【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash
* `$ Q! Z' n$ v
& \# _& B# B; _% y作者:info@portuguese.org.cn
+ k; O' I* I; _2 i" D+ t+ W
. q; K8 J. g# B6 V$ W0 h网友钟诚昨晚给我发邮件,说在网上找到一段日本漫才(相当于中国相声)的Flash,时间约四分钟,网址如下。钟诚说,这段漫才他看了五、六遍,除了开头和结尾能看懂之外,中间部分,也就是最关键的部分,完全看不懂,而且看不懂的那些单词,在《日汉词典》里查不到。钟诚请我务必看一看这段漫才,然后把中间部分的大意告诉他。3 B7 t8 H4 {9 j
, }' }9 g8 b- l# X% t$ F: W
www7a.biglobe.ne.jp/~pom/072404.swf* C0 G3 U8 Q# v$ a' W# _+ a
6 R& g3 C! f+ c) {$ K% }我于是看了一遍,原来是一个有关日本地名的段子,真的很逗,不过对于国内的日语学习者来说,理解起来确实有些难度。比如演员将日本群馬県(グンマ)和埼玉県(サイタマ)的发音合起来,读作“グンタマ”,然后在前面加上“オオ”,变成“オオグンタマ”,这恰好是当地一种鱼类的名称,其中雌鱼的鱼籽可以用来做当地一道名菜“若鶏のエヒフ”的辅料。这样复杂的情节,难怪钟诚看不懂。" P+ d1 t1 G6 e/ l {4 v; ^
+ F3 R) b& i+ A1 ` y我原本不想写这个帖子,而是写另外一个话题,不过转念一想,觉得这段漫才很有意思,逗哏、捧哏的表演都很出色,很适合那些从未听过漫才的国内日语学习者听一听,以便增加对日本民俗文化的了解。所以我把这段漫才中间部分的文字与注释附在这个帖子的最后面,请您对照Flash画面看一看。万一上面的网址打不开,您也可以在下列网址看(我刚做的备份),不过打开速度比较慢。: V; u% ~9 @( D3 s4 r) T1 \
6 n" R) ^! B) D. H h
www.geocities.com/zhang_hong/manzai.swf0 @& j2 K( F4 N- Z/ v2 ~/ W: L
q( Z* r" n! z9 k* q v1 {! r% X
▲群馬(グンマ)+埼玉(サイタマ)=グンタマ/ o: d; Q1 l- X4 [
: O% u! w5 a* o# b* y( O# k
▲オオグンタマ【一种鱼】) H5 a" d9 i D
" }: J; B( [: q/ ?2 j: W" J
▲オオグンタマのメス
9 g; ]1 A9 g* q. R+ V/ o4 j- O$ N' Q3 A* M) j
▲オオグンタマの貴重な産卵シーン9 ~1 ?* l9 l& H
4 D. L4 D; G: d: ~+ X7 p) s▲愛媛(エヒメ)+岐阜(ギフ)=エヒフ2 I1 J& {1 V8 `# W0 t4 l- |8 b
9 m- J* N% S2 ?* _) [; a- f5 d. }▲若鶏のエヒフ【一道菜】
. H+ @: n# W" k$ I# j+ n2 W; Z& a+ ]
▲オオグンタマのエヒフ【这道菜的辅料】
- a8 Z5 }+ F! k3 d- W t2 n7 R% T# r; X# E" [" M- V
▲山梨(ヤマナシ)+北海道(ホッカイドウ)=ヤマイドウ【擅长做这道菜的厨师叫ヤマイドウ】& W0 o5 h; [2 g! a! n8 y; c3 `
3 i: I2 \. }. L6 ?▲全日本アマチュアヤマイドウ選手権大会
! L* e. o3 n. v
" m4 \+ Q* H+ F3 F: j▲兵庫(ヒョウゴ)+岐阜(ギフ)=ヒョギフ
* A: T- V* ` E( i0 I
3 @+ r! B' _6 L1 V- N+ h1 X9 o( a▲ヒョギフ大統領【一种鱼】
6 D" g8 M) H. R- R& T$ K" B& ~5 z' {7 D! V, `
▲ヒョギフ大統領の貴重な産卵シーン8 U3 [# M; X0 _* u4 K6 r
2 @8 Y+ z r; d# l
) h! i( ? U0 l2 R; e+ `& Z& }, D% z2 l/ z+ {( z% o2 `0 ]* r
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |