咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14523|回复: 53

[学习网站] 电视商务日语(1~5已经于07.6.12合并)

[复制链接]
发表于 2006-12-25 06:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视商务日语(1)
8 ^' @1 Q( M8 c, A  `! H+ X第1課 来訪/ X% e5 r9 ]9 d4 }3 C- E2 z4 n
金星:どうぞ。
$ D6 y- M( ~: [1 r1 p1 m姜虎:ああ、高崎さん。1 z) \% `" ?" S/ h1 h1 o" U
高崎:やあ、や、や。おはようございます。- w& b" t) z9 N( ~/ k  f6 A6 H# V
姜虎:おはようございます。どうぞ。
' Q6 R/ X+ J, h* k高崎:ありがとうございます。お久しぶりですね。
( p* m/ y( q0 ~7 m/ B# D姜虎:そうですね。お元気ですか。
1 z: u& ?' _  R4 Q" k# b8 Q/ a# W0 A高崎:ええ、ありがとうございます。元気です。姜先生もお元気ですか。) @; r7 z3 Y4 Q! [+ ^) a* ?
姜虎:ええ、おかげさまで。2 Z& w- a* T1 Q$ t: y5 n
高崎:ご紹介いたしましょう、こちらはうちの北京事務所長の西本です。4 S: Z, X' [+ A: [* _3 F
西本:はじめまして、西本です。どうぞよろしくお願いいたします。5 D* [& \# o0 P) M1 e9 _* W
姜虎:姜と申します。どうぞよろしく。こちらは私ども第六営業部の総経理、金です。
- F. H+ B6 Y/ {4 G) W$ Z0 f. E. q1 E金星:金でございます。どうぞよろしくお願いいたします。) s$ Y. T% @; s. O& `
高崎:高崎です。: F6 N8 l+ g# M' L# w
西本:西本です。どうぞよろしくお願いいたします。
/ C, y) W) w0 H金星:こちらこそ、よろしくお願いします。+ R& E& {6 s) i- `- E) x; ]) ^
姜虎:どうぞ、お掛けください。
6 m2 W# o) F: G9 D, B) ?. ^3 C高崎:ありがとうございます。今日お会いできまして、とてもうれしゅうございます。
% p3 P% ]( r  t- Z+ g: e7 l$ C姜虎:私もうれしいです。9 f; s1 F- g1 N. p! F. z: I, t
" W7 M( ?* Q) u) s/ g
[ 本帖最后由 sai 于 2007-6-12 16:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 16:58:59 | 显示全部楼层
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 18:34:02 | 显示全部楼层
恩很有用,继续继续,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 07:33:45 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续1

