咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15084|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:
" f! s" @! x7 Y% q$ K5 d& [新编02第一课
  v9 W, _, k8 l+ i( \2 Y; m  F" p) L
单词
3 h  E( {4 Z: R/ a1 s1 D6 U9 X; y. l1 {% `! y& I
1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
  j6 B6 u0 X8 |1 R0 ?5 e  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。+ F/ ^$ ?$ ?5 L) }9 S3 W" J8 |9 m4 p
  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
: Y/ K  ^5 T* b4 D- u  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
! D: b/ f0 b; z3 C  b2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间1 V4 O5 ~. A! R9 T% `% C
  △~がある/有闲空。. Q% H  s/ H$ _' H2 i- z& x
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。: u& j, s. K. E- f# D0 n
  △~がかかる/费时间。(時間)5 e% ?4 a/ r! b* q
⇒△午後は~です/我下午有空。
$ g( ?: C' O0 e  D △お暇な時、遊びに来てください。
' H+ `; `3 ^- a, l- u△暇の時間を利用して、買い物に行く。! j( a0 r  n$ }+ j! }
3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
, z3 L# A! [2 G; g4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果
0 {# l" ]9 D0 Z$ |3 { △洋菓子/西洋点心
* n( S$ h3 z2 ^% M- Y& ]( [ △和菓子/日本点心 
& v3 A. d( A: T3 W5 D5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
+ C5 p& b, c$ U, q5 |/ T" q △本棚(だな)6 i3 N7 H/ |/ a# U2 V1 K
 △食器棚(だな)
  ^# U; q7 H/ H9 t) k: p! f3 N6 サイドボード(名)④  餐具柜
$ b, O: H6 u$ ~. B1 F7 y ⇒sideboard
6 y% o4 A5 K! i$ C. R9 T ⇒戸棚
4 ~, T( C! p- x2 b7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃 4 M. F2 D5 z+ p6 \: E9 {6 E6 E
8 置く(他五)◎ おく 放
2 }6 u" r0 u2 f% a$ g( A. G- m1 E △――これはどこに~きますか。
# l; {* P! o# `: `2 }- z/ A3 [  ――棚の上に~いてください。
4 S5 b; h/ T& X  m5 D$ R △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。
1 X2 q6 N" ^$ b8 @2 k% b △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。
' q+ f4 ^( r4 l# S. B9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂4 ~5 Y% _; D2 M9 b; I
 △~をつくる/砌qì墙。& L% k, q; r9 t1 |5 U; @
 △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。
2 w, o/ r$ y% E4 |/ h# i$ _ ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。2 X7 l/ w& I9 v! m
10 地理(名)① ちり 地理   J+ r# P/ H/ ]
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊- ?, \* b9 f$ Y5 Q% d. A
 △窓に紙を~/糊窗户纸。" r# @/ U- {" E# {) Y4 Z
 △切手を~/粘贴邮票。 9 w. B* t9 t! N1 k1 i. h

( W+ Q# @( N0 Q...... 5 h1 h7 F" l$ e5 G" V8 ^
+ E( i+ C4 `0 P" O7 N; c! Y- X
一、中顿法
4 i& U2 j, U( d2 ^; T①动词中顿法  Z4 T- K0 E! B& c7 k; D
【解説】
. J! u9 m- O' j1 }动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。
" [% M+ J9 @; R9 R- w4 x【例文】
% K& c: ^( A% O! w4 |$ Z1 Q9 i⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。1 C5 ~# G2 ~- b  K6 ?- [  c
△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。. L6 \% D8 }, o1 ]
△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
9 \* l# O6 v! L△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。
0 U- _0 d$ I. h5 a4 o⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)4 U, q) S# y! G, P1 t' a
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。 ! Y0 p7 K/ v" A9 v7 s# |
△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。
5 I: k% L5 E' w$ v5 _1 |9 y2 _△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。
, r5 ?% y+ U$ P% t0 T# u⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。
) h1 I& i) k& }( Q# w②形容词中顿法
