問題:
* k: S; @+ d# G+ c7 a; s「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち? B1 y+ C; M! \: w
①、为什么会被打耳光?
' Q- k' Q: N5 o% C* A k: q 一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。
. f1 v* O7 \% p2 r+ p1 W* x9 u 由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。
. N( T* Y- P# ~" Q U7 c8 {/ V5 L( n 就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。
, z U! |2 N6 M4 E1 u# I
# `4 ~, b \2 P. ~7 r6 v②、理解这一点有何用处?+ {3 a8 G% d; U0 }# W Z R, K
比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。/ Q" w; q$ a1 ~. r% j
正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。
, ^( S2 M# |* W5 u0 o. g. Y: X7 ?. j; p5 o. Z1 N) B
再来看下面的例句:6 C( J: K4 b9 g8 G& ~/ G6 Y8 l
「車と衝突してしまった」说明双方都有责任$ [" B4 C0 J$ ^8 }6 Q2 a! ?, S( a$ v
「車に衝突してしまった」说明一方没有责任
# Y% Y F f/ F( F: o# T' o「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。7 j% `1 C5 O0 n2 G# _
「電柱に衝突してしまった」这样说才正确
1 o# a* B- F. |4 V
M# c4 m9 |/ J# H( b③、「共同動作」と「相互動作」の違い4 y5 ?) t; ?, F
「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。: [' A7 l( s1 s1 a1 M2 P2 |
表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。
8 P+ g: G# z4 G 「友だちと一緒に買い物に行きます」: a, @ t8 _' g8 V- F. G
「犬と散歩する」( t2 g8 ?* D, X$ \
+ {$ Q/ b8 R2 ?1 p7 e$ W% V
表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。
: N" ~& n4 m# P" |! `( n; } 「兄と喧嘩しました」% B3 C# c( H6 \- G
「あの女優さんと握手しました」 |