|
|
(1)问候与客气:
) E7 G Z/ x8 @' ]2 fこんにちは。 你好。. ~4 e# f9 ]3 H& D* B2 I
こんばんは。 晚上好。4 C7 A; l0 o8 o$ N9 Y
おはようございます。 早上好。8 d/ r! d% K0 o6 d/ E) D% R
お休みなさい。 晚安。: t* T7 J G! n( ~1 [/ W' ~
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
" c) [3 y* m( X+ S, O' Z+ \7 dいくらですか。 多少钱?- w6 o% h* c1 U5 b4 }" w. P
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
; r9 L# L' d& W4 ]; pごめんなさい。 对不起。
2 m4 o# t5 W( F1 P. q1 kどういうことですか。 什么意思呢?" |3 H. v: E3 z+ D# a) a1 x3 `6 P
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。, G6 e! d$ n [3 H( `6 q0 r( j
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)+ R% q/ e4 k* l9 W
どうしたの。 发生了什么事啊。What happened?) X e' @4 k$ N3 r7 t, t8 ^6 Z
なんでもない。 没什么事。
: e8 p( G3 b+ aちょっと待ってください。 请稍等一下。4 e6 Q. }. y7 s2 e+ {0 i" `- y2 S
約束します。 就这么说定了。
' U4 h! f- j1 V4 Eこれでいいですか。 这样可以吗?7 r# [$ ]- Z7 H8 K. F2 l6 ^1 }
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
; x$ k' u+ E5 Y- g N7 k4 nごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
* W% W8 ^9 m. _4 mありがとうございます。 谢谢。
4 x8 ^& m/ ?4 c! x6 f4 I1 o0 {どういたしまして。 别客气。
' A- K: s* ` V: u1 C% t' z: n# W本当ですか。 真的?
. W2 M9 @2 p7 n8 Y% \ Lうれしい。 我好高兴。(女性用语)9 t2 k5 z$ S1 R9 E
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)) V3 h$ d# q/ w% m
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
" d- r4 N% p7 q: @いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
% h7 c2 U2 u( ~, R) }; y2 P# Cいらしゃいませ。 欢迎光临。- c" l3 Y9 h" r* N8 _7 d
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。8 Z8 r* ]; D! S6 g) r3 b
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)/ O# e* b) L8 S7 W9 P
信じられない。 真令人难以相信。+ J4 r% j9 j0 N4 D: y
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。* [) u- ]. Z0 M- [1 b/ i
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)# V* C9 d+ O5 c! X" \0 Y
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
' i; e. }) B' M t. v' R- Uうん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
/ K4 S M, u6 x6 ]+ _1 Lううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
- a/ D- c* a& f6 q0 Z+ F6 l* Lがんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)$ [% c5 ~% Z8 k! T0 ^/ K
がんばります。 我会加油的。がんばります( Q# S3 a& X4 [7 M' k) h4 B0 z
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
: x' P' _ o, Yお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)5 B7 b$ d/ t5 u# _9 S1 Y! A8 l
どうぞ遠慮なく。 请别客气。
4 `8 c( q/ [/ g4 Jおひさしぶりです。 好久不见了。
5 [' ?7 d$ T* K" kきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
* }: n" h, Q. lただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
% c! G. z8 N: T: r l$ C" W. Tおかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
# s: v* x5 M1 I# X$ Y- yいよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
6 M2 V' A/ x" s; }$ m関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)9 Q4 H; l% k Y y/ L2 m+ R
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。7 i& r+ ^& l6 j" r* v' E2 a. `
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。9 C R& l/ g3 C! @4 b `/ S7 n
たいへん! 不得了啦。
+ l5 p1 v" y2 }おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。: I! j' N% q' F
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
% P7 D$ R; y# I8 ?& I; |はじめまして。 初次见面请多关照。
+ q3 Y4 D( h" O6 f; R* z$ A) [どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
" \2 g+ N, \* |' p4 x% dいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)' L. R7 f; S4 \1 ~
お待たせいたしました。 让您久等了。2 R. E, v/ x+ p% ?. ^) t' y# e
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。1 o; {" V! u3 _0 q
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
$ w" c+ Q( W; Nおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)% q, w$ f6 A$ p8 |+ x! m( m$ U& {- n) W
そのとおりです。 说的对。# `# |7 B2 M* Q, ? v! l. N0 B5 A
なるほど。 原来如此啊。
& {& m, A8 Q. F7 u/ _8 H& P- L! Tどうしようかな 我该怎么办啊?
$ i3 {" h. m) f9 z6 rやめなさいよ。 住手。# `" S# t- C, y; U; w1 X
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
% s" e( R1 m& ~( W, D+ x5 S" X
6 h0 {5 b7 B& y! d(2)寒暄问候% N$ r; B/ ]1 k9 J9 _: l+ ]
. K* F* p2 Y- Uおはよう。 你好(早上)。
/ @7 f( c6 k7 p: ~6 k2 F6 lこんにちは。 你好(午安)。
" N' y0 k' ?: F0 k0 gこんばんは。 晚上好。1 [. H1 a$ j. @% Y
はじめまして。 您好,初次见面。
0 m3 F. C- D/ Z; P2 K; v8 `& pありがとう。 谢谢。% N" F! R- ]9 V. C
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。- E# ^, S1 g' v, r u S% ]( t
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
- N! \ ?8 C8 P- t, D. Vごめんください。 有人吗?
# c: \$ p! ?( m# V* V9 q0 w$ H# ^) nあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。9 I% O" ]# I9 n8 @3 Z
お邪魔します。 打扰了。- n+ F* D$ j' M( ?6 S* H( F
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。
3 K2 G u8 `% K \8 L' j Vじゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
7 q& P0 E- |8 w2 h) T0 h# X! x4 _ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。/ w( s5 ?6 r. V& \6 p, K/ j
さようなら。 再见。# X1 _, g8 `2 C! a9 X O* Q
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。
6 ^1 R" p, q/ R5 t) Q- I# }4 bまた遊びに来てください。 下次请再来玩。
, d4 [7 N' H, Q; I# Wお家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。! Q5 Z/ w( |$ {2 V6 I/ V! v
さようなら。 再见。' l5 h( F9 b# q% g" n$ {; R
失礼します。 告辞了。
" e* n: O- H% c/ |- _ Pではまた。 回头见。
: R& V1 \2 U2 Pじゃ、これで。 那么,再见了。
/ e8 q5 i2 H5 Q! ?それじゃ、ここで。 那么,再见了。" \: }1 i2 H' y6 W
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。7 ~7 O( ~4 `$ c9 G. R4 ?
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
; m0 O* x) `/ U _ l' lごめんください。 再见。0 ?2 N( M3 }* c. k# b
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。* L5 Z0 C% X1 [
ご機嫌よう。 请多保重。* E0 C& {6 M) C2 u5 B! ^9 x
お元気で。 请珍重。$ J9 U! y/ @1 d' x: k2 J& z
どうぞお大事に。 请保重身体。1 t% p. B- ?0 v2 Z
体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|