咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15085|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:
$ h" C* A# }9 B  n新编02第一课6 Q' K# U4 c% s0 k# j: H  j

5 f! Z/ ^0 Z5 N* P- y0 E单词
- I$ U4 J2 K- ?/ L  L0 Z0 ^( y6 R" ?) B$ @. l. S# n- S
1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
: X3 n/ T0 U( b# i+ A5 r7 c% y  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。
+ a  D0 y4 l: A  c1 x2 v  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。" U9 N" e, f; K6 a& B# u* ]
  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。8 K: k; C% E  U5 c, @6 f
2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间
6 F  f7 ?/ f8 c, {; h  △~がある/有闲空。
6 M$ B+ D) t0 F5 u* @2 }0 R' e9 H  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。9 Y5 C" }" H8 u
  △~がかかる/费时间。(時間)7 }, x6 p; d7 Y& \; k
⇒△午後は~です/我下午有空。
+ C) a) @2 R9 b% x8 L" u △お暇な時、遊びに来てください。; Y( [; ?9 U, o4 k6 V1 @
△暇の時間を利用して、買い物に行く。: i% I7 O8 O5 v  D
3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
6 d3 Q0 k2 ~5 _3 }2 [4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果
" r$ X  z7 |# e& i7 e5 m) Y △洋菓子/西洋点心
" N) w; N  B5 ?7 T, d5 L$ p △和菓子/日本点心 / j  Q" a2 w0 Y
5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
- f8 r: U7 M) a( G △本棚(だな)+ l+ t2 q- [: t( D! h  U5 v6 x
 △食器棚(だな)
/ \& M5 k* D7 e- ~  i3 _6 サイドボード(名)④  餐具柜
! b* H% Q  z- @  ^1 f ⇒sideboard
1 t0 v. `& p; N$ e, V1 p ⇒戸棚
2 q, O, o) [5 X; e8 z8 [0 Q: \7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃 ( I' `( h5 t4 k  n
8 置く(他五)◎ おく 放
9 t5 [9 Y- y& w △――これはどこに~きますか。
5 y+ e$ k2 {7 |& N2 Z* ~  ――棚の上に~いてください。
3 X1 H+ U; x6 ` △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。6 ^5 p5 ~, @2 _; q! c
 △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。$ g' g4 Y( B8 o3 Q
9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂
9 J( h' I& ?0 j' G5 N- K △~をつくる/砌qì墙。' F1 E4 {  s, Y1 [* Z+ `" z) _
 △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。
2 m1 i9 E4 L4 c7 J4 d2 A0 _( B ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。
0 `8 O5 O$ ~8 }5 H+ C" y6 t10 地理(名)① ちり 地理
' i7 @. z. u1 I6 T, P9 R; [  ~11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊+ z# q. b' t$ l1 b, f, c- }( ^
 △窓に紙を~/糊窗户纸。
8 `+ W1 E7 m  C3 R6 I2 F △切手を~/粘贴邮票。 & c0 w& Z7 w6 T+ ^$ ?% D

$ i& L' T/ i2 Y% y8 P/ z...... 
6 Z* R+ O( b% R& Y* M8 f$ M. B5 ?
一、中顿法" p  F) `" s+ ?" Z4 e- N6 G
①动词中顿法
3 F$ Y; s7 H; V" r: l【解説】0 d; B7 o9 x4 t7 E' L5 ]% Q6 f* f
动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。
6 u" |1 L6 N' X7 q【例文】/ i# M. `0 t0 W5 G: b! c9 _
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。
  q+ t4 j* F8 k$ b5 n' V△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。, s" ^+ z* F, G
△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
6 X: V; K0 a* p△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。  N8 i. G* O/ U7 q6 t4 q
⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)
0 [$ t5 W8 v; `9 K△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。 - l$ M' r& b# y4 n
△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。
2 `' V' m" a% `$ _  I△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。 1 T+ a' g* ~6 T% h8 V
⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。
, a& w9 Y+ g+ Z②形容词中顿法
1 d; e" X2 V. M7 x, C% l) h5 ]& @【解説】: ^4 Y% p' T8 K. s0 {
  多用于书面语,
! e- }7 d/ o2 \9 W* W9 q! g0 B【接続】0 N2 c! ]) N) x3 m  D& p
形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。+ k6 ~6 A0 E1 [- }
【例文】
+ a; P9 ?& s* y# {; [7 J+ `△山は高く、水は深い/山高水深。0 ]3 m! S; @; Z
△海は広く、空は高い/海阔天高。
; |- m/ ]" W7 N( l0 ~% J△春は暖かく、冬は寒いです。: X4 z( z. b& Z6 j2 M
