たずねる_【訪ねる】
访问fangwèn→__→[中];[参上する]拜访bàifang.¶先生の家を~/访问老师家.¶出しぬけに~/突然拜访.¶故郷の友がわたしを訪ねてきた/故乡的朋友到我这儿来访.
たずねる_【尋ねる】
1((さがす))寻xún→__→[中],找zhao→__→[中],寻找xúnzhao→__→[中].¶どこを尋ねてもない/到处找也没有.¶尋ねあてた/找着zhaozháo了.¶町中を尋ねたがみつからなかった/满街找也没找到.¶七度尋ねて人をうたがえ/好好寻找之后再怀疑人.
2((問う))问wèn→__→[中];[意見などを]询问xúnwèn;[事実・状態を]打听dating.¶安否を~/问安;请安.¶理由を~/询问理由.¶道を~/问路.¶ちょっとお尋ねしたいことがあります/有一件事向您打听一下.
3((考え求める))探求tànqiú,寻求xúnqiú.¶真理を~/探求真理.¶エジプトへ行って古代美術のあとを~/去埃及Aijí探求古代美术的遗迹yíjì.
おとずれる_【訪れる】
1((訪問する))访问fangwèn→__→[中],过访guòfang『書面語』.¶友を~/访友.
2((やってくる))到来dàolái;来临láilín.¶春が~/春天来临.¶彼の待ち望んでいた日がついに訪れた/他所迫切pòqiè期待qidài的日子终于到来了.
3((便りをする))通信问候tongxìn wènhòu. |