词语
/ @* R; G) I7 d: W. ^1 R1 k  t4 {2 q: D1 S/ r* x0 ?
来訪(らいほう)    《名•自サ》 来访& q) p! ^# z4 s" l; J; \. C: P
金星(きんせい)        《专》      金星(姓名)
1 C" a7 a& z/ Sどうぞ                           《副》     (表示劝诱,请求)请……
/ E' i) m) U/ u+ h# L' D7 [姜虎(きょうこ)         《专》      姜虎(姓名)+ b4 W! v; k. e. A- N5 \) S' R
ああ                             《感》      啊
0 r& E# }, r6 P$ |' _9 l4 M7 K高崎(たかさき)        《专》      高崎(日本人的姓)
" L! p% B# s( m# t* w  B. y# m6 Aやあ          《感》    啊,喂
$ T4 i9 d6 {; R' oや                                 《感》      呀,噢
" D  |  m; T% U+ h/ F) |- p2 _おはよう                         《感》      你早- K  U8 p* Q9 l" w" K' `- i
~ございます                                     您早
4 \2 l9 w3 E& X7 ~% M1 h$ \3 d久しぶり(ひさしぶり)    《名•形动》 相隔好久,时隔许久
% C: n/ s# n: \. n~ですね                                          好久不见了6 U" P2 f- ~. b5 H9 Y
そうですね                      《副》      是,不错           
; U9 b: Z0 K4 o8 ^* ^げんき(げんき)        《名•形动》 健康
7 d" X* }; T2 d( |お~ですか                                      身体好吗?" c1 S% t: x2 j: [, B5 {/ L7 j
ええ                              《感》      嗯,是. S5 D  G2 p9 {: H, z( d8 r
ありがとう                       《感》      谢谢,感谢9 H2 F) T/ b8 T* I1 b+ O
~ございます                                     谢谢您3 K" y. T' E* g8 k% L
おかげさまで                                     托福,谢谢,多谢
  ~1 z& |) C* h  s. O8 A3 U紹介(しょうかい)       《名•他サ》 介绍5 L0 J" |4 F; G2 _4 v/ X* j
~する                                            作介绍' q; w$ f, D+ V3 R
ご~しましょう                                   我来介绍一下
1 M  M; g, j5 x  z, d0 z7 ^いたす                          《自他五》  (“する”的自谦语)做,办
2 d1 X+ G1 O% `7 L' V5 T& G, ~8 jこちら                           《代》      这位,这里,这边# @( d$ d1 R& A& f& Q  \1 E- E+ S
うち                              《名》      我,我们2 S9 O* z, n' k  _
北京(ぺきん)         《专》      北京(中国地名)  h4 ?1 B, v. N/ A. {
事務所(じむしょ)      《名》      事务处,办事处- q) A  `+ J% u( Q! |2 {+ y2 Q
所長(しょちょう)       《名》      所长,处长! n: p* q$ L( V/ x6 U" \
西本(にしもと)        《专》      西本(日本人的姓)# O) D. p' p) f: _; q$ j( {
こちらは~です                               这位是~5 D& q; ?2 Y# ^+ U% A) X
はじめまして                  《连语》    初次见面+ R# P" p9 Z5 k0 B
よろしく                         《副》      请关照' I9 v6 P# V. G# y( i1 b
どうぞ~                           请多关照  ~4 x$ A, d% G5 {% r" m4 P8 A
願う(ねがう)          《他五》    请求,希望* `3 l9 T  F1 k. ?5 `+ C( W) U9 |
申す(もうす)          《他五》    (“いう”的自谦语)说,讲,称. P$ j' _! ?4 B3 t1 R
姜と申します                                    我姓姜
6 V. |/ {, `6 R& a$ k" y私(わたし、わたくし)   《代》      我
6 q% K# A  N7 B第(だい)             《造语》    (顺序,冠于数词前)第……. g; A! ~9 {0 h6 [; J6 z
営業部(えいぎょうぶ)  《名》      业务部,营业部+ I+ ^4 n  J" N( O( D
総経理(そうけいり)    《名》      总经理
* C7 K  H! Q$ `! a; s. q7 T掛ける(かける)        《他一》    坐
' A" ^+ G" D2 f9 H$ q9 h今日(きょう)          《名》      今天
( k+ F& i, d+ M6 h3 r; P会う(あう)            《自五》    见面
& o( H0 j/ O, pできる                          《自一》    能,会0 ~* B! ^2 _$ p: Q& J1 h/ W
お会いできまして                              能与您见面,能会见您
- _1 g, g) |  m% J4 n/ m* b. jとても                          《副》      很,非常# ^: G8 Y. a  ?
うれしい                        《形》      高兴
" w4 G: x% R, \% K5 u% ? うれしゅうございます                       我很高兴
/ I1 H2 u" R3 C0 g' G% c/ Y8 y* e2 [  J$ M- d
  @0 y3 k( `  E- s
重点( @) e! ~. S% k1 h5 z  @% _
+ m; F5 K% _. Z8 E$ Q
1、…は…です
8 `- w+ d! C8 b' q; \2、はじめまして、…です
  {/ n# z/ Z- R5 s/ n- E9 Z3、…と申します、どうぞよろしく- }" o* E9 q7 M% Q4 b
# [: B0 w7 R- O7 \+ g
重点说明
& o1 t) t7 b& H6 h
/ P% L8 \; p! r. c1、…は…です  @0 [6 Z9 e; P
    这一句型表示“……是……”的意思.“は”是副助词,和前接的名词共同构成主语句节.“です”是敬体判断助动词,前接体言共同构成谓语句节.. V+ F3 p8 U- z7 _2 U# I- Z
    • こちらはうちの北京事務所長の西本です。
( G3 Y5 v) q, {% i$ V3 J: n4 m7 C3 L     (这位是我们公司的北京事务所所长西本。): C9 p0 q( {' ?1 y+ u5 o0 [9 J
    • 金さんは総経理です。
  R6 |# v, \/ r( E- F5 y     (老金是总经理。)
: ]; A! h6 z3 J' v3 z% N  i& V. m
7 ~! s, {9 z  m' Q2、はじめまして、…です- n1 t9 l: V* n& o0 ^7 w1 a
    这一句型表示“初次见面,我是……”的意思。“はじめまして”是连语,初次见面时的寒  喧语。
/ F! {' v: W* G    • はじめまして、西本です。
, a# f- b. m  o, n: [     (初次见面,我是西本。), `  f/ |! v2 h7 U9 w
    • はじめまして、姜です。. J: h0 l, O6 H/ a) b( I
     (初次见面,我姓姜。)* Q* z! y5 ?( _! `4 W

: T# o- X5 R' H$ i1 d) g' l3、…と申します、どうぞよろしく: [7 v  F$ j) j6 B
    “…と申します”是表示称谓的句型。“と”是格助词,后续说,写,想等思维性的动词,表  示内容。初次见面,通报姓名后,有时还要说“どうぞよろしく(请多关照)之类的礼仪性寒喧  语。+ d$ f+ D$ ^5 y7 D1 Z/ S' f9 e
    •姜と申します,どうぞよろしく。2 s: j$ n2 a4 m6 N% u
    (我姓姜,请多关照。)
/ }  A/ D  N- |% ?4 o3 v8 _" L* r    •はじめまして,姜と申します。どうぞよろしく。
+ J4 L3 Q4 I) @0 u    (初次见面,我姓姜,请多关照。)
& C% |; W- x" w8 N% K/ ?' N+ O  此处的“…と申します”可以换成…“…です”。意思不便。/ i+ S8 }% S4 Q
    •はじめまして,姜です。どうぞよろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 08:07:02 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续2

注释
% o+ i2 r% y. D' {' D- y& e4 M; E4 X* ^, S
1, ね; W4 e, m( O- ~# Y  m
终助词。用于句尾,表示征求,说服对方同意的语气。
4 F. I8 l( h8 j8 v( m/ ^& z• お久しぶりですね。+ d: J. T% C3 P. e+ w4 ], T. ?
     (好久不见了。)
0 S; S; E( S2 i8 e7 Z% ?( }& o4 ^% r
2.お6 M6 g8 O2 a5 ]; N* T
接头词,表示尊敬的意思。: p7 T( Y5 ]6 S' P+ s$ f* j
• お元気ですか。
: j9 x: P7 h9 l' l         (您身体好吗?)
' s, X  u) ~9 G' |' \         回答时不能用“お”,说“元気です”即可。
' |" x# A, B' ~! _' q' T- Q% G! _$ H3 s( ^
3,も
3 [$ R% ~$ x* S. W副助词。相当于汉语“也”的意思。
& B) ?( m* Y1 }/ O( U- g2 C+ a•私もうれしいです。# @0 S/ D1 V% b, ?
    (我也很高兴。)
+ [, z% U4 V2 O, h+ ~  ]5 P! t•姜先生も元気です。
5 U' v7 l. u/ i* e    (姜先生也很好。). W" H; {0 |0 i% ^