    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
. |* R) s% ?, c7 b& O2 e⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。
* F% N6 u7 h! u) g( b③名词中顿法
9 w% `: B) Z( v1 p( M' q9 h* |2 J【解説】1 @& [$ d% O1 C' I0 {" N$ m& k" ?' `
主要用来把两个并列的句子。
/ U. c5 v) I" _5 n1 v6 w7 ?【例文】0 F' k/ }+ N: \8 ]0 G  Z- s
  △私は大学一年生で、今年19歳です。4 P( ~: a$ t4 K9 s0 Q: }
△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。  t$ ^, J+ Y, q
④形容动词中顿法
. X/ w- J! @" s% s3 @【解説】
/ v8 q7 z: j& A2 Y 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
. c0 S3 b' U" D8 t% V" L9 a1 d+ ~【例文】   g: d2 l% E1 r1 [) o4 u
△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。
5 \) f- R# J) ~. z' {) Y △公園は静かで、動物園はにぎやかです。 0 V1 B1 G: ~  y
△秋の夜は静かで、涼しいです。" j. q9 u( N" k( L0 Y( m
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。
( O' ]$ s2 G* \7 t" t' r5 D8 f; _4 o- A& l+ Q  O' c" _( X" S
二、~ておく
0 ~  ?) @& g9 e8 a' x4 G; q4 e【解説】
2 D' J% o1 s9 [5 C5 Y$ [「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。' S9 s+ f: Q% `/ j7 p6 p4 I
【接続】/ J! r/ R1 ^: p7 G! b
动连②+ておく
( a8 a" k2 B0 g1 f口语中,可以说成「とく、どく」
( G8 L6 U8 G% N# u4 e" A3 y【用法】
. d# M  @" |, E; [, @9 N①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)
; d/ o1 Y6 K* m0 y2 P2 S△――旅行する前に、何をしたらいいですか。$ @$ u3 G& n- Q4 W9 i( w" K
――案内書を読んでおいてください。8 g# w/ ~# ~( G3 {$ L  y
 △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
, A& M6 k* R* {) i. ^' S) R  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。
; J" K  T  `: {( A0 H  n5 A △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。, O2 M9 O/ X. C& z
  ――はい、分かりました。
$ V- v5 ?* ]9 T( `1 r3 x△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。" d! ?; ^2 W7 @, Z- J$ u
△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。
, U0 Y2 p' A, S9 J △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。5 J- y( M* Q3 x) o* g( R
 △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。
8 {! v* J( a" x7 g. g7 `4 w5 z △レポートを書く前に、資料を調べておきます。& `1 V( _4 E  q' v0 f
 △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。
5 ]  `- I. K7 u; n- e △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。5 p3 t! g7 I9 S" t  }+ v4 h. v  u
②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」
& s7 x: E' b8 L% w6 y! Z9 J& j △――テレビを消してもいいですか。
* V$ o9 w& f$ Z: _# t# ?  \  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。
( u( s" V, h9 s* N: w: r5 M △――窓を開けてもいいですか。
" a+ C- t; }' j) N2 Q  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。
. K, p3 r; Y$ S3 I3 S △――会場を片付けてもいいですか。
4 Q! q# `, b& s' {: i  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。% t  j. I! f$ w0 _: Q% e
③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」4 j+ L: w, V! U& Z
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。
2 p! ?7 n9 m* e6 F3 ]7 r2 m2 l   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。
) m# g1 `2 S1 [% _9 D △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
4 a- [' p# C( [
' ~* t4 L9 m' ?8 j- Z三、~てある4 u( k1 L" ~) G: l6 |: D
【解説】
; E$ N0 d4 F# N/ C「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。
6 o% X; T8 ~- {+ }  n! B【用法】
/ E% u7 s1 @) l* K①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。
/ K+ p; p; C6 f' s4 O. O△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       ( Z4 i& z1 b( J, M1 Q7 r3 l7 e
 △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。
& k* s- ?) t/ [( @3 c△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。+ n/ L- `0 ]7 p  N0 k
△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。
- O  E/ H3 P* O$ ~2 T* U! E# a △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
0 `0 V' H6 U8 z( @; x( c1 h△――辞書はどこですか/字典在哪?
