咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14846|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:; r2 B( e2 a2 x5 L/ g, Z
新编02第一课$ Y+ \- M" K% N9 ^
& D9 U8 y+ ~( O: M- @" {( A. m# J7 m
单词& u" L6 ~) W8 `1 m8 ]5 |
; r  J. I& N5 q: z3 n  @
1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久4 W) m; _2 M( e% W, V
  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。
/ T1 ^( Q& _" F, S# X$ ]4 E$ c  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
, |. D% t; b3 C* Z$ W0 M5 w* A, p  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
/ [$ W) d* I; @; U8 @2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间3 ~6 w8 _# u8 [6 L1 C  }
  △~がある/有闲空。' B9 ^8 H$ s. Y/ M2 O9 ]
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。6 d. V; E9 q2 E! C( i3 X
  △~がかかる/费时间。(時間)
8 z' g6 Q" P* M5 Y3 L⇒△午後は~です/我下午有空。/ y' o7 C* ~$ d4 i* E# }! @
 △お暇な時、遊びに来てください。
5 E% x+ X( \. b& P: x1 s4 d& S0 a△暇の時間を利用して、買い物に行く。
8 c+ y0 W" ?, B, H3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
2 |5 n$ D. h! e2 z2 P0 _4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果8 _- \& u" s# H
 △洋菓子/西洋点心! x+ w: f" U+ T& y8 l4 K
 △和菓子/日本点心 
9 A) ]9 V1 i/ H' V: |+ O5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
# `  O5 Q. Y* ^5 X3 w △本棚(だな)
! [! s( N( O7 B) j △食器棚(だな) 7 u7 @4 f1 n' X' O9 e  U" V' [( i
6 サイドボード(名)④  餐具柜
. Y7 R. Z- x; o1 k0 \5 Z ⇒sideboard
9 Z% F6 [& Y1 w9 q ⇒戸棚 / I3 N* U" Q  M6 H5 }, B
7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃
# {0 T5 H6 F5 s' A  X8 置く(他五)◎ おく 放
  o& q% {3 v( p5 M6 h6 U5 p △――これはどこに~きますか。
8 @8 h0 V. N0 d: L  ――棚の上に~いてください。, s9 o! j9 Z$ Q' d; T# C+ p. e4 a
 △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。2 q" E3 ]4 N8 ^0 q0 `: t9 Q2 M
 △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。
! R# T0 Z; R% F/ U6 T9 s6 z1 f9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂0 K% }( s2 Q# n* ]; F: g
 △~をつくる/砌qì墙。
. A7 E2 W+ |5 l) a( R4 v △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。& M2 O& G) T, y( \) r3 e3 i5 T: u" p
 ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。
8 d3 {- v, K# B) I. p10 地理(名)① ちり 地理 ' i, x1 b, z) |* e& V5 X
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
' C8 `: N  R& S# H1 l! d: k4 M" q6 q; F △窓に紙を~/糊窗户纸。
% y- s: q% T: I, y. { △切手を~/粘贴邮票。
3 R$ Y1 X4 `# B3 M2 S. p/ B, B" a! `: d
...... 3 m2 W! `7 d. {( n3 U+ T$ l
# \: v: [/ }, Y$ i' L) n$ N
一、中顿法7 C  f- M* a1 T. ~  L1 \5 _
①动词中顿法
. E  ?8 J- h; Q1 v4 Q, E【解説】
  i7 _4 ~" {# E; ~动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。! s( q) W5 n# I6 y- x8 }: M
【例文】& S) R- E: u3 O# U. A
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。1 j( }4 L4 o; U3 R' l- j0 l- ^
△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。
) y$ S$ t5 A, m: V- J) ~△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
+ b" H" [: F" \& z$ N! B3 B△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。
9 a9 D2 V: `* f9 Y4 {" M! \⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)) @/ b: |1 e2 U5 C/ N& |
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。
$ W" {# _3 [+ \' A7 J7 o△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。 ( o' L) Q7 n1 ~$ O$ S
△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。
9 X1 v: E% }& M3 Y7 f% T3 Z⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。
0 ~/ S* A* B1 j5 _②形容词中顿法$ p  r- ]" ]. y3 o1 j, z
【解説】& |& q9 X3 ^, R0 x. B* T" D: G
  多用于书面语,& z( P# o$ }2 M& q
【接続】
1 h. @+ a! M  U7 Q1 _形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。
% t9 u% ~0 \: c, s0 ]【例文】0 D) O/ |$ s; U  z4 p2 A$ }
△山は高く、水は深い/山高水深。  {& i: S" c( _7 o, h
△海は広く、空は高い/海阔天高。  d* T/ z* t4 i. ?/ L" |
△春は暖かく、冬は寒いです。4 C: f: `4 {% v
    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。- ?0 O, D0 I6 ?( o: i, e. O# e
⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。' M8 q2 b* }  r+ p% h! N
③名词中顿法
) u1 h  |7 ^# @! w3 ?【解説】. u, a8 A' D$ n! s& q8 ^
主要用来把两个并列的句子。
& a; q) E8 |$ V# j8 |! L0 T; N【例文】3 P' n1 k1 w4 j+ k6 G; S
  △私は大学一年生で、今年19歳です。9 @/ W1 j4 ?& c+ h1 n+ w
△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
$ i3 \* S, r9 {; p7 r④形容动词中顿法/ ~& l; o7 a- c