9 ]: k: F% o: Z6 N( h本课寒喧语: q% T. @8 {/ o5 x  D/ u; U

3 H& {* U4 r3 e! t, q3 r1,        おはようございます7 j7 Y0 V' d* L% Q6 a! T
        上午见面时的问候语,相当于汉语的“您好”,“早晨好”。同事,同学等熟人之间可省略为“おはよう”,意思为“你好”。
: T7 U2 X/ L( ?8 G9 p- E
- s1 F- w$ n/ E& C2,お久しぶりですね
1 h- H: A/ p* t        表示与对方有一段时间没见面了,再次重逢时则用“お久しぶりですね(好久不见了)”。5 n0 G- i8 _6 [( C6 K8 J( g* j6 Q

9 J3 r! E& q, F/ W# s3,ありがとうございます
) F: w) C( e# g$ j5 b& a1 J        向人致谢是的寒喧语。相当于汉语“谢谢您”的意思。同事,同学等熟人之间可省略为“ありがとう”。
1 n- E' K  P& t9 j3 _! o% ]3 a) [, j$ m! |+ w- p+ s7 X. s" a" [
4,おかげさまで) `: `9 n4 k/ M, R, I
       对他人所给予的关心表示感谢。意思是“承蒙您的关照”,通常可译为“托您的福”。; I" t1 x# Y& l: F  ^* y
" L5 ?( F1 T4 A
5,“どうぞよろしく”和“どうぞよろしくお願いいたします”
" X! W, u4 i  J- G        两者意思完全相同,可译成“请多关照”。只是“どうぞよろしくお願いいたします”比“どうぞよろしく”的用法更郑重,换句话说,“どうぞよろしく”是“どうぞよろしくお願いいたします”的简略用语。
$ h3 e) Q8 {% v7 J/ [* X
7 D0 }) ~8 P3 n' B9 a3 j1 R. ^0 }& A6,お会いできまして…$ B( Q! ^; @2 Y% R
        是“能够见到您……”的意思。
2 Q+ }2 T: a, H
2 ~5 e0 R/ B5 K2 N7,“うれしいです”和“うれしゅうございます”
' |  A) b1 N9 I- s        两者都是“高兴”的意思。只是“うれしゅうございます”比“うれしいです”的用法更郑重。
0 \$ Y$ q6 _! I  I( I
9 d, T% P; A3 |
0 G! ]* A" v5 |. g# B1 T练习" {9 ~2 s1 i* x7 s2 L( H5 B  ?
$ A) C2 O$ I. e# u6 |8 v1 Q
一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。
$ ?3 t/ N# @8 j3 ?6 F+ u. l(1)        お元気ですか。  K4 [; W" g. d+ ], a
(2)        お久しぶりですね。
5 H- |+ e$ ~. A* x1 Z) E(3)        お願いいたします。  C$ I* d- d  I) V( Y0 [
(4)        ご紹介いたしましょう。
5 n* s7 d) G  Q5 K& B6 j( y& ](5)        はじめまして、西本です。
. \. P6 Z# _; m% o7 }3 x; X5 R. B
! o6 T# N% f3 Q9 |3 x二, 朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。
% J! b  i0 \! s(1)        しょちょうさんもおげんきですか。
5 {8 c) T: r( E0 B  D(2)        たかさきでございます。
' P9 i; V' L1 N! }- ?" P(3)        こちらはわたしどものそうけいり、きんです。% A3 W6 k0 I+ U$ e
(4)        おかけください。6 `  \8 H7 J0 ?) m" w0 J
# w1 K2 m: C" F' y* h1 B
三, 用下列词替换画线词。6 f5 u1 F+ _# W. j* K8 \- @
佐藤(さとう)   田中(たなか)  鈴木(すずき)  張(ちょう)  5 c7 x! m7 {4 U* I  j. c1 ^1 |
王(おう).  李(り)
# y, d4 t7 Q" [9 ]! h(1)        こちらは私ども第六営業部の金です。, T  f' j1 H7 B+ G5 D  ^
(2)        姜と申します。1 a  U  U( l" d6 b2 s* A
(3)        はじめです、西本です。; W: h0 I% p2 e+ W  Y; _8 }6 s
(4)        こちらはうちの北京事務所長の西本です。
& l0 m, W' E- K(5)        金です、どうぞ夜しくお願いいたします。
& `( L, C; n+ U! l
, H. V8 r( H; N* _9 O四 ,朗读并比较下列各组AB句。: {7 ]& c# E' }' x! y
A: ええ、おかげさまで。; \( }4 h9 z$ _& \+ f: e' g
B: ええ、おかげさまで、げんきです。
9 J4 F1 A& D0 V& u: P5 T+ f- w
( \8 f& Q3 b1 v$ A! MA; どうぞよろしく。
- d0 S( W+ V- N$ e" D8 qB: どうぞよるしくお願いいたします。
. I9 W! y: L/ T4 z) d3 R
( p! T& E9 y' P# g' ]! {( s- ^A: とてもうれしいです。8 r* u4 o; F! W; s) v
B: とてもうれしゅうござうます。
7 M( q$ U( K+ y, a, q: J$ v$ z2 @& f+ M2 X, ?1 ]
5 m& b1 c  P2 w' y9 r  X, H
五, 根据课文内容写出乙句,完成会话。) y# ~! y( W1 z$ ^. ]9 H1 f
  甲:おはようございます。6 x+ R2 j5 S5 R, h# L% u
  乙:4 a2 \9 k: K) ^$ p
  甲:お久しぶりですね。
- B" [. }& {5 w( J. \  乙:
4 [4 f% b# ^$ r* D# _' n  甲:ええ、ありがとうございます。げんきです。姜先生もお元気ですか。
# I" g4 {4 \$ V* G2 r$ J  乙:/ ^5 n. \! `) Y; l  N+ i* O; l# C) X& z
+ R  Q6 N! K! K

