告的意思,请千万不要误解。
. a% ^0 a' r% }% }5 o! z  R$ {) ]; K  y; D5 j4 `) e5 p5 w
www.165net.com1 w) G( n6 F: I, r) {
③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
( }  ]$ A% W7 W# l6 t⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh
: A$ |6 j! ^9 t& X  M8 u( ?9 o; `/ T6 F) o( A
[ 本帖最后由 bg1fpx 于 2007-3-15 15:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-16 19:59:50 | 显示全部楼层
谢谢楼主,第9的确感觉比较好,我也有试过了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-17 00:22:54 | 显示全部楼层
本当にいいと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 17:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表