【解説】" ^3 x( {2 C' D& X4 d9 Z, y
 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。1 q, D+ r* j0 V0 ^1 ?( [/ U
【例文】 # L3 g6 Z3 Y8 K7 w7 m: m% |$ ~
△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。
6 D! d5 O3 c  T: y8 v& u △公園は静かで、動物園はにぎやかです。
- f. j0 @( q. }2 v3 f: _* |△秋の夜は静かで、涼しいです。( B* A' z( b7 C. I8 C
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。
: P1 g0 B/ p2 ?8 F3 L
) M( X8 I) \9 v二、~ておく. Y) `+ ?/ T$ h/ I5 h
【解説】& O# \6 l9 G3 z* ~6 A# i) g
「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。
2 @" h4 B+ N) I( z, c1 w2 m【接続】7 t3 r: e: A! X5 o8 U
动连②+ておく
3 u( B8 ~& j7 I% s口语中,可以说成「とく、どく」
  D& _8 J8 c. {. x( R. a0 ^& V【用法】
( P( [3 f$ ]. _/ V0 I①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)
! G3 I- M# l. ]( w, _; H0 w; T△――旅行する前に、何をしたらいいですか。
( D4 s2 x  W8 W; L: ?/ r. Q――案内書を読んでおいてください。2 F- |( {6 g3 K* Z: _1 ]+ F2 R. R
 △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。6 E$ o# B5 @' r# A
  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。/ Z) v2 K1 M7 z1 d" ?' g1 R9 a
 △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。6 \5 v/ m: l. c  m' v
  ――はい、分かりました。7 ~, {, w, ]0 \. G8 c) O
△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。
  I" A+ k9 @1 r6 `1 c$ C△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。; Z3 n+ A, n4 c, c# Y
 △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。
' W2 ?: X0 R0 `) l △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。) e) X- f4 ]0 P: d. _( p& E
 △レポートを書く前に、資料を調べておきます。% }- U. ~6 B1 Y6 y' g3 S. f/ W+ X
 △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。
& T& V& P6 w2 | △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。
2 {( U/ Y2 V+ }$ y2 ?  B②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」
- a) d$ L1 f1 T& \$ T5 y% l7 [ △――テレビを消してもいいですか。
( ^' |! P# K7 U5 A  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。1 I6 [: N* ~8 X9 ^/ S) p0 Y* B
 △――窓を開けてもいいですか。) i' z* C* I1 Y' f5 k3 t
  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。
" F" y  `5 e5 s: [+ y7 } △――会場を片付けてもいいですか。
& e  w  e- m( {4 j' k  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。
6 R9 m0 |- ]' \( b$ T& ~: J8 U3 l③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」: T* e, y& q) O  o5 L% Y
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。% }* C& q3 P3 [2 V9 R
   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。
$ K- |4 f2 C4 t, q. L4 i1 f △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
2 X9 `7 _* c( n' ~# j& n8 V5 P% l
7 p& N8 i( a$ o, Q( c三、~てある! ^8 F- h6 p& B8 [4 d
【解説】
8 O. G& [4 x' s「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。
2 v3 h$ M" ~1 @/ @, ~6 L【用法】
( r5 v! A, K$ _, l, V% m①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。
# k5 Q) f) K# v' u0 C, G2 s△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       
: x) U) V% q. a7 Q& Z/ t; x △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。& Y7 U3 J# b4 |% E
△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。3 m" g* ^0 J9 x
△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。2 @4 ^0 `+ D5 r7 l( W" Y
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
6 L3 L, |4 X' b  w△――辞書はどこですか/字典在哪?+ Y$ W0 R4 ?/ `6 Y4 p
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。# C  y1 B* @8 C( P7 I
△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) / M+ c# _( n1 _
△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)
7 i7 v& z7 K" j! n. Z②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)1 Q1 D5 T0 \) Q! [: c1 }
 △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。0 O7 g& ^( X" Z  X5 @
    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的): W+ _5 B' W* O0 k( {
 △約束はしてありますか。: U4 N* a: ^/ z0 C2 V$ x: I, Z9 p' @
 △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。; [5 y2 @' C1 O, R$ F" w
    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。' _( w7 c; a% j9 D

; O: y2 G) V5 \# V四、~てしまう
, C  J: X3 n7 ^) g【接続】) s. c7 h' A% V# @: K* F* U# r
口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」" @- m3 O4 C- h  y: Z4 o" |& n: D
【用法】
; |( x: Z3 w4 [- V9 d①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。