0 h! E$ q. Y7 f6 V六,在括号中填入恰当的助词。; _3 q- S/ C6 i0 w  Y
(1)こちらはうちの北京事務所長(  )西本です。
+ {5 P8 `/ _+ l1 {6 [- \(2)姜(  )申します。
; G5 @, k8 _) I( q(3)こちらは私ども第六営業部(  )田中です。  _7 \' {6 O  y! Z
* J5 i9 T0 F/ E+ P1 I# ]
$ @# b! g& T5 b) e& }0 W
七,中日互译联练习。
' T6 l! T; |8 u; N(1)        日译中。% D' p$ i1 L$ f9 i
佐藤:ああ、鈴木さん。$ x! {: l* C; u, m3 Z; g& p7 m
鈴木:おはようございます。
% p" {- d- v  r$ v, v9 h佐藤:おはようございます。% c. Q# ], ^1 y" S
鈴木:どうも久しぶりですね。
/ i4 [) i. r  X: {5 J, i' M佐藤:お元気ですか。1 t% b4 L- D# z! O( L, E  F9 {
鈴木:ありがとうございます。元気です。佐藤さんもお元気ですか。! a; w0 m! v4 }4 r
佐藤:ええ、おかげさまで元気です。
- j7 |2 Q9 ^, O0 Z3 O6 m  M
* d! `0 j' B- M
' T& W2 n9 @/ K: W, t(2)        中译日。
' R" H- ]  K- O# Y* ?: a0 B/ G(1)        我来介绍一下,这位是本公司的西本。; O( C$ a- ]; O5 m* ], O5 R
(2)        初次见面,我叫西本。请多关照。+ n  t! L4 K5 w" N9 h
(3)        这位是我们第六营业部的金总经理。
, s# o: v+ |( z, K2 b(4)        我们还请您多关照,; @5 c3 {9 ]1 o5 L1 a* p; O
(5)        今天能见到您,非常高兴1 X1 i! o7 v4 w# H
3 |! v0 ~* N( Q, {! }
小会话
3 _- P8 C1 Y' j; H7 e7 b) o- h4 C$ h1 e9 ]9 X) U8 u* x( A% t
自己紹介. p( Z3 Z: |9 N, s1 e
7 i+ S7 h% X8 `6 }! @. S3 Q
徐  燕:こんにちは。
+ N( v, {- ?# f3 k! L小林夫人:こんにちは。
# k+ T$ P/ ~) T: j徐  燕:はじめまして、となりのアパートに越してきた徐燕と申します。! n8 ~$ Y  m1 j7 I0 }) r2 k- Z
小林夫人:徐さんですか。どうも、小林です。" @- v+ g4 n$ J/ p" U, u, C% G
徐  燕:どうぞよろしくお願いします。1 i5 h: q1 f" X( X
小林夫人:こちらこそ、どうぞよろしく、留学生さんですね。
+ ]$ B. q, n% v9 w; _! s" b8 x徐  燕:はい。4月から授業が始まるのですが、いるいる分からないことが多くて困っています。
3 E2 Z0 V0 p% G6 J2 t小林夫人:ご専攻は。
! z( f5 d- _  z徐  燕:電子工学の方に進みたいのですが。
/ R1 F. E' m0 r  E7 Y: ]+ T小林夫人:コンピューター関係ですか。
2 d6 z* F9 x# k1 B. u# C8 S徐  燕:ええ。
+ d) B9 H7 d4 M小林夫人:そうですか。じゃ、何か生活上のことで分からないことがありましたら、いつでもどうぞご遠慮なく。
7 r) j" e4 X, Y. f8 C# ^; B徐  燕:はい、ありがとうございます。それでは、また。失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-5 06:51:37 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)