( p% T  F& y8 b% K+ w4 _) x0 d【解説】/ c( q* I4 t  o3 p
  多用于书面语,
1 x% ?. n6 o: l+ x1 M1 w【接続】
/ r$ h+ f9 ~7 R* M- l+ O形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。5 I9 ?; D- f# e0 U
【例文】
; C, B& J7 B) C  J5 |) E% p9 E3 n2 ~△山は高く、水は深い/山高水深。0 ?! F# l7 D) ?( {' s
△海は広く、空は高い/海阔天高。# D# j: V, J0 ^! Y: `+ a1 k- ]* e
△春は暖かく、冬は寒いです。. a% P' L+ B$ m
    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
/ g2 C4 I8 v% e1 P) B$ S! j4 r⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。3 _/ E* X* ^3 z  l
③名词中顿法; O# F- T3 D0 w; d' ^' x
【解説】
8 h4 ]: h' t: h$ ]( u, X4 Q  e$ D$ U主要用来把两个并列的句子。
  x* Y7 r1 U/ U【例文】* @( b/ \, ^7 x4 Z
  △私は大学一年生で、今年19歳です。
8 s. n8 M: F$ E! B- R1 M△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。* Z- i* y! P/ Q: e
④形容动词中顿法' b) L9 y5 Z4 a5 g5 p: k
【解説】
- p) \# y* @! B, W% X6 y 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
# [4 w+ ^- |1 h【例文】 : S; A* t" r  I' o& I. B
△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。
; f6 |. m5 h$ m △公園は静かで、動物園はにぎやかです。
7 O' p% O  U+ r: Y△秋の夜は静かで、涼しいです。; ~' i% d9 U% z* @$ Z# r
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。3 ], B" B' g' M7 M9 i- {

. K" M0 Y8 M4 j& P$ G二、~ておく+ P7 Q: d  ?, i( \+ C- f) v; P2 W
【解説】
2 g9 ]7 w' Q  Q" S# S: O「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。
! M: Q7 O( H3 Y8 ?9 S【接続】/ @: g: @1 g, F6 r
动连②+ておく
7 M4 o& n& s2 ^* V: ^1 ^) x口语中,可以说成「とく、どく」
; y7 i0 J* E( M+ c; O, k# K& k* S【用法】
! m0 [  c8 g# C% q# o①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)7 N3 k2 X% A: k
△――旅行する前に、何をしたらいいですか。( r% H* B- ]4 A, w
――案内書を読んでおいてください。
7 I) f7 |5 E4 f' }7 ^ △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
$ C+ M8 N2 O4 I, ]' i8 [! R  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。4 V: L/ s* ^! O2 E; v
 △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。
4 m7 d2 T) c/ P7 G, a6 \  ――はい、分かりました。
. g3 X; v+ ?4 H0 u! A, y- {/ j△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。& P, R& `! P! W; S" w
△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。% O9 P  [1 W9 h) D: n" Y0 h
 △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。9 v; ?7 r  Z+ q% `1 A) x* N, Z
 △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。
  a7 B+ I: h7 t △レポートを書く前に、資料を調べておきます。/ b! P$ s5 J( ?) ?/ K& B9 k
 △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。
* }5 Z; H( w! Y0 e( O6 [( x! P+ v5 A$ x △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。8 c- |9 p) C2 ]: T
②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」
, U+ @/ m0 f. b5 }" J △――テレビを消してもいいですか。
1 X8 ^/ f8 r: R7 H2 u/ x! T5 \  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。! }5 k, G/ F  }2 d9 F+ W
 △――窓を開けてもいいですか。; x+ ~- |/ T  q6 V2 [( O# ]
  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。1 }7 d/ N% `. o  T' y6 ]. `
 △――会場を片付けてもいいですか。
( C8 D' K  d4 k  ~! m2 J8 M" l& o  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。7 u) k% [5 t0 x
③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」: [& j5 m1 j8 I$ O6 t" C% ~
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。% S/ n  N7 K4 z" f
   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。# Z- s6 r/ L  q- S
 △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。7 u- X8 |1 d/ O/ v
; n2 w0 ?4 y) _6 W' F
三、~てある
. y3 o# r( O% e+ R' t【解説】$ U! [! E% j- q& }3 Z; ?
