| 重点 * d( ]5 x2 x( N/ T6 t4 M& D8 G! z5 Y/ S) c
 1, 形容词% e# K' d& x, ~; c- n9 @
 2, 形容动词* f% k2 P% P( [) W' X/ }
 3, …し、…も…8 x/ k* i  f* [
 4, …にかんして、…
 # |4 Z3 [9 l! [2 R9 {, j3 }, G) @5, …のために、…, {  k2 D9 i2 ]+ {  R
 
 " b# b0 R1 E) E! u8 W' S, N1 B+ h+ U0 P  I
 重点说明
 ' r8 |1 W% q' Z: X
 9 R: \3 n. B& k$ T) t$ s$ X5 k$ J1, 形容词# {+ V, T1 x6 }% m
 日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。, _. p4 b) s; D3 K! c
 *中国の発展ぶりはすばらしいです。4 ~- X$ \& w) P+ l: G2 m
 (中国的发展形势非常好。)
 5 I, i* n/ d; ^5 m% A*合弁会社も多いです。
 , a9 @/ v9 \# k, B         (合资企业也很多。)
 - D, B3 D* p; x) ~' v1 ~形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。& N! ^- S. J% m/ t8 [+ \
 *いい勉強になりました。
 $ M" @1 Q2 {9 D5 P' q: w         (是一次很好的学习。)( `- {) X$ W% D& e+ V1 T4 [
 *一番いい時期です。8 R7 @! W& T) t  `
 (最好的时期。)
 9 @* y8 l& A0 Q4 ?8 Q/ T7 n/ d
 6 H) u2 U9 _+ M6 Z1 D  E1 p2, 形容动词4 G' E0 d8 f4 y, _
 日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。# B: q2 [$ \% t' m" v" k% H6 _5 e
 *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。- y6 E' H( q* O& ~7 [. |
 (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)) d4 f8 B1 g8 I1 L) i2 @% _4 O( M
 *日中間の経済交流も盛んです。, F3 n" @5 y' T7 H
 (日中两国间的经济交流也很活跃。)
 # e. v' `5 S1 C% x- d7 b$ G+ r1 z    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。6 Y0 c" V# b7 A8 B  {1 h7 Z
 *重要なポイントです。5 t7 P" Z3 A2 A% f; }& \3 x
 (重要的一环。)6 D6 E. ^3 F7 _( d
 *慎重的な態度です。
 * G; Y" a' n/ P! C. T) _        (慎重的态度。)
 1 h6 d6 n' H7 s' M3 T0 X0 R3 j, F  ~" H. M+ N/ k1 U
 3,        …し、…も…/ f4 k- y! w3 k) |
 这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
 + `! M4 E0 q+ w1 E, `意为“既……又……”。) q2 x! C2 a8 r0 \
 *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。0 ~: {- W! d7 }) s" Z' c
 (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)$ _/ D) N8 r9 L
 *品質もいいし、値段も安い。' p6 p9 r8 B/ D+ D0 H% m+ w2 Q
 (不但品质好,而且价格也便宜。)
 # N& F9 d; p  W5 Y# x8 b/ c/ f7 N$ h0 q$ E
 4, …にかんして、…
 u! s2 ?: w, y9 M4 e    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。5 w6 P1 `2 S$ T
 *日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。
 ) h5 d5 W1 c8 t* E5 s" [( w. F        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)9 L+ W6 t) k7 ?- k. ^1 {+ z
 *その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
 - t8 S- y1 A1 v8 s2 x% ^; {(关于那个问题,你的意见如何?)
 % {' `; P2 R( j8 }7 X  l2 h, ]8 L1 Y! x8 P4 {/ ^
 5,…のために、…
 ' [" o; g/ m; w: Y  f" ?       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。5 T5 p& P- f* M# k
 *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。" J) f0 C2 o. z# C
 (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。); K! P3 _. e- o. q- g9 g
 *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
 ; A+ R1 }2 ]- K' f, J4 ^       (为了中日两国的经济交流而访问日本。)
 4 W7 P! m1 @6 B, l3 L  z( `# {$ f$ {* W* ?- N7 N
 注释
 % D9 s7 ?1 V% Q, Q6 B. z% n2 T* m/ U; ^( T5 ^5 e* _: m
 1.        から' \: _) S+ k7 D$ _# L: Y" U
 1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
 * n1 C) r5 h: c8 V7 U% M          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
 " T/ e9 C) q# p3 w# `8 T          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)
 4 m8 i6 }4 i" E, T: l2 g2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。
 * J# l: e! x* c6 C& K$ L% N          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。
 % Z  i3 Y$ [$ J* \+ i/ z) @          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)3 x; \0 }4 G* E$ P4 }1 |5 P
 
 . ]$ _$ P0 N6 A4 _9 v- ^2,の4 R! q( U( r. O  o! F  k  I
 格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。
 , h3 l5 |6 y0 z; Y% m  G1 _          *中国の発展ぶりは…。
 ! ]% g" q0 l2 u8 I: b; O          (中国的发展形势……)0 J6 m3 z+ p* b1 O
 *わが国の対外開放政策は…。
 3 n' Y! {; E$ F          (我国的对外开放政策……)# g+ U0 {, \8 W4 d& M: P# O6 C
 