电视商务日语(2)2 G6 `% u6 u5 ]
第2課 招請に応じて, w6 Y: l# D& k# y, ?% U( v" }% K
高崎:私ども経済協力訪中団は、去る3月5日から10日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。) a( v# n, q3 P  e& @
姜虎:そうですか、中国のご感想はいかがでしたでしょうか。
, R: `! e. L+ }$ W  P4 U$ c高崎:いい勉強になりました。中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。" l2 B- x/ x8 I( v: w4 W8 r
姜虎:そうなんです。中国に対する外国企業の投資の奨励は、わが国の対外開放政策の重要なポイントです。% T0 @; R( ?! L# L3 t" o, `) D2 x! Y
高崎:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
: k( ?' ]* K6 O; r( J7 {7 ]# K姜虎:でも、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出関しては、まだかなり慎重ですね。
4 i5 O5 z3 \& V2 T3 R高崎:そうですか。日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
. ~) g. }* I" o3 R, D- S, L. h% d姜虎:ありがとうございます。1 B, s: v/ y$ ^9 R: ~% W
高崎:一番いい時間は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから…。
. U9 n) Z& m* H' c& {( [9 N5 t0 C姜虎:残念ですが、私はお伺いすることができません。代わりに、こちらにいる金総経理がまいります、どうぞよろしくお願いいたします。
6 C0 a* R8 H( L# l0 r; l, X高崎:お待ちしております。日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください。
* v3 K( Y  \2 i8 }6 ~2 K6 I金星:はい。
6 S. J0 O; T  l' `4 s  k6 A8 }高崎:では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
5 ?% |4 K7 o+ @$ W" `( ?; K
" z2 j5 d) a  X* P" c( z- h1 v$ N$ r4 |3 l  I# U
词语0 u- h4 Y1 }% I7 Q: t
3 _$ ^* e( l0 L( k, Z' B0 {8 [
招請(しょうせい)            《名•自サ》  邀请
- H& J7 p; F* P. _$ S応じる(おうじる)               《自一》      应允  P; X% M4 l# J: W& S. a
経済協力訪中団(けいざいきょうりょくほうちゅうだん)
' z; b; J  N! b/ V! v5 L                                  《名》        经济合作访华团3 n6 P# F& L- ~
去る(さる)部                    《连体》     (下接日期)表示刚过去的时间
- b' W7 U& R$ @" g+ Y ~3月5日から                                从日前3月5日开始4 i6 ^7 }) T2 |6 i, _+ A4 h! ~
10日(とおか)                  《名》        十天$ u5 G+ H  A, [. J
滞在(たいざい)                  《名•自サ》   逗留$ ]( R! m" s( P6 _" O% ~% t
明日(あす)                      《名》        明天
+ j. N% v$ ], ~# s: V. ^帰国(きこく)                    《名•自サ》   回国5 X' f; H* F, q! V5 a9 [* X' F
 あした~する                                  明天回国0 d6 u' T' F2 t+ e- a& @! e0 e
中国(ちゅうごく)                《专》        中国
7 k% L4 G& d7 c1 `" j4 ~感想(かんそう)                  《名》        感想
- _" Z2 W, k4 |0 v: G% O/ sいかが                            《副》        如何,怎么样
( m" l6 j- g3 e 感想は~でしょうか                            感想如何啊! T0 I8 `6 a; r. K  C
いい                              《形》       (よい)的口语说法' Z2 e# L1 R; M7 z) d8 q+ ~  s0 q8 |9 E
勉強(べんきょう)                《名•自他サ》 学习,经验
: U) m3 M! k$ d& N# j) w いい~になりました                            学到了很多东西,取得了很好的经验
4 {) D2 R" p( a* E! \* t2 l発展(はってん)                  《名•自サ》   发展2 p4 C- R0 U3 ]2 }
~ぶり                            《造语》      情况,样子,状况
& l" P9 W  D4 ^7 t8 fすばらしい                        《形》        很好! [* R/ _: ]1 ~, ]! U
 発展ぶりは~です                              发展形势非常好
% U' C) S% }6 N( c4 F合弁(ごうべん)                  《名》        合资' p4 W9 M6 C; L) }3 K
会社(かいしゃ)                  《名》        会社,公司
& c; B# n! z/ `9 J, x多い(おおい)                    《形》        多
2 d$ \" E7 x- j8 V! [- j6 r8 M 合弁会社も多くなりましたね                    合资公司也增多了呀  D) K; m: S: n& I
対する(たいする)                《自サ》      对,对于, [3 _' k: `- ]! u3 {& c6 u4 n
外国(がいこく)                  《名》        外国# B1 S& a5 E+ `- T
企業(きぎょう)                  《名》        企业
( L: }; m! r! Y8 h, A投資(とうし)                    《名•他サ》   投资
6 A- c# B: s5 F; u; {奨励(しょうれい)                《名•他サ》   鼓励,奖励
% s+ L' `2 L3 r 外国企業の投資の~                              鼓励外国企业的投资/ _, l$ K( z4 ~
わが国(わがくに)                《词组》      我国. I, @/ m$ M, ~# S& k0 K
対外開放政策(たがいかいほうせいさく)
1 C3 U- R/ s+ X                                  《词组》      对外开放政策( `3 r  D- R$ A7 y0 l: Z6 c
重要(じゅうよう)                《形动》      重要,要紧
" ?  a- C" G9 @/ |5 l& G8 R3 U1 p/ lポイント                          《名》        一环,关键,要点+ o6 d0 g; d: _, `: b! @1 l* u8 k" L7 k0 D
 重要な~                                      重要的一环1 Y, N( |. k9 Q
それで                            《名》        因此,所以
# j5 H9 u" B$ }& Y& l- E3 P日中(にちゅう)                  《名》        日中
4 w) ~3 s) {+ s6 X/ K( ^2 @交流(こうりゅう)                《名》        交流. K! g7 Z2 G- E0 U. T
経済~                                        经济交流/ i2 [% s7 G, u; v) z" S- l
盛ん(さかん)                    《形动》      活跃,兴旺
6 @0 [2 N# o! v/ {経済交流も~ですね                            经济交流也很活跃啊1 m( F' I7 _2 m: u  e+ c! n0 A
欧米(おうべい)                  《名》        欧美
/ p- k; d1 e  }7 |# k& X比べる(くらべる)                《他一》      比,比较,相比0 O6 ^! I( |6 F5 l6 Y
欧米などに比べて                              与欧美等相比; u& K7 u1 z* Z
多国籍企業(たこくせききぎょう)  《名》        跨国公司,国际公司
7 A2 c& g+ e0 L: }/ V) v5 m進出(しんしゅつ)                《名•自サ》   进入,打入,参加
0 P% A) @+ ?% n多国籍企業の~                                加入跨国公司
0 w  u+ h2 G8 J# e% t; m; u, V# J関する(かんする)                《自サ》      有关,关于5 N' O7 ?; D6 Q8 ~" q! H. s+ D9 }
かなり                            《副》        相当,很,颇
4 s% U0 }+ ?3 p8 y4 K7 c" t慎重(しんちょう)                《名•形动》   慎重,小心谨慎6 x6 z; G- {5 ~9 X; P: |) T. M
かなり~です                                  相当慎重,非常小心谨慎
4 \7 h0 f3 ~- k% t8 Q両国(りょうこく)                《名》        两国: }5 u! i& E& ^5 H
友好協力(ゆうこうきょうりょく)  《词组》      友好合作. v) y4 n2 R. {' r; m
ため                              《名》        目的,为了,因为,由于
# e  h3 V- f3 J: D+ }8 \8 K! D皆様(みなさま)                  《代》        大家,诸位
6 U1 ~! D  q: r: E' Q$ k# d( {* C9 X来日(らいにち)                  《名•自サ》   来到日本,访日3 T! [& M4 W* D* K0 @, O7 y" R  y
心(こころ)                      《名》        心,心理
" R7 Y* n2 U( ]$ I7 ~  ~, Z9 j歓迎(かんげい)                  《名•他サ》   欢迎
9 O+ n7 l) `$ K3 p心から~いたします                            衷心地欢迎
, A3 u$ ?& v0 i+ x: f$ O- o一番(いちばん)                  《名•副》     第一,最
) d5 q) ^. H. D: z時期(じき)                      《名》        时候,时期
; a4 Y" }! v6 F) i& c4月ごろ(しがつごろ)                        四月左右$ ~0 F; d4 S1 ?! }2 }
ちょうど                          《副》        正当2 O7 T% t7 ]2 Y$ X% M* ~
~いいです                                    正好
+ W9 d4 S( a; w桜(さくら)                      《名》        樱花- t$ a, q. G- D4 q; I  l
満開(まんかい)                  《名•自サ》   盛开$ N  }, f" Q" `5 ~3 G. t
シーズン                          《名》        季节) z9 c; P1 J2 u8 ]4 |0 Z
残念(ざんねん)                  《形动》      遗憾,抱歉,可惜0 C3 K  j6 k) {% i
伺う(うかがう)                  《他五》     (自谦语)拜访,请教
. a6 w0 Z$ y, r; @$ V残念ですが、私は伺いできません                很抱歉,我不能去拜访8 \3 K# a- ]3 i! ?, _  t, E' i
代わり(かわり)                  《名》        代替,替代,代理
8 k) q0 p; K! K1 }( Iまいる                            《自五》     (自谦语)去,来' U$ x/ A' i2 J) A. @# {
待つ(まつ)                      《他五》      等待
8 m. ^+ I- F$ u& ]& eお待ちしております                            我等着
  n  C5 z# w5 H1 d2 X日程(にってい)                  《名》        日程$ `1 M, t, F' w" j+ s0 B
決まる(きまる)                  《自五》      决定
9 J: {7 `+ E5 z0 {連絡(れんらく)                  《名•自サ》   联络,联系
' ]3 ^) m7 I2 ^2 }1 L日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください  日程决定之后望告知: @3 @6 u; h; B+ O
東京(とうきょう)                《专》        东京(日本地名)) M0 p6 `% D( r/ y$ @; @
楽しみ(たのしみ)                《名》        希望,期待$ Y" N# u  o) w9 P4 |  A( \
東京でお会いすることを~にしております        希望在东京见面
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-6 05:17:40 | 显示全部楼层
谢谢分享了,保存起来^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-7 05:27:32 | 显示全部楼层