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。
& H. B( _" u0 f8 ?" f/ }5 u【用法】
, g+ e2 y& i9 \8 Y5 C5 w. l! z5 x, W0 B①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。! m/ k' F% V! H/ ?# f  `' p. B
△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       
( {% V: u& y4 Q* C$ W △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。
6 H# d, U; w1 G) c6 B" F△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。, O7 K! u3 `2 G* q+ g
△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。, a0 {- z4 P5 C) }- u
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。- }# G1 t& G/ n4 _. ~, l4 t
△――辞書はどこですか/字典在哪?9 P: {8 k9 i3 |1 L- T" U
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。* Z& i4 \( J8 i- \
△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) 
2 Q8 ~% x+ d6 U+ L△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)2 h1 ^  p0 V/ S8 s3 w2 K& M
②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)
" s# g5 i' C8 g- f △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。
; c$ J( q/ z0 \' v& j    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)
: E! n* |/ Q0 ]% F △約束はしてありますか。& u; s2 X; H8 `' `, N: c
 △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。5 L; ^+ s4 K* [9 y9 {
    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
7 j5 G8 ]% M$ N" `, G# w/ z1 O& H
7 H# j: Z. l3 z0 i' \; B四、~てしまう
( e" z7 K$ R8 N) p" B, U; A【接続】( M1 Y. f4 j6 Z$ H8 R, M
口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」3 ]) E) C* A+ k2 n7 R/ b: _
【用法】
1 J( Z8 m4 B8 x/ V% E. x* t①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。$ x4 o! X1 k/ Q# d
 △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。
5 X! @! |- y0 Y. d) M! a △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。1 T- _  F8 s  \
△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。) @5 f2 M, m* Z# }) {* n
△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
: }/ N" G' [. b△あの車は売ってしまったので、もうここにない。6 C& ]# W: _0 `# Y7 H; S
②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。
0 g4 @$ U, Z( u △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。/ R4 Z9 c/ ^% V9 T: Q$ C0 q
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。# k0 }0 [% K$ ?+ Q0 A! o% W7 Y$ o& ]% m
 △電車の中に傘を忘れてしまった。% ~% h) z3 U. N6 I8 e% w
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。, X8 f- E! Y, j; n8 e" |
 △知ってはいけないことを知ってしまった。; Q6 }: {: Q2 K/ Y8 R
 △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。
5 J# t8 v" J8 ?) _- U) E+ z( L, ?% c# t4 B
五、比况助动词「ようだ」% A4 W) {& t" X; w/ [+ y& b
【解説】# N' B6 l. i& J% `. W% Q
「ようだ」为形容动词型助动词。* d9 }! S) c& i/ O2 T: V1 N9 b6 g
【接続】! H; @, j# R+ b: X4 M  ]
动词简体+ようだ( W1 J5 y2 a2 l7 I* M
形容词简体+ようだ8 x# c+ P+ D" q1 S( b( J# H3 M
 名词+の+ようだ
: o" {  m2 S6 U) x5 W7 B. g  形容动词+な+ようだ3 e/ O! ?+ T$ r$ n5 C" h- `9 V& d' k
  否定式:「ない形」+ようだ" E! ^5 K. C2 X' D' ^
【用法】
  J3 `* M$ k) V& u①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。& C6 W0 Z& O  D3 ]8 N. L: a) @
 △――鞄の中に何が入っています。1 p) n$ V, @, C4 |
  ――(手で触ってみて)本のようです。
( c. \' J+ d7 q$ Y4 x( d △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。
  _$ X0 J  B) R+ D. D# i――食べてみてください/你吃试一下。9 i7 G$ [/ Z5 D* q" e
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
9 F1 P/ r4 b% M: L) ?0 }7 \△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
# a1 T, r' ]" A; ^3 g3 X △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。
; |/ L$ c2 b6 j- r △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。
) p5 x$ A5 X1 r$ K) v( J  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。1 N  R& c6 R+ x
【比較】意思不同,接续不同,否定不同
. t# }. G/ n' i$ c△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。
7 S1 ?9 q. j6 K! _: j  b6 V⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。
0 [+ j/ v' ^/ b1 I; O: V⇒雨は降りそうもない。
0 l: [9 i" a, M! H2 S- p⇒雨は降らないようです。
( J1 X0 R" n/ G  e②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。
0 J1 y6 @4 L3 R" O3 R △父は子供もようです。
6 d8 v* \; E; ]0 h$ J2 v6 O △彼女は赤ん坊のような頬をしています。* w. R, c$ V$ R: x  r
 △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。
' l, j; O9 H4 F4 F4 r5 M; E% U' J △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。
! R  |+ C/ m' f: H△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。* P& u9 u( t+ ?  ^' G
③表示举例。
0 p+ N7 i4 c( X# J△――王さんはどんな人が好きですか。# _6 E2 j5 J8 u& Y  b+ ~2 }
――あなたのような人が好きです。
2 r* @7 w! r/ e6 z△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。
9 M  d) B2 v. m+ M, D" T2 L△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。8 n: W! c! x* X( B2 ?% O
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。' K# s' |  u5 u8 Q
 # u' u$ f( h, C0 X
六、接续助词「けれども・けれど・けど」
' E/ s" X  _7 I; |【解説】
; @0 o+ O5 N+ m' B「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。) S5 B" v; u$ s
【接続】6 m9 Y9 ]2 k, E$ m
敬体、简体+けれども・けれど・けど$ Q! R  K. u/ P( Q( O. Q  b
【例文】$ v/ {$ n! z* L3 |2 A
⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。/ A" f9 s# P& ]; ]5 T/ q
△妹はいますけど、弟はいません。
# J( ?4 W: S( E: o3 }6 G; J1 L+ k△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。) r* ?6 y2 j5 j/ g
⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
" c9 N: v; z8 p) _6 P2 f( M% p△病気ですけど、仕事をしています。& ]; W' b" a- M, }+ H' a) J5 j6 U
△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。
7 w. U0 P9 _' H! U9 H△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
4 f! j7 R0 y3 j4 ?7 z△雪は降っていますけど、寒くないです。% {; e, A4 N9 j) o* \. k8 {' [- g
⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。
/ {" D, T6 r, p, E△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。
. W# L- y6 Y$ R! |△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
  A4 G9 F! k" P! t3 t# V
2 @2 l% g3 Q$ [$ k. ?( L......
/ E5 I  c" |* k- O$ ?2 l, ^
* M& |& y) I1 C1 B有的错误,没来得及改。) P  {% {  Q9 V( u/ R3 Y3 Y, D
汗,附件传不上。
# Q( z: d6 S" W  v2 d! B% ^- }. N  R5 J: ]6 U7 Q6 K1 _- p
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表 3 G  [4 F. a& a) M5 O2 k8 }; N
有的错误,没来得及改。( X4 X& c0 k- Y3 \
汗,附件传不上。
; ?0 |# n+ b" H+ o+ {$ G
由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,; B8 d: M/ B" I3 q/ @
LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课
3 N: {9 \2 [. ~0 r1 G. }! \先上单词吧,不然太多就帖不上了。( w% \7 Q" Z# p, d) G5 h. O/ G  j  h
9 o; r8 _) U2 u0 x. t0 ~
1 中島(专)◎ なかじま 中岛 , T; s5 T: }# e; h
2 コート(名)①   大衣, M; q+ [2 F" F7 m8 U
 ◇ coat. c" k+ o8 \( Y, E& M
3 形(名)◎ かたち 形状、外观
, o8 j" m9 K2 V6 [ △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。
; W0 G. c( f* Y! {. M! j+ a4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意3 K2 d: Z: B' l" Z+ h: j
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。
6 j1 Z- r4 G* |' g/ \1 p5 サイズ(名)①   尺寸
6 B5 C& [' \$ I/ O$ S/ W ◇ size 8 }, u' ~) i1 B/ S
 △S・M・L・LL
$ g. {7 C1 u6 Z/ |2 D6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)! l. C0 v) w' n3 F( B) b
 センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)7 H, N. Q; Y; i4 Y  ^) s
7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
4 g3 l" j) a, k  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。6 V% d' S. F( F: G( Q! [9 ?
△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 * H) h0 H$ q. i! @
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  . ?2 x8 R" ]% C' e5 Y
8 軽い(形)◎ かるい 轻的% e$ A% k3 c8 [* K9 h2 B
 ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)
  \* C; t  B/ S. s2 S$ l. P  B: ^ △体重が~/体重轻。( S  s4 u) Z' E: W
△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。2 `" J8 u8 {1 Z0 F7 Y4 M+ n# ?
9 バーゲン(名)①   大减价8 I) y; \6 o: p+ u& |, ~
 △(bargain)バーゲン-セールの略 * }5 Y' }# }$ Z7 i0 \
10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
' C0 g& o3 S6 S0 K5 X8 K  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。 & b1 c5 S7 x$ v: t# e' {
11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货 7 I9 _, z) S/ n# C7 F5 K6 ~% S" ~
12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色
; `  |# q. h, p+ q' Y3 n! Y13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 ; }# v9 `) K5 o$ f) @
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到
+ c. x4 `3 k4 u  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。: \. c" ^3 M" E$ a" |1 H
△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
3 T1 R* g6 ?9 E8 b△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。
" J) h+ H4 }$ p! L, ?& z△学校に~/上课迟到。
0 z- g, z; {/ {" U% C- D$ h△授業に遅れる
+ o8 B! L7 O: B15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 , I; U2 E! X' v* G9 [: V
16 店員(名)◎ てんいん  店员 ; [; I/ g: G+ D& W
17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
7 v2 t4 q4 @8 F9 Y △~な道/笔直的路。
1 v; l- j# D6 d$ w△~に座る/坐得笔直。- _' B  ^2 t7 C# ?" N0 V
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。
; }3 `' _$ W& m5 `18 エスカレーター(名)④   自动扶梯( Z1 |2 w$ @3 N8 z5 C+ s
△エレベーター:电梯
0 T5 k! B  B8 q: @* u△階段/楼梯。1 w2 C9 M* m0 P9 K0 ?5 A
19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯8 E& o! x  B" h9 m! ?6 @
 △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。1 c: z7 v0 ~7 v, W% D
△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  
+ {8 p. s! f" M" f& {/ n* P. A5 t20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧 + [" @) ~, P* {: p5 f0 F
21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯; `! w0 }- \8 ~; q$ N/ E
△――これもあなたの本ですね。
0 S5 C# m* g5 w" F――うーん、違います。 : h1 E3 s, k. Z- B0 [' l% m/ @
△――あした、あなたも一緒に行きますね。4 K- F: j. ~' e% x# Y- x2 ]" |) T
 ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
% L3 K% F, @5 |22 こういう(连体)◎   这种、这样
) |5 k; D; o8 i. [2 }8 _ ⇒このような, w3 h* k" A+ W
 △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。
. `" a+ p) q  a6 B  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
: f5 U  |! e7 O5 M# V% ?& F23 デザイン(名)②  设计、款式! g& r  Y' |% T2 Z) c
  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)3 A$ a* r! q5 x3 s
 △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗? ' ?9 w3 Q6 }4 n, t
24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人
9 v5 k; R4 {0 `$ x5 H  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?( {( K- C/ ]* O! f
  ――ちょっときついです/有点小。6 A& V5 B3 I1 H: v3 q1 ]1 I  q. v, ]
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。- G, G7 f! a4 A8 o( p
25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖, k0 |& F: d* u( m1 O! {
△~で立つ/用脚尖站立。. d  W( H$ `5 ?. ~9 t7 f
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。   g6 B* _- o2 E# F
26 痛い(形)②  いたい 疼
; N; M6 |; y7 G' F$ Q △頭が痛いので、学校を休みました。
% }% I! o; u3 b; P: s0 V# s △おなかが~いんです/肚子疼。
  M5 J, i$ N' j7 u: n/ q" M △――どこが~いのですか/哪里疼?0 A2 L) E& W4 g
  ――ここが痛いのです。4 o" ^) G+ j; W0 C8 ]& F  F8 Z. Z
△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
( O# I9 |4 r3 t27 札(名)◎ さつ 纸币
( S9 Z1 z1 @+ z9 S9 F7 Y28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到& M3 F4 s5 ?! c& k( @0 D* m
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。6 g" `* T, D3 |  Y5 L# [
  △細かいこと/琐事。
( P/ }% i% g4 |% p6 E; A2 ^△考えが~/想得细致。% o; K; f) C3 m6 Y; ?2 V
△~研究をする/进行细致的研究。 $ G( _# g$ ]% H, N
29 おつり(名)◎   找头
8 W0 Z% Z/ B7 m2 [& L; g/ `1 N  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。: o% O. M9 a9 a; G5 L3 V; P# L
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存. U& E, v0 x3 Z6 k9 B7 b( V
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。
5 r% w" |+ M: T- u" J31 予算(名)◎ よさん 预算$ A3 n& x6 |; h6 [
 △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?9 z5 p8 T. X- E6 P
32 買い得(名)◎ かいどく 合算+ C# `2 I& T0 g: G7 n% t( B
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。# L$ i$ j; A; c4 [
△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀!
0 ?0 E' G) g! ]5 ^+ a33 もう(副)◎  再、另外
' C# d6 S. b7 E  `  △~一度/再一次。
# n7 T. c) v$ `7 w$ \△~1日待ってください/请再等两天吧。
$ l0 {: t8 W- x# l6 _34 返し(名)③ かえし 还
6 G% v( E+ P, g' U7 [  D  l ⇔おつり
2 V( K( K6 Z" b; f35 似合う(自五)② にあう 合适# f5 O0 a3 n' K9 X
 △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。
# _3 i5 ~  z4 x; q△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。
* R2 L1 K7 X' r  i9 K36 色(名)② いろ 颜色   C' l  E0 h' {# g) a* U
37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完
- t. ^! t7 ?  \; z* ]* p △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。 - v  L  }  B) w( d$ d5 R) D
38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
2 A% Z* n0 Y6 i2 q) R/ g  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。1 S+ f6 A' \; o5 a
  △この服、試着してもいいですか。 + D* c( A1 a7 K- q+ A
39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 ! T# C% }6 e3 v4 s) G0 V5 h, i
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹" p) X; Y; x# E2 v9 {  B
 △小包(こづつみ) 7 @$ t* S6 t- j+ g. f) S
41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了1 V# k( t% \* v  }( P
 ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。
; P1 `) u0 O  q8 N42 商店(名)① しょうてん  商店
  v: q& `: E- s) \43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店
9 O, i4 _) I$ C9 |( \8 F44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
6 U+ E9 T- I7 d" A( v9 p  △9時まで~する/营业到九点。
' \2 m( F4 d- f: j8 I△24時間~/日夜营业。
8 l  A1 ~0 F$ L- o6 {△~中(ちゅう)/现在营业。
# u: C( S% R& t1 @! ^: g) F35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店
$ z( I' V4 |/ F0 F ◇像火车站,加油站里的 , i$ v; G1 p! b( w& W- ?, J
46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示
7 s5 ~! N0 ?* I$ v1 H! j/ J5 ~) f△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?  N7 K5 S4 A& Q+ N
 ――エムサイズを表示します/表示中号。
1 h: b2 K2 h; d: y47 つける(他一)②  定(价)、给(价)) T5 a0 y! S! h* v8 z3 B3 S
  △値段を高くつける/定(给)价太高了。 , Q0 w$ G/ b8 t: v& v6 @
48 価格(名)① かかく 价格
7 {. O: x5 W! [5 [- ?49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价
8 u/ ]$ A( w4 z6 l* [! |, Z  △100元に~する/减价到100元。
* ~5 g6 H$ Q1 Z2 L, J1 ~/ b9 _△200元値引きする/减价两百元。1 ?4 B. t& {2 a  u
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
: ?: I) @  @+ F- r: a50 レシート(名)②  购物清单、收据
  G0 j' z+ X# Z: S. J7 B; u3 J+ B51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
, ?" H/ j% w; V1 a) r  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。
% Z& k" a; J( M52 取る(他五)①  とる 拿取
+ X' K6 ^1 m  X% T+ ^7 U  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
, t  W+ j; A8 H: \" D8 V0 V△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。
3 i2 R( I: y& b0 [( O53 金額(名)◎ きんがく 金额 3 Z6 A) d4 m, A5 N
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错
) |/ `: v4 @/ P  C$ O △まちがった答え/错误的回答。
" d- }) _, d) N; j0 W8 o; H0 l. {, y( g△意味を~/把意思搞错。
6 X$ l; B8 Q+ K△まちがったことをする/做错事。 . Q: ~1 @4 T8 t3 Y, Q$ ~9 B
55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货* c3 {6 s# R% H
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。3 J. d4 e, s+ ~! E: K) T
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据
/ q: O0 U. t& F, H8 J$ ]57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)
- c  E; t9 T  |7 i! C6 p& z  △大~/大贱卖。( R- Z: |4 m  ]( r# i7 x1 G$ n
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。
$ w2 R& N3 O' |+ q) A58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价
! G( s1 E& \: ?( d  o59 傷む(自五)② いたむ 损坏( M! u# [/ h3 W3 w5 q2 X' X2 r
  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。
) C5 i, Z) e2 [0 e8 f" O△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。) x7 ^6 e6 z/ D4 r1 a6 Y: A( T
60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......
1 L* `5 t: F0 |9 A% v刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......
/ z) c) H( g- ?$ n/ @
8 k2 ]3 R0 V$ C0 ^1 k( {5 I* g一、すぎる5 ?1 W. p6 r" }% q0 ]
【解説】. C8 D* x2 q' {3 s7 a: O
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。9 N, n: O& T/ Q2 _( F' U6 \
【接続】7 f% h- r# _6 [6 c9 e6 \
 动连①+* n8 R" F; e1 v% `- d5 u+ Y( K% b
  形容词词干+
" P% j5 @4 D/ |$ @6 o. k形容动词词干+
- f  {" D, C+ |+ N【例文】
8 D/ _8 W7 U; t+ c 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる0 a9 i  ^) ^+ j' o9 b2 ]; H; J
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる
( J1 y7 V8 {6 e( f& n 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる; K# X( ~7 q! e7 R# Q( t0 q
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。& z9 z9 Q; O. ?  J
  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。
1 I8 b8 Z0 Y! F2 B△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。, \, E; l' _3 L  w2 g
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。
7 c4 N( e  m9 P" C⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。- I; [: V$ O& V) _& b, Z+ r
 △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。) p* `( T% U3 Y5 y
△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。4 X4 [* [! ~" Q
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。
' e# j. d* D- a, A$ Y$ a" Z& e; L5 ^! e( |; L$ P1 Y
二、~ては
& L( p& q+ _9 k9 }5 P【解説】表示假定关系(或既定关系)。( Z6 c% W: K+ p: m7 w' L) S( C$ }- `
假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」;
* `* Y+ k' K7 v(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。
" `0 K+ K+ s& F( ~$ E: ?  s: O  L【接続】
! i' v+ y  M9 m2 M4 X( x) A; P- b& y 动词て・で形+は, K  X2 S% [6 X
  形容词て形+は
* S- u& B8 I. B名词+では+ N7 x0 H8 x& l9 [% }$ f
  形容动词形+では
- u8 L* O$ }; L5 K+ T$ a【例文】
3 x$ c: q6 ^. ^ △――円で払ってもいいですか。