 5 ~" G9 f  |6 K, J) Y! `3,でした$ X. p" o2 d% z9 E: ^, y2 x
 “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
 7 e* x! w1 G5 r         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
 5 E' y0 ]/ s6 S8 H& H5 E6 K          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)# X- C1 ~# S) D4 J5 a6 f$ y9 F: g
 *きのうはいい天気でした。0 Z, z3 F2 y: O+ c3 u5 R  W0 B0 i( F
 (昨天是个好天。)
 U% I3 p. L0 N3 P
 4 d+ i' M; j% k% n( n1 k4,ご    & G. R- a, V0 k
 接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。8 C2 K' b. }$ b4 i' j
 *お会いできまして…。
 . [7 `( _1 s* @        (能与您相见……)
 . K9 W% ~& O8 W" _5 Q. M        *おはようございます。. q* d; }  O7 {& K. U0 o  O0 @
 (早晨好!)/ S( ]7 R! M7 s; C/ d; q) m
 *ご感想はいかがでしたでしょうか。
 # o* ]7 `9 N9 T9 F+ V; R        (您感想如何啊?)
 , W6 u: ^3 J# C& X) N: s8 k; G        *ご連絡ください。, @3 u- J& v$ G* N( v; {; o
 (请联系。)
 , e8 L0 N& |4 g) ?7 e5 H$ c4 @
 _& K2 Z7 ?" Y' F, o5,でしょう
 # A% S6 V' k7 ?4 [) Z7 z        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有+ \- q; S8 N5 H2 E& N5 W5 _' G
 礼貌。
 3 O* o3 I9 m% O! H        *ご感想はいかがですか。. S; j, C: C. p- H3 p2 a1 k8 P. Q4 w
 (您感想如何?)
 ( J* o- ^% t2 _& l0 x        *ご感想はいかがでしょうか。
 . F# \  Q1 l7 s8 R3 |) X" E        (您感想如何啊?)
 & @' d' c9 t8 N4 Q; w# t& f; J2 f
 . X5 }5 V6 V5 b+ G- R- ], H) \9 `6,ぶり4 k) @, g! ~9 o9 _
 1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。
 1 w  T7 y. u: {& s) F1 |$ J/ `         *中国の発展ぶりはすばらしいです。
 : i; Y- ?3 f9 d' j         (中国的发展形势非常好。)$ Y$ _7 j) q1 d
 *混雑ぶりはたいへんです。! ?# C6 j3 m% T! I: r# d
 (拥挤得不得了。); b$ h4 i# _6 S$ j5 a) S# {
 2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。
 + F: [* U1 c, K1 v         *久しぶりです。  a3 I, {6 h! @* m, T; L; _8 ^
 (好久不见了。)
 " H) q* x5 Q3 X3 a7 l         *4ねんぶりに帰国しました。8 g8 t9 B2 R. E
 (相隔四年才回国。)
 . V& w1 g, N: W2 L5 R1 F+ N- _9 _( k! ~% q
 # V5 T) ]4 z# @3 l6 {, g# L& O0 ^# l7,を; L. i9 N( A) s, m2 T
 格助词“を”表示动宾结构的关系。* H0 L1 a3 o8 a% k! a
 *皆さまのご来日を心から歓迎します。 9 O/ P6 w8 R1 L7 a
 (热烈欢迎各位来日本访问。)0 T4 ^3 q3 i; ^
 *自分の名刺を出します。0 ^; v: u/ D1 S1 V/ A4 d
 (取出自己的名片。)
 % l  \( s5 z& ~+ d% Y5 X
 ' [8 w5 A% p+ C; c: ~8,で
 " l: E6 a" s3 ]) `$ Z* ~: [7 N        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。0 n: X6 e! r5 [" b+ C& q
 *東京でお会いすることを楽しみにしております。
 4 K: @% I" w  R4 [" S        (希望在东京相见。)5 Z; ^9 D1 n' i0 E
 *私は北京で生まれ、北京で育ちました。
 ) y$ ~2 |% H( g  S! [        (我生在北京,长在北京。)
 ( O5 H+ n& @9 i% |7 y2 e# `$ d( P4 X! e8 |- h) \) C
 9,本课接续词  _$ W4 D1 E$ `/ x- T, F
 接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。) i; B+ r- S7 ?: Y4 i
 1),顺态条件接续词。- G* _3 n. y& w$ t& E6 s+ w
 *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
 1 H$ |2 e0 D3 V: y4 i4 N         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。)
 - U- }+ U, f2 g8 K9 S! u         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。7 h- J1 V& ~9 y" _1 K
 (那么,希望在东京相见。)
 4 a1 y1 z6 d* e1 k5 v; o$ q$ y      2),逆态条件接续词。
 , @& L+ D; \+ |, h/ U! X4 Z+ b         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
 % m4 R$ N: D  b* U0 b, J" E重です。
 / S9 N0 ^. O5 P" s% [: T) ]         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
 |