【闲聊日语(新增26)】用60赫兹电的关西人# T/ m3 }1 \8 `. V- R
5 h; @7 u5 Q. ]8 I作者:info@portuguese.org.cn
7 `( v4 K) i# @! F: z M4 B. `6 ]0 J( V* U5 G0 W
网友潘磊昨晚给我发邮件,说他在网上查阅资料时,偶然发现日本五大电网的频率竟然不同,其中两个是50赫兹,三个是60赫兹(请看下面),让他大吃一惊。潘磊问我两个问题:一是日本为什么会出现这种情况?二是日本老百姓的家用电器怎么办?难道从一个地区搬到另外一个地区,还需要全部更换吗?% H* a- G* s$ Z, X: D5 Y
; G6 M0 V/ j5 b: D) _: E9 ^* ]% `
①東京電力:50ヘルツ# I2 s. t: y5 J+ [
②東北電力:50ヘルツ: ]+ b9 l7 ^4 j& w X5 x Q
③中部電力:60ヘルツ
6 n, i2 T5 @+ ^. t% u f④北陸電力:60ヘルツ; }& |8 d+ a7 O4 G1 W% o- S+ J( c* K1 R
⑤関西電力:60ヘルツ" y2 ?) M* T" ]4 V: V! T
, K2 a% v- D' e3 N
一个多世纪以前,日本开始从外国引进发电设备。当时的日本政府没有统筹、协调这件事,于是关东地区从德国引进,频率是50赫兹,关西地区从美国引进,频率是60赫兹,因此100多年来,日本同时存在两种电力标准,这在全世界也是罕见的。不过机器是死的,人是活的,日本工程师将所有家用电器都设计成50/60赫兹两用型,因此这种情况并没有给日本民众的日常生活带来很大影响。
& h2 ^# J5 l) j0 Q5 B+ {, m1 s- r* H3 C5 n# t: }; s8 E" K
潘磊的两个问题就简单回答到这里。我想接着这个话题,继续谈谈日本的关东与关西,因为有好几个网友给我发邮件,让我介绍一下这两个地区。首先说说这两个地区的划分。关东与关西并不是日本的行政区划单位,两者之间并没有明确的界线。一般认为,以日本古代著名关卡之一、滋贺县大津市的逢坂(おうさか)作为地理原点,以东算関東(かんとう),代表城市是东京,以西算関西(かんさい),代表城市是京都。关东、关西是日本最常见的两个地名,我认为每个学日语的朋友都应当知道它们的含义。
: {9 |; j+ ~, I0 ~8 f) w; l7 g" F+ h
关东与关西在地理、气候、文化、习俗等许多方面都有明显或不明显的区别,如果全部介绍的话,能够写成一本厚厚的书。不过从“人”的角度看,我认为关东与关西有三个主要区别。第一个区别是两地人的性格。日本自古就有“東武西文、東男西女”的说法,也就是关东人尚武,关西人崇文,关东男人长的好,关西女人长的好,因此表现在性格上,关东人比较粗放,关西人比较温和。由于性格上的差异,在现实生活中,两地人往往互相看不起对方。在日本公司工作的中国朋友,如果同事中有关东人和关西人,您可以注意观察一下。- F- ?4 F. N4 U1 j# b
* y! L7 \: I7 H7 P
第二个区别是两地人的饮食。关东人做菜,调味汁放的较多,味道较浓;关西人做菜,调味汁放的较少,味道较淡。对我们这些“口重”的北京人来说,无论是关东料理还是关西料理,恐怕都吃不惯,而上海、江苏等地的朋友很可能喜欢日本料理的清淡口味。在日本,有许多嫁给日本人的中国媳妇,据我观察,来自上海、江苏等地的媳妇,比来自东北、华北等地的媳妇,更能适应日本的生活,这其中一个原因就是饮食习惯。
8 s8 ]! T0 E2 z' J0 R( r# E% D V* T: k) o2 a8 y
第三个区别是两地人的语言。关东方言(基本上等同于标准日语)与关西方言在语音、语法两方面均有区别。我见过不少留日同学,刚到关西地区时,关西方言似乎一点都听不懂,一、两周之后才基本适应,可见两者的区别比“英国英语”与“美国英语”的区别要大一些。在语音方面,关西方言有两个主要特点:一是在单音节词后面增加元音,变成双音节词,例如蚊(かぁ)、木(きぃ)等;二是许多双音节词的声调与标准日语不同,例如川(かわ)、山(やま)在标准日语中是2调,而在关西方言中是1调。0 x$ g* m7 G% G1 g' W$ }: W
3 D6 l* @: V9 L' G; B; n J. X. n. }在语法方面,关西方言也有两个主要特点,一是指定助动词だ变成や,二是用“未然形+へん”来表示动词的否定,请看两组例句:* N5 U- y6 M" i" c; w! a
8 e0 h. B" N5 Q6 `/ f①あれが大阪城だ。6 a# y% L( w2 R8 s+ C# p9 o8 m
②あれが大阪城や。
/ k, }; f' Y6 {8 C: f! K% b# P- u; ]2 s
3 U3 J9 K5 b$ m! K①大阪城に行かない。
5 F; h8 t! W3 n4 Q4 E( j. m②大阪城に行かへん。- z' J T# k! s# l# u6 R
- T# B: H( H0 Y3 y5 r* \0 m7 O
想深入了解关西方言的朋友,可以参考《関西弁基礎講座》,网址如下。这个帖子就写到这里。我每个帖子的内容都控制在1000字左右,但这个帖子的内容好象有点多,有点乱,不好意思,请您慢慢看。
3 t' A! _+ N# ^
Q7 Y/ _8 }; M7 n) B4 p3 Fhomepage2.nifty.com/GANSO_hirokun/kouza00.html " e( [( U; M) }1 T2 r$ V; S7 B& [
3 y3 \8 i# y( i8 s
( j9 Z# L) h3 o1 k
+ T5 x5 s- y, G4 ?8 r1 n- L; V* F) T6 _$ g3 L4 y1 T0 J% t
《闲聊日语》新增部分全文:http://blog.hjenglish.com/zhanghong/ |