! L6 _  Y1 f/ U2 Y+ T  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。
5 N+ l! Z" O0 V. u4 y9 `" W3 k5 l( P △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。
& b$ Y- }9 x# w$ G  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。9 ?2 Y+ C! ^# ]- u( ?- {; c
 △――もし雨が降り出しても出かけますか。$ K: O! `% v- E" u$ V& @. g
  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。
. A& _  _, T" H/ I2 k  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。
( A- m) c* _* W3 b  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。& J5 _+ D9 l$ I# a7 a' J  l8 S
△見てはいけない/不许看。2 `/ `# }+ ~( @" Y9 u
△読んではだめ/不准读。
8 f7 [) Q8 h) r- k6 a  △習った内容をすぐ忘れては困ります。' {& G8 _. ]5 G% B  ?# S9 {1 Z. e
 △彼は来なくては困る。5 N. o5 f7 I& D8 ~6 Z1 f, H3 e
△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。8 L" G" X2 X" ~4 _& N+ k
△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。
, s( V1 U5 Y* r1 {! j. B; c△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。% `# b4 [* a  i) @) S
△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。
5 u: u0 Y  {. {3 U△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。& a& e9 [6 F7 h/ r
△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。
2 D$ C& K/ s9 f* s) j/ e5 F2 y9 }$ P/ i: P
三、~しか~ない
$ ~2 h- ^7 i% _: ~! U  U/ ]6 O. }6 {2 k【解説】
( |  d  O" k! [+ B) a$ ]& W8 _& i「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。- p# {% s5 y' Z+ W
【接続】
' ]2 F- v  y& K( {2 A 数量词+
% [% Q, K; {, y3 y  副词(少し)" L& v% ^  o+ V% ~+ d5 ~% V
  名词+
6 X% h# f  v+ e6 }  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか- a) F& b. J, }! I  m2 ]& U. D
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」+ m4 i) q: d  z1 }" z. S, e
【例文】
' z4 ?- s. G! w' P/ ^. a△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。, r! {" `0 i2 G' d  w' |! Q
△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。
" i4 |6 W4 I- n) ^6 A, X8 J  ?( s△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。; F$ o: `/ M) \2 ~( t. N
△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。
6 r( ^; i7 X7 }7 Z6 A* y* Z△私にはあなたしかいない/我只有你。
/ i$ |0 A/ B4 H% B% \; b8 V△若い時は一度しかない/青春不再来。
. C& e" K& t- z4 O8 X9 r+ F8 O△この話は私しか知らない/这事只有我知道。* E7 W: |3 l7 ~# K  H1 U. t& ~* j
△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。
- c  W% K+ A) X3 A△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
* k" _0 k" O5 Q0 h△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。
" i" }7 ~0 U1 h! b0 a △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
# X0 L& f. S: R$ v1 _$ ] △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。* N/ _  b7 D' ~5 o, _
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。6 p4 Z7 I4 E5 v0 _. u/ }4 ?  N

* s5 `2 h3 L2 i7 F四、と7 _. ^1 x/ T/ `0 `& {
【用法】
* P5 K& L( _; t+ o①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。! y& u- x0 f2 E0 ^, g+ j
△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。7 B6 X+ F* p$ g
 △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。+ ?* _/ D- [6 p0 C8 S8 V) K8 g4 O
  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。! Y/ \' W$ p- a
 △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。3 o- w1 i/ T- g! t9 \
  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。. P1 L( e# p! p4 m
△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。+ e4 c) I: H0 ]; H
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」1 b; I" Q& N6 Q- z3 p3 B1 F
△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。
4 x# A* ?( k- q" x& ^. @* T: t9 |△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。) z/ h5 P7 @/ j# ?
△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。
6 t9 B* z6 k, ]$ O' ?△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。$ c; r* M  ^' t6 i
△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
8 o+ a4 \) e$ k9 m( \+ ?