. o- f4 J& ]4 ~0 w$ L1 y △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。
8 b7 u- t1 r0 t) s4 u △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
# B9 w2 G3 y1 j; l( d0 e△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。5 P$ |: V4 Y6 ?" O( B  {8 {
△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
: g3 A( W+ U4 V* T- C( R/ i0 u△あの車は売ってしまったので、もうここにない。, D3 \$ X, m) ]
②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。
3 C" t; V# o, ^/ F △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。# r$ `" f  v) T) c) R- _
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。6 a/ @' Q' a5 O5 E8 m. k
 △電車の中に傘を忘れてしまった。
+ [$ o  r  W  c △ばかなことを言ってしまって、後悔している。/ i; i% G1 _" n! X. G& B5 D) r6 e$ Y4 Q
 △知ってはいけないことを知ってしまった。
" [5 i0 j& I  K$ s3 b% s △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。0 W: C: `) x* U1 O/ P4 M  a& g

3 Z5 c& Y& s) S- l五、比况助动词「ようだ」! ~& I% a3 A: p4 x  |& z) O$ ^$ b$ ?! a
【解説】
: F2 P. t7 }# H( Z: E「ようだ」为形容动词型助动词。
- e% Q4 M  l: ?% S( ^" d6 ^【接続】
$ e" s" L9 V6 N0 b" \动词简体+ようだ
. ?: `1 I( B, C3 B5 K- [# n形容词简体+ようだ
/ Q! k6 z, i% w* a. v7 i 名词+の+ようだ2 H' A2 n/ h8 t5 }2 v8 T& \' w
  形容动词+な+ようだ% e* c' n( ]6 u$ ~6 C, n9 e& G
  否定式:「ない形」+ようだ* F9 l* p2 ?0 q3 O9 l7 ^
【用法】
/ l8 T2 f: A; z' C6 F# d①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。7 g/ C8 }/ f( g& h6 g6 A/ L
 △――鞄の中に何が入っています。5 c1 C( V. E: v- v8 Y
  ――(手で触ってみて)本のようです。
: E) l- S: K  a+ N, ] △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。/ ^- L7 z% `& ~3 A! n
――食べてみてください/你吃试一下。
9 g; }" O4 j+ V+ P, S$ I! e8 E  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
) B( ~. ~+ i  O" j: V2 M△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
* }$ s) e: R( q, G! I △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。+ z/ g& W$ C* q- S- {
 △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。! I* y" X$ e$ P) B  h+ n  A8 {. F
  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。
) f& f! Y1 D$ ~1 R5 W【比較】意思不同,接续不同,否定不同
5 ]3 w; w; o2 F* G△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。
% n7 D9 }6 `( |8 i0 A8 U⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。; k$ R( u7 @8 X% j' o1 B$ d
⇒雨は降りそうもない。( L0 E$ l8 t% F6 e6 u
⇒雨は降らないようです。  X; n7 z9 c4 r  [
②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。
! {" J: q! R: D8 ? △父は子供もようです。
( F/ S" S9 u: r4 _) V9 A △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
( {* B3 G2 H" P7 f* x* s  B △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。# S$ w/ M% k) X+ v
 △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。
7 C" t  E* k/ ]△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。: r9 C  }3 G- }& U, G% ?. f% R
③表示举例。. i2 Z* ~! [$ @+ \6 u7 m
△――王さんはどんな人が好きですか。
, i; h2 ]0 w- v: f――あなたのような人が好きです。  Z0 Y$ V: L, c* g
△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。7 w  v! ]% f5 s; t# F1 T- y
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。) o9 `! S9 Z+ H% t* ?8 x2 E
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
' L# o+ t/ x; P4 F, S( b9 X9 x 6 C3 \- e% d1 |) |
六、接续助词「けれども・けれど・けど」8 H; k( {5 F; r+ M) m
【解説】
; y8 B$ _; M6 Y7 o0 r「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。
" @# t2 b% D+ |% X# e& v【接続】
6 e. K2 m2 z& A$ ~, j: e9 X& U6 p敬体、简体+けれども・けれど・けど# U3 D8 e0 r' m  z3 }
【例文】4 u' M) B8 D' T4 e$ q" {
⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。
+ V: c. z* m; q6 I% v3 T△妹はいますけど、弟はいません。
" l/ @% k  B7 R7 T( F△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。& v$ n/ u" o* E1 S- P
⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
' b8 P$ r4 v& q1 W8 ~5 \' [! X△病気ですけど、仕事をしています。' P& N5 A3 }8 z1 j' m
△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。8 z4 N# P9 d$ L+ H$ L# o7 [& t
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。7 F. u0 y" S* V4 T
△雪は降っていますけど、寒くないです。
5 \4 @) M9 E# u# y⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。5 n* `6 [' }5 i# C- k. |* G7 K# T
△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。' d5 Z# b! r3 M5 N1 q7 `: H) `
△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
" y: ~: y/ t# F) f3 P
% K' g* K& E0 q......