校误

错误: 一番いい時間は4月ごろ, O. B! ^+ h4 i( R1 y3 `9 F
正确: 一番いい時期は4月ごろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 17:44:19 | 显示全部楼层
有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-8 04:31:20 | 显示全部楼层
看了一遍,这里好像有点打错了吧,いるいる分からないことが多くて困っています,该是“いろいろ分からないことが多くて困っています”把" T1 G) O* p. d. \4 q) Y: s
。。。いるいる什么意思,我没查到。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-8 05:10:06 | 显示全部楼层

校误

三楼说得很对,我确实打错字了,现在就订正,并且希望各位发现错误之处及时告知,我核对书本后会改正过来的。在此谢谢三楼了!* _) c+ B. c* f% D
+ Y; K6 u& c8 f& H
错误:いるいる分からないことが多くて困っています。/ H& t4 G  j2 _" e: v, W6 l
正确:いろいろ分からないことが多くて困っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:12:36 | 显示全部楼层

校误

错误: 多国籍企業の進出関しては
- `# n  g7 ~& h8 y9 R4 F6 n正确:多国籍企業の進出に関しては
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:18:33 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续1

重点
* d( ]5 x2 x( N/ T6 t4 M& D8 G! z5 Y/ S) c
1, 形容词% e# K' d& x, ~; c- n9 @
2, 形容动词* f% k2 P% P( [) W' X/ }
3, …し、…も…8 x/ k* i  f* [
4, …にかんして、…
# |4 Z3 [9 l! [2 R9 {, j3 }, G) @5, …のために、…, {  k2 D9 i2 ]+ {  R