: W2 u, e: ^0 X6 q, j) @五、なんか
7 P9 w$ s% O2 T' i& M- s【解説】4 x& g" {5 P2 T; y, u$ ]
「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。5 m8 R6 h9 }& f' Z: ]
【例文】
4 v# u* w& i& J8 |* B- g0 A △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。
, J3 N" I( {# u7 N+ I. @5 ^% ] △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。
, C* J) `# [' `/ Q* W" e4 J7 t △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。9 s( m2 j6 `: X& T3 }0 \- n0 {
 △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。/ ], d7 F/ p2 F$ J7 e
  △お前なんかできる/你这样的,能行?- N+ S: r7 x3 J. p
2 D8 K& v2 [$ V8 o$ {
六、动词自谦语
; m6 X( d1 t% y  _2 z' i; ]$ C【解説】
& l, L' D+ ~+ _" {对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。
8 M' E+ W+ D6 F- t. E" [ 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。
- Q3 m. K+ y, U0 s' ~9 z3 F9 j【接続】9 U; `+ C% {& x
お动连①+する/いたす/ D2 i+ {" E' W% m- C6 V+ N
ごサ变动词词干+する/いたす7 D4 r  K2 s. v& h
【例文】! @9 ^$ y8 f5 H5 ^
△会場のほうへご案内します/我带您到会场。3 _/ s8 I( _1 E
△私がご連絡します/我给您联系。
9 ?% H1 S* A* T* a9 k△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。, v9 j, T* ^; Q$ E, q: T- Q8 B2 o* `
△お願いします/拜托您了。
' k2 g  B$ J3 A% J8 V△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。
5 Q4 H# e% _% q, W△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。) ]# ~+ M+ K$ l' E* l: `8 U
△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。% r9 g8 W: u) a* ~7 R+ }+ }; ]
. g& ?7 n$ r# i& I
七、~をください1 n# N8 s! \# x/ w+ \
【解説】! z: p! D( @7 M9 T& D
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。0 m4 G' ]' L% C4 m
【例文】2 y6 B; ^6 m5 Y
△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。
! l+ H" Z- }4 J5 P8 S3 s' ~△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。
$ I. }' X/ E. g/ W& Q△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。
7 ^& L) H" u  s* x△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。7 ^9 W' \, f1 B2 ~

2 B4 K) L; n2 w' F- [八、体言+にする0 D5 y- g  A6 G. U9 _0 i" x
【解説】5 F3 P# }2 p) ~
「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。
4 l; S6 g# a  s  O【例文】
' M) Z; ~* E7 `$ ? △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?; e' N3 U/ u( j' n  P6 T9 R
――私はビールにします/我要啤酒。. {0 o: X' f2 Y1 v/ w. q
 △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 
/ y5 W  r) N  R+ I △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。
5 U- h( o# |; P* s. } △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
4 y  a! r" ~& q9 W- N; v【修了】
9 L+ q/ M/ @5 d4 ^% F9 `" ] 名词+を決める) v  s; P; `; z, X
 名词+にする
5 C# f0 z- F& T~ことに決める: g# P1 }, E4 c) u/ G; K
 ~ことにする
6 A& J9 ]! C% y* `9 n
+ E- f$ O+ I0 ~. K# l九、~を~く(に)する
8 m3 x6 j- y1 l+ a7 q8 X' @. s【解説】
- w: k% ~: k/ z3 v/ \' \0 `. K. j「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。
0 g0 f/ f: M& t3 r/ b【例文】6 f0 m6 @$ z( a3 `+ h9 B
 △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
3 N8 e6 u0 K: ? △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。
0 I$ w  w- N$ Z△値段を安くして、売ります/降价出售。/ G3 R2 ?; e) i. C: Y
△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。
/ \' {& |% C2 I* \1 v△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。7 I3 N  s$ q% i
⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。
5 o" ]$ o5 P1 T# U) B7 p3 d △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。$ [. ?2 }6 V5 m
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。0 \7 C" p7 a9 m' E. Y4 L
△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。  n( p1 S- B2 W- _9 Q. P1 X% n! o
( e* ^. V% D/ {& Q: R+ a% Z
十、お动词连用形+ください
# }9 [+ f4 z, ]/ j6 ^( e7 a5 jご+サ变动词词干+ください( X: r) z+ n' p% _2 F5 S! P) u
【解説】
6 O# o9 }, j# b. \3 A2 \  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。* E( {3 }" H0 E& W4 D, y
【例文】- O1 s# k" L' w" O! p: M
△ご協力ください/请大力协助。
4 v! d+ L$ U5 v2 P  p△ぜひご出席ください/请务必参加。* s! ^2 u, c& c: n# [
△お休みください/请休息。& F2 K3 s! h8 Y
△どうぞ、お入りください/请进。
+ k: W$ W4 w- ]. T2 g+ C△あちらでお待ちください/请在那里等候。) V. X1 Z3 O1 j0 a+ V' m2 Y7 J+ Z" y
 △田中さんにお伝えください/请转告田中。
) T6 K4 z% r% S4 U. Y: q2 q+ J6 ~/ |0 F% |  d+ Z! a+ X: Y
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
' A  h6 M9 Z# ]& X
/ h2 ]) |' S1 V1 A, v[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
$ W6 D* C* T$ V8 a:-)   3 w1 Y# r( c6 `+ y( A9 q# O
不好意思喔
% A2 T# `. \2 Q8 p; n' k8 }( Z
8 O6 h! a( P  ^[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。
- \3 ]) e' {, d+ `, j
- E4 i" S/ s* z2 ^[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...
8 z  K: \; U4 f( b支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 19:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表