/ }; o7 M7 y5 v' y2 |0 K. n! u4 ^. U* [7 V' o" V
有的错误,没来得及改。
  P( p& C3 b& l/ _# G( [, Y汗,附件传不上。
5 h; |* e( a, M6 W; y. m' Q9 m+ b% s( z* g% U( C+ J/ P
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表
6 j& @. ]/ Z0 H3 I有的错误,没来得及改。
+ B' i" D& a$ U7 e+ F; J8 C$ s汗,附件传不上。

1 D; k: R4 P9 c由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,
1 A2 t7 T4 _" x. L/ W' F! k3 WLZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课& c$ ^% X# A" x5 d; J
先上单词吧,不然太多就帖不上了。
8 e, ~. k6 k+ [# _# z) ]' A0 F: U; G; d$ P) P6 l  ^; `( f' _
1 中島(专)◎ なかじま 中岛 ( E) a$ i+ @' n
2 コート(名)①   大衣$ U" Q) j5 \+ H$ l
 ◇ coat2 |, R% T8 N, w! E9 D. {
3 形(名)◎ かたち 形状、外观5 r- ?7 S5 _4 j  Y
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 . L' T0 M6 ~/ h& c( K* Z- W
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意
  G3 M7 ]4 w3 y+ a$ }+ C& M' j9 B: p  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。
- E/ M. k/ ^1 w) N5 サイズ(名)①   尺寸% j* ?( s& ?& O% z1 S6 K
 ◇ size + m* e2 A/ [* C1 z! ?
 △S・M・L・LL 6 M0 c1 i' ?! r3 D$ y6 E
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)
$ C7 L' n; f3 ?% b3 X センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)/ ?  {1 M( P' G
7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的3 ~/ O$ i/ ?, _5 `
  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。  V6 L9 K5 |0 s; c% ~  T. r9 E7 P7 ?( ^
△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。
' w! G0 `, G9 z. _. N! O& G△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  / f+ ^' k0 Q9 u! _% P2 X8 o
8 軽い(形)◎ かるい 轻的
8 ^% D% M4 H0 e& J, h% p ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)
  ]1 R, X4 U( \: m1 Y; C/ {  S △体重が~/体重轻。) \# ~- w& a/ N  C8 W2 ]
△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。# x$ }7 _8 u' F; {4 j: Y0 V8 r+ x, c3 k
9 バーゲン(名)①   大减价9 c- `7 @* T2 n3 L+ q! e8 a
 △(bargain)バーゲン-セールの略
# N3 v$ s9 Y9 r- \/ f10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣" ?6 X4 R1 J3 n# F
  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。 + q  }5 ]" v0 l5 ?1 i0 {. X8 W
11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货 & [: f' G; m+ c& s, W, |% T. c
12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色 7 D6 K5 j" O  Z  y
13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 # `. y4 r; n; n4 ~& Y8 P2 M3 f6 g
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到  k: u! ]" z1 C6 b3 G' R. A* b
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
" c. e, O* h2 a+ O△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。8 |& y1 q/ S0 e1 l6 L
△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。
1 [& f0 S) I# ]% O7 G△学校に~/上课迟到。& Y- h2 V# U. k
△授業に遅れる- i  F. E, ^3 N: R; c
15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 5 E; A) X) E# c+ Q# m( b! d
16 店員(名)◎ てんいん  店员
$ G0 m+ Q9 Y& a' E/ L" c; V4 [& v2 i17 まっすぐ(副)③  笔直;直接; D7 _! Y& B, d9 j
 △~な道/笔直的路。  ~2 o* r! X6 ^9 ?0 b
△~に座る/坐得笔直。
6 H5 y. a/ y% {9 Q2 t# m) {0 {△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。, i: f" ]( \) a3 n, N' r; F
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯* s2 F% ]1 p) K7 p1 G) e
△エレベーター:电梯, a) i' C9 F0 S. s
△階段/楼梯。
6 F8 D5 U. j8 a# V4 i19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
1 P5 [4 g- w' `8 }( M! m8 _3 D △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。: `: h+ x$ w  ?: J3 ]6 g6 J" c0 c