$ }& s7 v2 I# J, s1 J  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。; D+ m8 _- C: ]9 F0 Q
△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) 
+ v* t3 C: s& P4 h6 q1 Z△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)
1 s! L! H* ]+ N& }; R) }②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)1 G# |6 n7 h" t7 D
 △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。( ?5 x) Z5 f1 R; C# k
    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)# t# {. V3 O+ v# ~7 X* F
 △約束はしてありますか。7 Y* m  I% I2 y
 △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。
' G6 k- S: L- a$ F, h/ k    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
% T+ Z- Z$ A+ V1 f2 v3 e/ B. g" c
, Y5 v" p, y: G# N; F四、~てしまう( M- ~$ v& _7 a' e: C6 B2 W( b
【接続】$ j! A7 m* p" }
口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」
: n5 ]7 c2 Q  q; V7 n7 r【用法】
, r' X7 z$ z) J/ q①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。
* I! c2 l+ S9 Z- Q" r △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。
0 g' [6 P9 P5 i/ D7 Q5 r' f5 q △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。# `4 z9 [# x" C  }! R
△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。
8 _) [' T2 i4 o4 v△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
4 A) z$ P: }1 w3 f4 y& F3 }( {% d△あの車は売ってしまったので、もうここにない。6 i+ s: L% i. d7 O
②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。
# ?9 S! ^1 ~! n8 i4 |  v2 a& O △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。: P3 a4 v2 ?, P' l: L) q
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。0 p' f. L* T- R& ~' p2 O1 j  @
 △電車の中に傘を忘れてしまった。. t; A2 }$ s" P( \7 r
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。$ L' R/ J0 H% r
 △知ってはいけないことを知ってしまった。
4 g* Q, Y: `4 B: o+ P △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。
) w/ k. C" k/ k! k: z
0 C: h. T) `+ R, p0 s6 `3 }五、比况助动词「ようだ」% N/ e! b# k1 R
【解説】
3 w- w; r. q) I- M' Q0 u: Q「ようだ」为形容动词型助动词。
+ v: q. O) @  A7 R  G) p: }【接続】
0 x6 V# x# b4 o9 I. M6 T* [  r8 Y动词简体+ようだ. h# t7 H8 ^' b
形容词简体+ようだ; |. z( h# `& i
 名词+の+ようだ
! F7 W1 R; ]5 e* G: h  形容动词+な+ようだ
" {* E& X( e' I1 i% Y' ^6 B  否定式:「ない形」+ようだ5 q& J) B4 w. S1 [/ N" v
【用法】% J; m  B% S+ k
①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。, q6 f+ a( V- |& l! }
 △――鞄の中に何が入っています。5 n& r7 V  h( f! c) |+ O5 O
  ――(手で触ってみて)本のようです。* ~6 V1 X9 |% O/ ?# {6 a* N5 i
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。1 x0 K& N$ u  t5 A! W
――食べてみてください/你吃试一下。4 X: k2 z3 f% w9 _6 u# \
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。( f. ]) I) E- S& W; T/ @
△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。: W2 n4 `! @% q. k  n
 △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。
# Y! ^7 c& e% u  q: L# m9 X △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。
8 P* W0 B3 X- l, s$ f  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。! K, K. V$ {( e: B# C3 S
【比較】意思不同,接续不同,否定不同
2 d0 d' |- ]3 \△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。/ k, E$ b9 n! p, u; \6 C
⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。
5 k' T7 Y# n7 c# X; z5 ^⇒雨は降りそうもない。/ w% W* w! H% ~* c' l
⇒雨は降らないようです。
/ W6 }& W$ i) i. Y3 T②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。$ Q; s" y+ w8 }( V5 H
 △父は子供もようです。
) J$ @+ h0 H& ^. H& r) d △彼女は赤ん坊のような頬をしています。$ T5 d! M9 F  r$ D
 △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。
- P8 C# s+ V' E- z, ^: U6 v △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。- ^3 R  d7 C! I$ o
△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。
# _' i+ S+ I0 z. C8 Q. {③表示举例。( i( e  c5 u. t3 H1 y! d1 s0 g
△――王さんはどんな人が好きですか。
/ R1 `% P, P# J; s. V  s――あなたのような人が好きです。
' q5 {+ T' O4 f2 W△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。! H* d* W1 z4 ~. o' p9 i
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。8 L# X  r, n& @0 G6 U! o! a6 f
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
# q9 A7 I% m% ?# R % ?. i/ U" A" M& ^
六、接续助词「けれども・けれど・けど」
/ U1 F) i/ Z* E7 x' [5 D【解説】
$ e5 Y8 w& R& B. w「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。
# n9 r8 C  J. ~6 r) l【接続】
6 M% Z" h4 i3 W$ p) u  L敬体、简体+けれども・けれど・けど
8 g0 M3 ]% m! [4 z  u# m【例文】
% A+ L9 ?7 |5 O2 T; a" J⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。
; f. B& x5 p$ O. c& |△妹はいますけど、弟はいません。+ c  @) \! x8 d3 S$ _5 s" \) j
△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。
! p: Y0 x  t, l8 _8 }$ ]& g! h⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
# d6 k# e3 z+ C& t# R8 q% L△病気ですけど、仕事をしています。
- F( G( R6 z3 j1 v△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。# M& D9 O( T8 _' @
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
7 A% h. f# [' Q7 K& d6 ]( D; C6 @9 \△雪は降っていますけど、寒くないです。
6 X+ r1 ?8 k' C7 G⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。
+ _7 b! {. j( |2 g* U0 R△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。5 K: O- Z; u+ f6 i2 Z+ K" l) {
△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
6 a* k' S% X/ w7 E% k" i2 A! x3 E; T: l$ P9 @6 z
......