" b# b0 R1 E) E! u8 W' S, N1 B+ h+ U0 P  I
重点说明
' r8 |1 W% q' Z: X
9 R: \3 n. B& k$ T) t$ s$ X5 k$ J1, 形容词# {+ V, T1 x6 }% m
日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。, _. p4 b) s; D3 K! c
*中国の発展ぶりはすばらしいです。4 ~- X$ \& w) P+ l: G2 m
(中国的发展形势非常好。)
5 I, i* n/ d; ^5 m% A*合弁会社も多いです。
, a9 @/ v9 \# k, B         (合资企业也很多。)
- D, B3 D* p; x) ~' v1 ~形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。& N! ^- S. J% m/ t8 [+ \
         *いい勉強になりました。
$ M" @1 Q2 {9 D5 P' q: w         (是一次很好的学习。)( `- {) X$ W% D& e+ V1 T4 [
         *一番いい時期です。8 R7 @! W& T) t  `
         (最好的时期。)
9 @* y8 l& A0 Q4 ?8 Q/ T7 n/ d
6 H) u2 U9 _+ M6 Z1 D  E1 p2, 形容动词4 G' E0 d8 f4 y, _
        日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。# B: q2 [$ \% t' m" v" k% H6 _5 e
    *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。- y6 E' H( q* O& ~7 [. |
     (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)) d4 f8 B1 g8 I1 L) i2 @% _4 O( M
        *日中間の経済交流も盛んです。, F3 n" @5 y' T7 H
        (日中两国间的经济交流也很活跃。)
# e. v' `5 S1 C% x- d7 b$ G+ r1 z    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。6 Y0 c" V# b7 A8 B  {1 h7 Z
        *重要なポイントです。5 t7 P" Z3 A2 A% f; }& \3 x
        (重要的一环。)6 D6 E. ^3 F7 _( d
        *慎重的な態度です。
* G; Y" a' n/ P! C. T) _        (慎重的态度。)
1 h6 d6 n' H7 s' M3 T0 X0 R3 j, F  ~" H. M+ N/ k1 U
3,        …し、…も…/ f4 k- y! w3 k) |
         这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
+ `! M4 E0 q+ w1 E, `意为“既……又……”。) q2 x! C2 a8 r0 \
        *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。0 ~: {- W! d7 }) s" Z' c
        (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)$ _/ D) N8 r9 L
        *品質もいいし、値段も安い。' p6 p9 r8 B/ D+ D0 H% m+ w2 Q
    (不但品质好,而且价格也便宜。)
# N& F9 d; p  W5 Y# x8 b/ c/ f7 N$ h0 q$ E
4, …にかんして、…
  u! s2 ?: w, y9 M4 e    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。5 w6 P1 `2 S$ T
*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。
) h5 d5 W1 c8 t* E5 s" [( w. F        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)9 L+ W6 t) k7 ?- k. ^1 {+ z
*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
- t8 S- y1 A1 v8 s2 x% ^; {(关于那个问题,你的意见如何?)
% {' `; P2 R( j8 }7 X  l2 h, ]8 L1 Y! x8 P4 {/ ^
5,…のために、…
' [" o; g/ m; w: Y  f" ?       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。5 T5 p& P- f* M# k
       *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。" J) f0 C2 o. z# C
       (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。); K! P3 _. e- o. q- g9 g
       *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
; A+ R1 }2 ]- K' f, J4 ^       (为了中日两国的经济交流而访问日本。)
4 W7 P! m1 @6 B, l3 L  z( `# {$ f$ {* W* ?- N7 N
注释
% D9 s7 ?1 V% Q, Q6 B. z% n2 T* m/ U; ^( T5 ^5 e* _: m
1.        から' \: _) S+ k7 D$ _# L: Y" U
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
* n1 C) r5 h: c8 V7 U% M          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
" T/ e9 C) q# p3 w# `8 T          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)
4 m8 i6 }4 i" E, T: l2 g2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。
* J# l: e! x* c6 C& K$ L% N          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。
% Z  i3 Y$ [$ J* \+ i/ z) @          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)3 x; \0 }4 G* E$ P4 }1 |5 P

. ]$ _$ P0 N6 A4 _9 v- ^2,の4 R! q( U( r. O  o! F  k  I
格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。
, h3 l5 |6 y0 z; Y% m  G1 _          *中国の発展ぶりは…。
! ]% g" q0 l2 u8 I: b; O          (中国的发展形势……)0 J6 m3 z+ p* b1 O
          *わが国の対外開放政策は…。
3 n' Y! {; E$ F          (我国的对外开放政策……)# g+ U0 {, \8 W4 d& M: P# O6 C
         
5 ~" G9 f  |6 K, J) Y! `3,でした$ X. p" o2 d% z9 E: ^, y2 x
        “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
7 e* x! w1 G5 r         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
5 E' y0 ]/ s6 S8 H& H5 E6 K          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)# X- C1 ~# S) D4 J5 a6 f$ y9 F: g
         *きのうはいい天気でした。0 Z, z3 F2 y: O+ c3 u5 R  W0 B0 i( F
         (昨天是个好天。)
  U% I3 p. L0 N3 P
4 d+ i' M; j% k% n( n1 k4,ご    & G. R- a, V0 k
        接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。8 C2 K' b. }$ b4 i' j
        *お会いできまして…。
. [7 `( _1 s* @        (能与您相见……)
. K9 W% ~& O8 W" _5 Q. M        *おはようございます。. q* d; }  O7 {& K. U0 o  O0 @
        (早晨好!)/ S( ]7 R! M7 s; C/ d; q) m
        *ご感想はいかがでしたでしょうか。
# o* ]7 `9 N9 T9 F+ V; R        (您感想如何啊?)
, W6 u: ^3 J# C& X) N: s8 k; G        *ご連絡ください。, @3 u- J& v$ G* N( v; {; o
        (请联系。)
, e8 L0 N& |4 g) ?7 e5 H$ c4 @
  _& K2 Z7 ?" Y' F, o5,でしょう
# A% S6 V' k7 ?4 [) Z7 z        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有+ \- q; S8 N5 H2 E& N5 W5 _' G
礼貌。
3 O* o3 I9 m% O! H        *ご感想はいかがですか。. S; j, C: C. p- H3 p2 a1 k8 P. Q4 w
        (您感想如何?)
( J* o- ^% t2 _& l0 x        *ご感想はいかがでしょうか。
. F# \  Q1 l7 s8 R3 |) X" E        (您感想如何啊?)
& @' d' c9 t8 N4 Q; w# t& f; J2 f
. X5 }5 V6 V5 b+ G- R- ], H) \9 `6,ぶり4 k) @, g! ~9 o9 _
      1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。
1 w  T7 y. u: {& s) F1 |$ J/ `         *中国の発展ぶりはすばらしいです。
: i; Y- ?3 f9 d' j         (中国的发展形势非常好。)$ Y$ _7 j) q1 d
         *混雑ぶりはたいへんです。! ?# C6 j3 m% T! I: r# d
         (拥挤得不得了。); b$ h4 i# _6 S$ j5 a) S# {
      2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。
+ F: [* U1 c, K1 v         *久しぶりです。  a3 I, {6 h! @* m, T; L; _8 ^
         (好久不见了。)
" H) q* x5 Q3 X3 a7 l         *4ねんぶりに帰国しました。8 g8 t9 B2 R. E
         (相隔四年才回国。)
. V& w1 g, N: W2 L5 R1 F+ N- _9 _( k! ~% q
# V5 T) ]4 z# @3 l6 {, g# L& O0 ^# l7,を; L. i9 N( A) s, m2 T
        格助词“を”表示动宾结构的关系。* H0 L1 a3 o8 a% k! a
        *皆さまのご来日を心から歓迎します。 9 O/ P6 w8 R1 L7 a
        (热烈欢迎各位来日本访问。)0 T4 ^3 q3 i; ^
        *自分の名刺を出します。0 ^; v: u/ D1 S1 V/ A4 d
        (取出自己的名片。)
% l  \( s5 z& ~+ d% Y5 X
' [8 w5 A% p+ C; c: ~8,で
" l: E6 a" s3 ]) `$ Z* ~: [7 N        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。0 n: X6 e! r5 [" b+ C& q
        *東京でお会いすることを楽しみにしております。
4 K: @% I" w  R4 [" S        (希望在东京相见。)5 Z; ^9 D1 n' i0 E
        *私は北京で生まれ、北京で育ちました。
) y$ ~2 |% H( g  S! [        (我生在北京,长在北京。)
( O5 H+ n& @9 i% |7 y2 e# `$ d( P4 X! e8 |- h) \) C
9,本课接续词  _$ W4 D1 E$ `/ x- T, F
        接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。) i; B+ r- S7 ?: Y4 i
      1),顺态条件接续词。- G* _3 n. y& w$ t& E6 s+ w
         *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
1 H$ |2 e0 D3 V: y4 i4 N         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。)
- U- }+ U, f2 g8 K9 S! u         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。7 h- J1 V& ~9 y" _1 K
         (那么,希望在东京相见。)
4 a1 y1 z6 d* e1 k5 v; o$ q$ y      2),逆态条件接续词。
, @& L+ D; \+ |, h/ U! X4 Z+ b         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
% m4 R$ N: D  b* U0 b, J" E重です。
/ S9 N0 ^. O5 P" s% [: T) ]         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 08:21:47 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续2