△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  / U' X& `! `+ S  Z
20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
+ o- ^5 X8 W5 ]* \; [21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯2 m2 t- m% ?/ m# f# y
△――これもあなたの本ですね。
# y# w2 }* l  D5 f――うーん、違います。
) R  m3 x! C4 |0 v△――あした、あなたも一緒に行きますね。
0 i$ ^# V+ e/ _) H: O. A, @ ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
- R, ?& R# c# s6 o22 こういう(连体)◎   这种、这样9 L- \4 I) c: v9 p4 n
 ⇒このような
/ S) s! l5 L8 ]& m1 f, x △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。
8 h) W% J; O3 c( ~  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
( ~+ w# v2 [1 R4 P1 X23 デザイン(名)②  设计、款式8 U! H5 \) \  E' Q6 D" Q; [1 ]+ ^
  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)
3 o3 l4 D( l- d3 ]- u △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
4 c2 U4 ~  E# @5 P# x% A% N0 i24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人  T" x6 W' ~! ?' m/ W5 _' ]
  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?/ `) I% P. n8 a, S$ e; R4 U' P
  ――ちょっときついです/有点小。
7 J& t1 N' H/ W8 }& c△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。# ^3 _6 m. u5 Y' f$ a) r9 a0 {$ p$ G6 W
25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
7 l+ g+ L6 N8 V△~で立つ/用脚尖站立。! j. R8 W9 ]& p* E" u
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。
! u/ D4 W, Z+ u: _, V26 痛い(形)②  いたい 疼
8 U) Q* E) F& w △頭が痛いので、学校を休みました。9 O/ s' J, V- i$ p, h1 R  S: E& h4 G
 △おなかが~いんです/肚子疼。
9 P; \* U# y. k0 v. T+ L- X △――どこが~いのですか/哪里疼?
0 j3 {1 D) |: Z: k; R8 k& G  ――ここが痛いのです。
& Q& A1 F4 r  ?# Y△あっ、~っ/哎呀,疼死了! 5 h# }  _4 |& H
27 札(名)◎ さつ 纸币 6 k( D' ?4 s/ _& w/ Y
28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到1 B; g) W7 x: Y. G" J
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。1 I5 ^; N0 e! U) ?. @2 k
  △細かいこと/琐事。: F0 n; C: h7 K
△考えが~/想得细致。' f3 V3 L1 W8 g/ {2 ~' G& i
△~研究をする/进行细致的研究。 ! ]0 B  r) l6 ~4 ]) P0 R
29 おつり(名)◎   找头) c3 D4 l* Q* d6 S; A
  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。
  S4 x' x2 H* d30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存
( r/ c) _6 C- r1 v △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。 - X7 ^/ W* k8 S
31 予算(名)◎ よさん 预算9 z; ]" F% A, h+ X! m
 △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?5 i! k# ~, g! m4 G
32 買い得(名)◎ かいどく 合算
  [8 t. p, h" q, U1 e △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
3 P6 D- D) V0 C% U△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! $ G9 @: c: U! f, l% p$ d: \$ Y
33 もう(副)◎  再、另外
! k, q( D7 p- Y( J/ X  △~一度/再一次。
2 v4 c9 C* H3 n  H2 _△~1日待ってください/请再等两天吧。9 ]# L! ]7 m7 `
34 返し(名)③ かえし 还
' E7 ?' o0 g& a# u, h/ B' o ⇔おつり " O  U; n+ r5 h* F" q% l: M; n
35 似合う(自五)② にあう 合适
/ ~8 m/ b' d0 Z3 D6 |/ o  c △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。. k0 R0 Z, m) \
△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。 8 }% L' C' ^9 `! s, k
36 色(名)② いろ 颜色
, K  Z& p0 a1 u* O, g! b- b/ M37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完
4 Z4 }8 \& ?: `* g5 g* f& ?$ ~1 t △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
" c7 E6 G' B- p6 l  b38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
1 |/ s- {: D3 |% G# z. j  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。" C* n2 ~) f7 _3 K; X5 R6 E4 u$ |- n
  △この服、試着してもいいですか。
/ w1 ^  U1 q/ c5 V39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 / x) q5 q* Z( `8 G' ?