' I2 @& v, {' ^: F! V( I' G; B
1 d; m$ C5 u8 h, R: e8 i有的错误,没来得及改。& Y1 X- L) R" B/ h
汗,附件传不上。
0 h" ]/ W! \. D' a
4 B) l, o" q5 P" b  g[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表 / r/ P' a% b& Q% }1 M; W- i
有的错误,没来得及改。
  j0 B+ t4 N! u, h汗,附件传不上。
7 c/ @1 U( Y( S" M5 q( r! ]" h9 c+ }
由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,
* c# L& c; u+ d" Q" P* F3 ]LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课( W2 d( e1 O- A: J' |
先上单词吧,不然太多就帖不上了。5 e! o+ c$ q! `6 `

7 i+ [* }8 ^1 C1 中島(专)◎ なかじま 中岛
4 p! |  d( a7 x4 ^! ^7 {/ s2 コート(名)①   大衣$ U7 o& ^% w7 G0 n6 D
 ◇ coat
( O4 v7 L! f/ f+ J5 H3 形(名)◎ かたち 形状、外观8 G3 z- r3 U, I# r. i
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 0 @" i( U4 O6 v% D! \5 X* u
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意) T, V5 f+ K/ X3 d% R
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。
. Q' k. v2 C6 s4 L4 ^* R  J5 サイズ(名)①   尺寸
1 A& r+ ?' E% ^ ◇ size 0 p+ \- h. b$ Z5 k
 △S・M・L・LL
$ E# J. X0 J% S, y1 |& F5 L6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)
0 @9 q/ m% L9 p% U& H" b! N センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)* H5 t; L5 g* o/ Y% u% Q
7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
- a* ?$ D* V. l. f1 g5 r$ Y" a$ e+ Y  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。
+ p9 j; P/ Q. y" C△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 / d% r+ h8 l2 g
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  3 l" k) c8 f8 j5 p
8 軽い(形)◎ かるい 轻的5 u% p. x5 K; _# T7 N9 q
 ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤). M+ L6 V  B3 ?% C9 C$ K: ?$ J
 △体重が~/体重轻。' M: X5 P8 Q) R0 Q5 Q
△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。
, H5 T" I/ h& l0 J/ @& ]9 [9 バーゲン(名)①   大减价
# t/ f3 Z! u+ O, Y/ ~' R' I1 D5 X △(bargain)バーゲン-セールの略
- i* X0 K9 o, v5 J. T10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣) c( F5 K" j0 K) |/ q) I9 c: A! q6 c
  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
0 l: B3 w& y( {4 Z3 \, z( }& b11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货
7 p3 d) r5 H5 |- l12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色
( R) d0 v  a" s, O% I3 H0 E/ g- e13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 % i4 o4 I$ s# f6 a! C2 ^
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到' v; V5 V! S6 \" A# E
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
2 ?; F4 I5 L- Y% S△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
( _8 N- ]" h* a8 Z4 L2 r△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。
# W. f" i; q; B( l" H△学校に~/上课迟到。
8 y- ^0 ^* s% h6 Z/ c0 [△授業に遅れる2 X; q. v. J% @4 [' a( `
15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 * Z  ~8 E8 i, f9 g, j8 k
16 店員(名)◎ てんいん  店员 ( [" V7 W6 p4 d# f: a
17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
5 {" E2 W$ O* v5 [2 e# P, O* o △~な道/笔直的路。2 Z: d; w" k: F0 c" a' K
△~に座る/坐得笔直。" a, F8 N& i: @7 @4 k9 e! c
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。* k( M( s# M$ e- g+ k; V0 g
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯
- n4 U& I" S3 }' H! T% W△エレベーター:电梯1 l& n% G+ e. r* @& j
△階段/楼梯。
4 w4 O% {# \& B8 d, c19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
( V$ S! x& k0 v- P% Y. v* q3 X △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。
* e8 l2 }4 }  u△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  0 t" p% _" o! G( W
20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
0 A& W$ s8 J% {/ g. N1 ]9 _21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯
! Z$ _9 L0 }% T△――これもあなたの本ですね。& z/ F2 g4 C3 a  p5 x
――うーん、違います。
& [, Q4 L. F7 m5 s5 V△――あした、あなたも一緒に行きますね。
$ {, T& z' _3 g1 v# Q! `( R ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。& \! c8 B5 A' l2 I
22 こういう(连体)◎   这种、这样& d0 R; u# T# d3 W4 }
 ⇒このような$ E1 _- K2 v+ ?" Q) ^; I# M6 m" Y! \
 △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。
8 I# }5 i1 u8 j' [4 n) s  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
5 a" z8 Z, O3 q23 デザイン(名)②  设计、款式" `3 ^; y6 j% B
  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)
& n0 t4 ~1 t/ {/ y △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗? # N* C9 [3 @9 ~" k6 t
24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人
  o! ]2 `( ]% R# l6 I* T/ k4 k6 `  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?' |1 z) B) c4 i/ d6 ?1 e' \( O# z
  ――ちょっときついです/有点小。
4 x( C' u3 X* r8 x, d4 j△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。
# C* E. p+ K! i3 u7 J9 ^' r8 ~; H25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖/ T+ P2 D0 m9 j& R0 f( Q  B
△~で立つ/用脚尖站立。2 v( {8 ^: p4 }( D
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。 $ U  P3 ^& f- ?; N
26 痛い(形)②  いたい 疼
8 k* p" Q) |) u/ V △頭が痛いので、学校を休みました。, i1 O& A3 D# ?1 O$ [( G
 △おなかが~いんです/肚子疼。& g4 i: \! Y7 R0 l+ e! \( O: @
 △――どこが~いのですか/哪里疼?
