咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1532|回复: 2

[经验方法] 【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站

[复制链接]
发表于 2007-3-15 22:15:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站# f" Q" K8 B( G# W( y* E& v3 C" Q
: \1 u; h) f' K8 v* z
作者:info@portuguese.org.cn
8 u: m6 r; `2 _. V/ Z! m
" k0 o% ]; W; ]: C$ q这个帖子原本想谈另外一个话题,但动笔之前,突然看见网友yjy888给我的留言,让我推荐一个最好的日汉全文翻译网站,所以临时决定谈这个话题。在网上,翻译单个单词的日汉词典网站很多,比如你输入日文单词“さくら”,它告诉你中文意思是“樱花”,但翻译整个句子的日汉全文翻译网站并不多,我自己知道有九个,其中三个与其它网站共用翻译引擎,所以实际上是六个。我其实马上就可以告诉yjy888网友这九个网站之中哪一个是最好的,但那样一来,显得很不客观,好象我在为人家做广告,所以我找了两句简单的日语,分别在这九个网站上翻译一下,请您自己看看哪个网站的中文译文最准确。这两句日语是:/ D- D) w% j7 s7 H$ H
: R! u6 \; v% h7 A
【日】汽車は午後三時に出るはずです。
* {0 ?* g' c4 [  N. A9 |1 J【汉】火车应当在下午三点出发。# K! N) W1 t2 x* ^* Y3 t0 R* T
) w) @; {- k* I% e) }! o
【日】そんな高いものは買う人がいない。! |( @8 l6 E' g# Z2 {. w5 L
【汉】那么贵的东西没人买。
2 \! b. f4 D9 W  C! A$ q( s
$ ]& l( d( m8 b8 P, ]! F下面是九个网站的网址与译文。
! r+ x$ t* y( `) N( n  G( p0 o* Y/ n2 l7 {$ h3 x
www.worldlingo.com/en/products_s ... ngo_translator.html6 s# G3 j. B% @( ~/ f5 N; A
 火车是出现在3点下午的期望。
) t+ C8 q6 f# O2 k/ _ 关于任何如此上流事买的人不是。
4 c" U$ K6 R/ b9 g, J7 R
9 M/ d6 g# M. R. \. k5 j②tran.httpcn.com. T, e7 n# u# _% M0 f4 b
 译文同①(共用翻译引擎). I1 T. V& [- X" @) f. P
% U6 s% i( M% `
③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm8 G3 z# R: b3 H3 t1 X
 火车应该下午三点有。
% n. V* q+ ~" {3 D; H6 n 那样的高(贵)的东西买的人不在。
# F0 K, a) @: d( z% [- S0 P2 K5 ~* o4 w( Z: ~
www.excite.co.jp/world/chinese/
$ H! F( ^8 @  p2 h" N 译文同③(共用翻译引擎)
! y8 U. v# l6 v- r! {
* I- j% _- M5 P' c" x. w7 zwww.ocn.ne.jp/translation/
7 |1 o7 Q3 i0 U6 S4 W 火车下午三点出去应该。; Y6 h( o+ l( R: o! E& i
 那样的高当然买人以内。
. d  a) k$ `' L6 A. G: ^2 A% o0 u2 w- J2 [0 e
⑥tool.nifty.com/globalgate/. V0 M: U0 ~6 H$ o) V8 G
 译文同⑤(共用翻译引擎)
* `& G* M5 P+ y+ \
8 @9 v2 I+ Q4 d* c⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh3 a3 V, p$ F: T4 E3 U
 火车应该在下午3:00出来。
! @( o1 c, z# L- z# v- i9 `, y; |- L2 [ 至于高那样的东西,不有购买人。+ B" j1 }  E% I+ _4 V; I7 e
- Q+ ?2 z# J& `2 U8 F% g5 d1 U$ U
www.ccsee.com/trans/cn/DefaultText.asp
' N4 M  z, ~: W 火车午后三偶尔出箭尾。 2 n+ c' r% G5 g+ \0 f  n% D! f% v$ |
 那样的高者买人不在搓。
$ e' p2 |" h8 I; @1 c! d
  a! ]7 m! P0 C2 l2 jwww.165net.com$ ?$ t. e5 K( ^! Z0 p' ]
 火车应该下午三点发生。 ( X' P' M  w" @8 Q, |' [
 那样的高的东西没有买的人。
" v0 w/ @+ B: F: a+ c) I( M3 D9 U) R, X# W
看完这些译文,我可以告诉您结论了:最好的日文全文翻译网站就是下列三个,而我本人特别推荐编号第⑨的www.165net.com,它是由中国联通下属的华建网译有限公司自行开发的系统。如果您怀疑我的结论,您可以用其它句子,自己试验几次,看看是不是这样。最后我特别声明一句:我不是下列三个网站的雇员,与它们没有任何关系,绝对没有为它们做广告的意思,请千万不要误解。& H+ i% ^- {1 n- }6 R, n1 |- e

$ S8 N9 e( e( j) n! Twww.165net.com
) W# I9 Q% I$ Z5 U③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm- K6 Q6 S# ~  V$ `6 }
⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh3 G; O; U' q1 ^+ _" Z, U3 f% `
1 `" a$ C9 e/ \1 i9 w( I
[ 本帖最后由 bg1fpx 于 2007-3-15 15:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-16 19:59:50 | 显示全部楼层
谢谢楼主,第9的确感觉比较好,我也有试过了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-17 00:22:54 | 显示全部楼层
本当にいいと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 16:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表