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹
7 O* O3 i$ b7 e& g4 I3 q △小包(こづつみ)
9 _% I) e% T* N% D" j- p41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
$ Q' U2 C+ r5 _, E/ v+ x ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。
- W& ~2 h1 |, b8 e1 \42 商店(名)① しょうてん  商店
- n; y) ?0 }6 F2 f& u; i% ~43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店
) K2 i5 e4 D; [5 ^44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
5 Q5 J. V4 ~" B  △9時まで~する/营业到九点。7 k; ?7 `& Y$ p7 n' |* ]* |
△24時間~/日夜营业。
" z, Q" r+ V# g) G+ ~) x$ o△~中(ちゅう)/现在营业。
; `3 ~/ C' x- V3 \4 F' {35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店
" H( w7 B) }0 D6 \+ B  B ◇像火车站,加油站里的
/ ]1 B; I4 o' c7 |46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示4 V! y% t( P9 q! ?3 u* C4 I$ K
△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?9 D+ R9 b* y0 \7 o/ d
 ――エムサイズを表示します/表示中号。 ' N) I- g  y2 l: i- }" |& l. k
47 つける(他一)②  定(价)、给(价)
! }" ?0 Z, u3 P& E" O8 K8 q+ s7 v  △値段を高くつける/定(给)价太高了。
9 T) k. S" h' z& _2 _! a( T* A48 価格(名)① かかく 价格 9 i% `' q" U. k/ g# }; b8 e6 S; W
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价
- i! _  U" z1 q' n( S# b0 P  △100元に~する/减价到100元。
1 [- z5 `$ q% g- l5 J△200元値引きする/减价两百元。. S* Y2 }; w+ {
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。. M9 g7 _9 P. Y2 J" M3 a
50 レシート(名)②  购物清单、收据
$ Y+ V  L! V3 T51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票- m6 _. F/ ]7 U* l/ t  h$ j# w7 |
  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。
% e' |( _% e  g0 e/ m/ s) Q. p52 取る(他五)①  とる 拿取
9 \' G- _9 F3 @  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。) Q! s) l( c2 S; ^7 B
△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。
) l* a; o4 G& W" O53 金額(名)◎ きんがく 金额 & s. a/ k* L4 [* D0 a) T; u! S
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错( `( r- Q; B! w
 △まちがった答え/错误的回答。
2 D, R+ S1 _( Q/ a( L△意味を~/把意思搞错。8 g* |5 c4 x4 N  X( c8 V) h; b
△まちがったことをする/做错事。 2 K1 g6 R# a8 D* O! h
55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货
0 s6 Q2 N  m$ m* w' q △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。
4 z' v/ a; [( e( h56 証拠(名)◎ しょうこ  证据 * z/ m. x/ F* D9 b- @3 b' U2 N) M
57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)
! m: H) e& u. i; p  △大~/大贱卖。" o, m9 ~/ C$ i7 G9 Y
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。 2 I. b: ^) t0 T; b) ^
58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 % G/ V. k* [# s" n; h% Y; G4 V
59 傷む(自五)② いたむ 损坏9 P, I* ?# y2 `6 x- N7 b
  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。3 Y+ i. e! ^" X. ?) N2 B
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。
, N+ [0 l$ B1 t- @: N60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......
1 H! z7 |5 w7 @刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......
# m8 H7 @" e9 L2 U2 \6 O& _; [" o
, t7 u2 j' N/ m; o& i一、すぎる
% c$ S* r0 @5 E+ [% e, Y! E【解説】" C* ?# n9 E( I: M8 {
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。# a+ P& z5 h/ H$ U# `
【接続】' F2 i# M% D. d
 动连①+
5 _0 h1 m, \/ v" K6 h! u" s0 k  形容词词干+( {) v! R2 X  S3 U3 i) f# q$ D/ I
形容动词词干+
1 t! Z. \, u& M: V【例文】
$ `2 q' i6 @" @& `& M 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる
7 T1 S5 J2 z( { 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる
* ]" j* [  b3 `6 m. | 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる/ c0 ]- Q: m# _4 z/ |/ R& X
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。; F) L3 C( \+ O3 v# P3 Q  ]
  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。! T( M  x- n5 [% n
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。; S1 {( m7 `! U& \
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。
. m7 q$ J+ ~, Y& f  x: Y⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。
' J8 o  x- ^  [; l8 Z5 T" v0 i6 O. G △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。
- d. F& w1 n: ]) v* N$ K& L% w" R△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。; x1 k7 |6 e4 x5 @
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。+ \% z2 w6 `2 N2 c& N

, [5 R" [$ U1 Y& f7 d( X二、~ては, r; f; v- h0 ~7 h
【解説】表示假定关系(或既定关系)。
" n; M3 z: p. P: p0 s7 M8 M( @假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」; 9 \) q6 N9 \8 t. W* d, H6 \
(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。
! h' ^% b3 p0 `. X7 T【接続】5 C2 m& W8 x1 w0 y( ^( U
 动词て・で形+は
% `/ q/ X( x; |% V$ `9 T8 `% C% h  形容词て形+は0 ~) h0 O; k* D
名词+では! z1 w$ i/ ]+ d9 T