. u* ^* C; f" R" x1 Z) Y5 z. J- H  ――ここが痛いのです。
$ I5 _, O  R% N% n+ u% }3 K. P△あっ、~っ/哎呀,疼死了! 7 N2 j5 C0 O  i! D& u. l) g
27 札(名)◎ さつ 纸币
9 B% j" v: t* q, o28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到/ ?" j! q, _! u7 `$ \3 O9 A
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。: l: y" c! L! d: v  m0 z) V, z# D
  △細かいこと/琐事。
% Y/ E' {+ z2 z7 `+ p) Y9 c△考えが~/想得细致。9 L( Y. j' L0 C, K( |
△~研究をする/进行细致的研究。
0 n2 R5 \) r0 J1 [) \) I$ C29 おつり(名)◎   找头
# C* y* k( Y# [5 A, m+ N% T  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。
0 M8 }$ U, P* Q9 w4 I30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存* J; W% D2 L) |8 f9 n+ y
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。
0 @' I' G0 p( k0 k* d31 予算(名)◎ よさん 预算, t3 X/ B6 {$ Q2 G8 k2 L5 F1 W) \
 △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?9 `( |3 Z& W- {& t/ v+ O
32 買い得(名)◎ かいどく 合算
; C/ p! `% ^% k- o8 W8 T5 \1 s △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
! n5 H6 |9 \7 `△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀!   u! O& E- y6 g
33 もう(副)◎  再、另外
" x" q7 k, }1 u  △~一度/再一次。
$ M& w! i# G! ^4 R  b+ N/ @△~1日待ってください/请再等两天吧。
4 G8 n& ]1 ?; D( e( w: c34 返し(名)③ かえし 还7 o: J2 ]- Q  t/ X) J
 ⇔おつり 4 l6 `  E& H% t: F, X# V! K3 v7 g# \
35 似合う(自五)② にあう 合适
% s* h9 j  }- D9 R4 m △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。6 v% n9 S! s% B* L. J- L( P
△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。 : U# p; m' d' V: W/ l: i
36 色(名)② いろ 颜色
; ?( e0 ]  B% _4 v0 b1 v3 J37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完
" \. i. q" |# [ △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。 4 M- K) g& x+ @8 V3 O
38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
4 M* V5 t& R$ m" m& ~  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。/ j, Y. T3 E. ?* E. V
  △この服、試着してもいいですか。
; t" j& g, K. j+ _39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支
8 c4 n, ^1 P$ F40 包み(名)③ つつみ 包、包裹
' v3 O/ T, r& k' e △小包(こづつみ)
5 X& [2 A! {1 Y5 S5 u8 F41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
$ `. ~0 e/ W: B7 C$ F6 o- V ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。
9 ~5 U+ ^" y/ W& R42 商店(名)① しょうてん  商店
* T2 `; w+ O* x0 x43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店 ; V4 I  m8 [! `# b5 y; k
44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
2 Z) ~. G6 \; x* {3 K$ L0 x  △9時まで~する/营业到九点。
$ e- r6 F+ [7 e+ h0 o; k△24時間~/日夜营业。3 a% C* S4 V' l0 s, S3 i% K: L
△~中(ちゅう)/现在营业。
) ]& m8 v, A& G8 s& P35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店
! \9 u# T5 w. d ◇像火车站,加油站里的 9 _  g# o+ x  Q$ K' i
46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示
  Y9 Y# G/ H7 |# U$ S△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?
