话せるとか歩けるとかようになるに违いない。
; X+ V3 _7 w) B1 f/ Z& L耻ずかしくなるのも无理はない。 + [# ?: N+ Q. d, b" n3 [' ]
亜也さんの运命は私たちより悪いものの、% G$ s7 j& d5 D3 ^3 w
强く生きていくわけではないだろうか。" h& ?, C6 {- [! F9 G) V8 E) H
决して弱虫になりたくない。 0 t, u/ I+ W0 M9 S9 }/ y
, s+ n! V- B. s2 G4 Y9 ]
「とか」「無理はない」「ものの」「わけ」「たい」などの文型がここではちょっと変だと思われますが。
6 l# g- Y" k( \2 L3 O( J" P! B" u# W( @2 b( Y7 k
ほかに、「美しい花を见えるし」、「生きるのはいったい何をため?」で「美しい花が見える」「生きるのはいったいなんのため」のように助詞を直したほうがいいでしょう。! F. Y( H% d, d: i2 R
- j G& |' C% F2 Q/ T1 d/ N( M全体的に見れば、ちょっと硬い表現が多いように思われます。
7 p y2 R6 K; U# @# Z" \中国語の文は結構な文章だと思いますが、翻訳する時その意味が正しく伝えられなかったのでしょう。 |