  形容动词形+では
/ g4 ^& h" n5 z9 h【例文】
7 }1 ^" S4 Z' B1 ^ △――円で払ってもいいですか。
# j- Q" o7 ?( g# O, W  s( c  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。
8 r  ~! ~2 ~0 r. ]6 F: C+ s6 H △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。0 _. B! l! [' j6 l
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。
) F/ X; j$ m8 d$ k* n$ q: u/ r △――もし雨が降り出しても出かけますか。
$ b% E% v0 w% {6 D, C& n# v  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。  H: y: E6 F; J, I
  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。8 }) w5 \1 \7 o+ M; f& `
  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。( H' Y9 C! J. p% M3 N) W9 B
△見てはいけない/不许看。6 H' `& Y4 n0 x4 V* E
△読んではだめ/不准读。
7 w4 N% A% l+ F5 @# v  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
" l9 d$ r, ^; F, Y& o △彼は来なくては困る。
5 ]& p8 W6 J+ m  w, s△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。
* b. x) j& S9 L" ?; ~( S8 r  O△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。6 F  ?# u2 r0 o# f0 S
△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。
6 u7 x* z1 _( C5 d△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。5 s9 d8 t! P; ~& T, ]0 W/ v3 f
△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。
+ t. K6 }* y: y- C7 N+ t△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。
3 ~7 m) S% D* x' Z/ E9 H! g9 U7 t( k2 c: f
三、~しか~ない9 a+ v+ \. P5 G. W5 I4 L
【解説】( A4 ~+ O2 r5 s0 A$ z4 J3 J. h- d
「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。+ ]4 d' {7 D2 F0 ]8 W& i
【接続】! o; U6 T' x' }; G5 M
 数量词+
8 b+ E0 F2 r4 s4 J: i( l$ w- u* @  副词(少し)
$ R* x5 g) A; o1 Y  名词+
" U) t7 V: E8 M  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか
* U$ \0 |2 ^- k7 h 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」2 \) m6 G, q+ C! W/ z; A% S
【例文】+ T" j$ F1 E5 H; P, A% Z1 ]
△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。
4 T% M# a! w! _& K1 q△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。
) X7 m3 M0 d0 B- _+ V* ?5 p0 o5 S△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。
% e1 E  \- u4 R5 F5 ^0 P/ c△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。9 j/ X4 V: N1 H1 G( l, A( J
△私にはあなたしかいない/我只有你。
/ H. a7 ^4 {: |8 O△若い時は一度しかない/青春不再来。" ]$ {# v' O% s( R5 ^: p; ]
△この話は私しか知らない/这事只有我知道。
4 e- v/ H1 x0 H- Y/ f△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。( N8 \3 ~" t5 M  Y% J. `
△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
4 Z4 ?) J1 H# {. F3 @△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。/ n" E9 L/ H5 s% E
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
7 b% _, K: X+ ?8 r △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。: h0 {( g* i3 X) X" I) B& [' }% ?
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。
6 X- g2 _- B0 j( \. H
$ W! d( J' h" V( ]2 c! j$ ~4 L四、と9 f- ~' q5 g0 D# j
【用法】
7 ~3 P3 Y7 @0 t$ c0 p+ i①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。3 `9 w" e1 t0 q: v# B% i
△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。
$ o: l5 D& `) E+ q9 O △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。
" I# W% D, U+ h- g  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。% H4 t' s1 X3 B$ G( U- z* l
 △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。
: g. w/ y1 _" m5 e+ J- l5 y  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。# B$ q* g1 j+ N9 k0 w* j0 s
△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。
- J, w* a" f+ k5 Q7 X2 S0 e2 H②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」
, R  g1 n* d2 q& G△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。
3 l7 X  _7 _8 m7 P! {' `2 w△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。
+ c4 G6 o" ]  M7 u/ x! J/ D: Y1 T" d△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。( o& S* A: ~5 j
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。
. h6 c' E% I/ f0 s% v△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
# G5 |; Q' y3 K1 B0 q
' {* g* I5 p( _0 @$ _+ I五、なんか
  Z# R* l- |; P4 s% W1 H/ J+ ]【解説】
6 F) t, h! y6 }5 h  N「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。5 f* n/ w, u# X( E
【例文】6 J. w: `/ d+ }  s- U
 △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。
8 r/ R7 [# n" n5 q4 v5 A0 | △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。3 s  r) S8 y5 w) _
 △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。5 _7 u1 f- y4 J7 {% V8 N+ {
 △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
' J; j: k; |7 S" H) @% J$ t- |- W+ M  △お前なんかできる/你这样的,能行?