# ?7 s7 R3 V2 Q( y# z3 `9 ?( Z ――エムサイズを表示します/表示中号。
, n1 g* K$ `9 w' ]/ ]: j47 つける(他一)②  定(价)、给(价)
6 B2 g! |. p/ {5 H4 }. A+ C  △値段を高くつける/定(给)价太高了。 4 u( s- o% S) v
48 価格(名)① かかく 价格
& I' p8 `0 V, c6 l( i49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价
) M. J+ s' ^2 \8 L$ t& O  △100元に~する/减价到100元。
* l; _( L! N+ p0 s3 r6 L△200元値引きする/减价两百元。, c- [% z! w; Y8 X) S; c) U1 H( M
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。% L- U% x% ]0 X0 s5 K" {
50 レシート(名)②  购物清单、收据, G2 @+ M  l& G% X+ X4 E; U
51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
0 p) @4 x7 @, t$ D' q: f  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。 ! s) q5 G  p& E4 |- m# Z1 W+ E1 V4 a
52 取る(他五)①  とる 拿取
0 T5 z2 V# z# d  A5 t1 R. H- l  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
  A# e* j+ Z# o# A3 p, y0 D△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。
/ c9 @5 a! }' }5 ~- _53 金額(名)◎ きんがく 金额
6 G5 J+ S3 j+ m: o* v3 A& C54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错+ J* @3 ?! U( w  J' ^
 △まちがった答え/错误的回答。
) x& w8 K& }1 V2 _2 a△意味を~/把意思搞错。
6 Q  l, b, K: u" M△まちがったことをする/做错事。
1 k' x9 G1 z; V2 \2 F! `/ S55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货
! D$ m- c1 y5 u( m" G* d △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。+ _# s5 r: W9 M& @2 |" P
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据
2 \0 v4 u8 ?- i& g7 N- t' F57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)% i! w: D3 u6 j  _& w# J, g
  △大~/大贱卖。3 c7 d, x+ i! |& D! E
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。 * x& B& x& T+ [  T0 M, |2 _
58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 8 Q! C2 F) t$ F/ u0 o* v
59 傷む(自五)② いたむ 损坏
/ T( B) R# s7 a) D% J. e2 t# ~8 w  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。
: P5 w2 T; l" h$ n+ X8 n! L2 ~△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。  F9 p0 \! L9 z" Z; G7 v2 A3 e! W, ]. o9 |
60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......' h, `( R( {1 {: `
刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......
4 p6 W' w" K. i4 a: p* f7 x! j% g/ y, l' M& F
一、すぎる
: r# y3 T* S) ]) ^: T【解説】
. e3 v% y% W$ r7 N: x) E接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。
1 U- f% z2 ^7 M  D3 Y【接続】) s0 ^/ o4 @' w' W1 s& @
 动连①+
  r! q" l( E  @3 b  形容词词干+0 `0 C- x4 i. i) v4 b, j1 e# O. {
形容动词词干+
+ _! F; v0 j, I- ^9 I【例文】
# I) M6 O; K) K) r" Y0 y 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる' l5 [, `, a0 K
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる% {; f* q) L* B
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる& w# f9 w! V# X3 W
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。8 f, p3 O$ G1 }& m+ G
  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。1 w1 M2 I; X3 Y3 Q+ t
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。! m5 C; l+ O$ a5 Z8 I. O) W1 v
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。
0 B9 c8 Z6 Y) g! ~# {6 B& z( @: P⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。
9 T- c& w' J0 U; B' g △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。% K0 @3 Y+ A( V& }) p$ M& @' o
△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。0 Y/ A  M% ^; V7 k: k- \- i0 C
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。
7 R2 B& T& {3 s  a1 R+ }3 X. o9 x: ?1 J3 E1 P& {
二、~ては
9 u1 M& c2 K! Z5 H/ K6 n5 Y1 c【解説】表示假定关系(或既定关系)。! L6 I" K5 A0 F/ Y
假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」;
# Q3 @  X" Y2 D$ P' \(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。3 V3 C: J- t9 C. A
【接続】+ W) ]& {4 @9 V! D, B5 o
 动词て・で形+は
( N+ [9 e, a* c: T  形容词て形+は3 q. X' R3 V# T# [" X; p# G
名词+では
" M* z& [/ F4 J  f. [) _' }" _  形容动词形+では
: B2 S8 V- O. S【例文】- m$ ]9 `( {+ V4 v5 f; Y
 △――円で払ってもいいですか。3 g& W& m+ j  |) s& M6 l0 @
  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。9 _  ]; ~4 u$ u8 P. ~7 s
 △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。6 T( [0 O. y6 _  O, E# b
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。3 E0 q% J3 i7 h: c
 △――もし雨が降り出しても出かけますか。! t) {; R% }' A* {; g. E
  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。8 O2 W! m: @( P6 G. `& J/ b/ I& a
  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。
. G4 c. }0 E1 D1 V: y  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。* j% Q7 k7 J" c6 C
△見てはいけない/不许看。( N, x# b! d# i% F6 y
△読んではだめ/不准读。3 `/ j" A( S# q# @' q1 ^
  △習った内容をすぐ忘れては困ります。5 X3 w" [1 o3 L) ?3 ~
 △彼は来なくては困る。
( ?  S1 Z$ {. ^  T; B. ]% s6 [△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。
0 D' k& E% {( L" ~; h△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。0 x4 ?4 z8 @$ }' }' ]1 ?- P: q7 j6 w
△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。
8 M. x" g% |/ w( `6 S2 O( g△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。
4 ~0 p6 B. e' h! u  n0 L& n△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。
( S- \; ]# |6 T0 l△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。6 t; l: Z5 N' Z9 |) u: @

) J( c3 J; `0 h; Z+ \; n三、~しか~ない' A  h9 h( ?; g: c; G
【解説】
% D: K; e/ y# m5 n" M8 \( Q「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。
* _; ?6 ?* Y# Q8 B# Y【接続】
+ ]9 V8 r, p5 L- m 数量词+
. U8 \( C  W  J. P$ y  副词(少し)* ?$ c. O, ~/ v6 g" |1 o5 z; }
  名词+* ?" O- \" g1 ?! c( w+ U* z
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか
! z/ S+ g. }: g2 F& a  m 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」
+ b3 |+ u, ?+ A【例文】
) \( ^, C) p! r* V5 R9 a6 ~△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。
) S( z! x; a  p* M8 ~# N△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。
& z6 e1 Y& d2 T△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。
4 Y" I; O9 ]% F8 \4 c△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。
* i& v8 \6 J  h1 d2 i! n  T7 _' u△私にはあなたしかいない/我只有你。
6 o' x$ s; Y/ C+ c* m% K△若い時は一度しかない/青春不再来。
( y4 j8 ?, W$ C△この話は私しか知らない/这事只有我知道。
& o/ U; H! x8 Y/ d( w△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。
' k: c6 H% K6 g' X9 r- b3 ~3 c2 g△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。8 d0 B# ]( f" t; K' }$ @
△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。
, f" }4 ]" i) w& p$ _7 j8 f △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
  p( d0 {6 `0 n2 M  w. S, a/ W △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。
7 h9 X4 a+ `% t) J# M △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。, }7 x. K. E% R( U4 r! \

6 {1 e1 c- L# h, Q5 L# \, j! d' _四、と
$ y. t3 Y7 \  D5 N. Q2 L【用法】
" ~0 L7 I: P& B* o" H) h①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。
) |. I3 J# d, N$ a△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。
. ?" I0 F! z* A  p+ J- C7 D △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。* V: p3 b# ?3 \% V5 J8 n+ J5 x
  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。5 l/ ^% D" y* J# ]8 s' y
 △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。
! u8 K6 V  x# ^' B! q' I2 L  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。7 r! \% u1 a1 o  k5 K
△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。: y/ W2 l$ o1 W8 z+ [5 x
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」- r1 R0 v3 I5 U- ?1 K. A/ ~2 `
△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。
$ Q2 _6 o5 L' I' \- i+ n7 |△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。
1 @$ w) F& m7 q- [# Y△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。% y! Y3 c$ k4 r: H; u
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。# k/ S/ b! \$ e) F9 X0 l; g
△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
! m3 c: t* \* z; @" g' ^2 a8 B) y$ {( j
五、なんか
& U2 F3 h* {1 Y2 |% ?- O【解説】
' W- w! ~0 O: U- j5 ]1 |「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。: [+ k8 f- c: C) s* l
【例文】0 W) ]" d% I3 w5 E2 }" o
 △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。9 B% S  p; R5 _) ]
 △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。
  }* J5 B2 p  ~' ]/ U7 f4 n" f △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。
6 [$ H( y& l/ }: J9 z △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
+ T& j0 \$ r6 [' r& K  △お前なんかできる/你这样的,能行?