+ E* e$ h8 J/ J' J9 o
/ z3 B6 ]% x: o- q六、动词自谦语
+ f9 [" R! ]& f6 Z2 X2 @- ^3 R【解説】
/ x/ _8 U9 o+ X0 x对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。0 k! K- T  _& R( d* U
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。
& q+ o8 |0 E) w& u/ e【接続】
3 @6 l0 }3 ~0 @! {( dお动连①+する/いたす4 A2 I/ I- K! |/ Z( U  Y
ごサ变动词词干+する/いたす# C3 i& n) m4 k3 V: N, b
【例文】
( x0 R' H  o: C( x: b+ n△会場のほうへご案内します/我带您到会场。
8 J- ^4 R. U; Z6 s& ?△私がご連絡します/我给您联系。0 f, \" F( N& c$ ~( l
△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。4 w( K0 F* g3 c
△お願いします/拜托您了。8 T  F5 I% S2 F
△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。
+ `. a5 J" G/ e) c△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。
7 t0 k. m7 v0 e: w) z% |2 N4 ]  v, U. F, p△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。
! {( w3 l  F$ H1 n! a
. R! l/ T# k+ b0 h& w! f4 c+ g七、~をください9 M( P) B' j6 y2 g+ o- W, K4 b- l
【解説】: d- a' Q5 H" a7 y0 `. @8 L
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。
2 N5 [$ a6 G6 {8 F+ b& Y3 [6 h$ F0 B【例文】
/ ?2 L% g! r. }( z. s9 f! Z+ n. k5 O△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。7 {7 Y7 F) w% k: R  d$ x2 d2 ^
△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。
: A7 V+ `# w5 ^1 n! Q△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。
1 f, X' ^3 x* T0 s" g% U△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。
: A$ R4 s8 ?7 E" J2 Z
1 G$ G7 P, M; x八、体言+にする5 \' H( j6 O! r2 b, E) Q1 j3 K3 c
【解説】
+ O6 [( k) R0 K& J  Q! g! v; `「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。  L) F+ D$ `2 c+ Y" [' e% Z
【例文】
6 o  V* Q% ^3 N △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?
  ]: H+ a6 e4 T9 ?% M: {4 {――私はビールにします/我要啤酒。
2 P8 v/ `, P) ]3 o: w △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 , C4 o2 f1 k  h
 △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。
9 i. q( x8 j5 t( T0 A △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。9 t; f* U* {) s2 H
【修了】$ J  K9 {# y" m
 名词+を決める
1 b  f! A, T0 i2 i# ~7 D) Y( j 名词+にする3 O/ F3 a6 f( X5 A
~ことに決める6 X7 U1 u+ o0 p6 O
 ~ことにする- w# o/ G8 A; g2 |, K' c
) G1 J! J# _5 {) g& x! ]
九、~を~く(に)する
, V* P" A. k6 C  B$ {【解説】
$ F( h( O, E% S4 {& A7 {' }( B「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。% Y' J7 t  X1 h5 k5 l
【例文】& h0 ?0 V8 E" Z- n. t( q
 △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
6 Q4 l( Q9 ?& }$ h1 x/ m △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。+ E% G/ K( B/ u$ r
△値段を安くして、売ります/降价出售。
; D! s' m: B6 R/ Y* ?& I# j△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。
. z, A/ P* ]# z" f△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。: Y9 I, r" n( p- {0 B
⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。
3 X/ j+ K9 _- K* Y- @- W △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。! |; Z- Z  q* c3 B1 [
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。2 H: B2 k/ I) [! [
△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。
3 s: O* ^. \/ k# f8 F0 N3 f6 n, J$ ^
十、お动词连用形+ください' p6 j4 {  s0 _* A" R/ j
ご+サ变动词词干+ください- r% P- s4 f7 p( t: ~. f1 ^7 ]
【解説】
. I; r/ x) X9 F6 ~  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。
2 _4 j6 z- k# d/ z# [' ^【例文】
- q! V, |' v5 q! o" J△ご協力ください/请大力协助。
* M6 L: r1 d7 k△ぜひご出席ください/请务必参加。
% ^3 h5 E7 h; k& L7 |△お休みください/请休息。
+ n# b8 i; p" ?" B0 y0 ?! m; y△どうぞ、お入りください/请进。# {$ S/ \. t! M( z3 b, R, m
△あちらでお待ちください/请在那里等候。
. l' ?! O. U$ \1 ?& q, Q2 q8 [% } △田中さんにお伝えください/请转告田中。
+ e- `3 h1 }9 Z2 ]8 Y
8 R, N5 z* s% B3 h[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了) d, W& `  ^" G' W
/ c. m# i0 w1 Y7 Z. N" P. @
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
1 B7 {0 c. B3 ]6 f8 `( J. N:-)   2 o7 s2 F# f& x% y+ T
不好意思喔1 O: w4 r1 Q! F( p

) a; F, ^: v2 d" v[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。
. g+ Z5 [" c' s- U7 O. a- `+ r+ j1 i* q! w; S
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...1 K* j. }: @2 n5 y$ R' q3 v6 A
支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 01:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表