$ V- [, N( F" Z- ?0 W, }5 p* q& Q4 n0 u9 {5 _$ @1 j& @& Z2 }: T5 Q
六、动词自谦语7 U5 i. [6 s2 C/ g
【解説】
9 I' K0 b" z' b) }  K( _7 R对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。1 `, b7 j; }7 F) m7 ]' N
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。
/ ^. _0 b* I  @9 A* A9 M- [【接続】+ b3 x& h' c* z% k+ }7 V
お动连①+する/いたす
+ H$ |4 V2 a0 v) ]ごサ变动词词干+する/いたす
; L7 E* g7 h# R- u0 S4 L7 B7 [6 H" ?$ o【例文】
( r- U- u- l8 S△会場のほうへご案内します/我带您到会场。+ g, V- X2 r/ T' E
△私がご連絡します/我给您联系。
& W& ]. J0 r( A& {" t3 ?3 d- V△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。( k! _! T  v& r
△お願いします/拜托您了。
9 P/ S' E9 T! O4 \. A5 n7 n9 L( l△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。7 W, Y/ U4 d( e9 }3 c* E
△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。8 T) C7 J- t7 B6 H; }
△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。: s; X1 v7 s/ i# E
% t* ?' c- {1 O: B4 [/ `
七、~をください
" C$ v! ?6 @! F4 o【解説】- O% X/ b3 [3 i' R1 g8 t2 A9 T2 S
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。, H' o  T" x9 S1 n) {9 s
【例文】
5 E' b* d$ d' i7 c△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。0 h, {0 M  @8 r6 H2 c
△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。
' ^+ Q/ Q0 c* K1 A7 S  n( e△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。# g/ N4 t8 P$ ~$ ~8 b
△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。
& a- ]+ G3 s  e* x
- w' M* T& _4 l8 ]八、体言+にする
; Z2 h5 C% b# [) v+ c【解説】: D  b% \2 G3 d3 s, r2 X
「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。) H' B* |! v/ ?: t
【例文】
. i# T  @1 H) \5 P △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?6 Q0 u9 L8 n$ ~. t$ C
――私はビールにします/我要啤酒。$ l0 K1 q/ b8 e3 T) V
 △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 
0 \: j( W$ w7 p8 j5 v3 U △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。% h3 w: `9 O. G9 H
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
  g) D- h% w. c0 z& J4 b【修了】
  n* v- d3 Q8 I6 x 名词+を決める
1 Q2 ^, K) f2 r: F 名词+にする0 ~" o0 v* U5 _; r4 x+ i/ m
~ことに決める! o# D% i! W+ I# E4 _1 H4 w( q4 g, f
 ~ことにする# d+ n' h4 {+ S4 ], A$ W0 V

* W5 r4 Q; d8 ?/ u九、~を~く(に)する
" F0 C) D- A/ |9 J# D- G+ ]1 C【解説】
3 S5 A: @3 w0 s+ @  b0 D) |2 i% R# S「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。- \0 z# T  r% [- U6 b$ t1 ]; Q
【例文】8 X" `. g/ k/ y" e+ X; V% }1 C# _
 △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
; ?  @7 Q% E! u+ f/ }2 F △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。- _5 e* R5 c( F9 ]7 Y3 @
△値段を安くして、売ります/降价出售。2 n% N9 h7 d  c8 [9 D6 K
△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。+ O3 g: z, Y5 U! i' a8 Q) z6 l
△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。
. k7 d" L' b; e# u( I⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。
7 M- {5 e" U% `+ w& t △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。! T; i7 m7 {- ^' a% [
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。
$ {; M3 X. A& \8 `  m& f* y△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。
/ b! \: A: `  p* F$ J: A* E% p# a. J. c; O9 M
十、お动词连用形+ください' E7 o' X' X  j/ V# N! Q
ご+サ变动词词干+ください
! X7 _) v# S3 M0 d【解説】
) ^- |% ]3 Z5 g  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。, u+ }  ?3 l6 S5 u
【例文】
/ o9 X0 @4 C9 k; d△ご協力ください/请大力协助。
2 T# O% t9 V# Y, c$ U  H! z, k' X) c△ぜひご出席ください/请务必参加。# J+ Z+ D% ^% g1 ^
△お休みください/请休息。
: a3 ~1 P( D/ F2 P' D△どうぞ、お入りください/请进。& s2 y* P0 `  |' a" S2 \0 k. q4 S6 `
△あちらでお待ちください/请在那里等候。9 g, L/ k! Q7 K$ O9 @& w4 E
 △田中さんにお伝えください/请转告田中。: Q# H( b1 Q9 K" ?8 X' [; K

9 v9 S" z3 I7 d/ |[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了& P- c& [+ T! n7 h) L) q6 j1 r
' k0 _9 [6 {( H" b: y- |) e+ r; x
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了9 e! ?% W' T; S7 O! |
:-)   . B- |, ~2 Z6 ^
不好意思喔
1 I; \' H9 f" Y4 n* q# A# T5 @; r: x  F9 w: e2 ^
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。
1 s6 z* Q& M& R3 O' S! a5 j- R
" C( @- t9 W% }! b- p[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西.../ D" K+ z0 [8 j) t
支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 21:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表