练习/ g7 v( |4 w: ?3 M/ Z. ~8 H

! g! l3 t  M! c7 M  S+ B一,朗读下列句子,并写出划线汉字的假名。7 p% J: {' C' P- ^
1、10日間滞在でした。
; H, {5 B, }- Z$ [" b9 x2、日本の経済協力訪中団明日帰国します。
- d6 D3 \' P: A& F$ ?# M2 i3、対外開放政策の重要なポイントです。
7 i1 `6 [' o3 B7 [( f. I! l& T4、日中間の経済交流んなのですね。
( i6 r* k" p* p9 x- s  l/ ^" \2 m& J6 T8 B# n
二, 朗读下列句子,并写出划线假名的汉字。  V3 K+ t& k% Z
1、        中国のはってんぶりはすばらしいです。
' `3 Q7 W' ]* v+ |, t2、        にほんは欧米などにくらべて、かなりしんちょうです。
" t: O4 q" z1 M# m4 ^$ B3、        ご来日を心からかんげいいたします。
/ L' k* W- N! j8 x4、        にっていはお決まりになりましたか。
: M0 }1 K9 b/ e$ i; J4 f, S+ S) m; I9 r3 |; B) B' q3 Q
三,朗读并比较下列各组AB句。
+ d( [: A0 N1 X; _# w8 R7 g A:中国のご感想はいかがでしたか。
# x& ~: y; _: G" h/ T! N B:中国のご感想はいかがでしたでしょうか。& Z" X) O, `; f& o9 s, j0 C  K! @

' I/ F6 N  ]* \) b4 M A:中国の発展ぶりはすばらしいし、合弁会社も多くなりましたね。
$ v: k5 O+ O7 O$ D" l" E" |# m B:中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。! S& o0 a0 U& Z+ a1 y
+ S5 n, R8 v& x. S$ o
 A:それで、日中間の経済交流も盛んですね。
; ]8 a$ L; }! b" A. \% S! Q B:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。; E. s0 Q6 H; [. @9 N3 j

( g7 ~# j2 e; N& L四,在括号中填入适当的助词。
2 ~: E) H3 s' s(1)、中国(  )対する外国企業の投資が多くなりましたね。9 @2 G1 d0 F) o0 v1 t
(2)、日本は欧米など(  )くらべて、多国籍企業の進出(  )関しては、まだかなり慎重ですね。( T' @3 ~1 k$ i
(3)、4月ごろ、ちょうど桜(  )満開のシーズンです。* H. D0 z; M% p4 Q' m! B6 R
(4)、日程がお決まり(  )なりましたら、ご連絡ください。( v: t4 v( K% k8 F( k
(5)、こちら(  )いる金総経理がまいります。- N, ^" x! _4 g8 d$ C
(6)、では、東京(  )お会いすること(  )楽しみにしております。
5 ?& e! y) Z# G4 |(7)、訪中団は去る3月5日(  )10日間の滞在でした。( V+ Z# D: L7 N4 v" d

6 ?0 D, v" q( S( k: U五,选择适当接续词填空。& r+ L; g  n  I# J3 w# S
  それで  では  でも- F8 R6 g/ S2 y: c7 v# ~7 [
 1、(  )、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出に関しては、まだかなり慎重ですね。! \1 B0 r: B* b
 2、(  )、日中間の経済交流も盛んなのですね。
9 [% M& ~$ P# [/ P- D3 h4 _/ h 3、(  )、東京でお会いすることを楽しみにしております。7 u. H2 e$ k* t( |: W

; r% L1 v5 N+ D' Q六,中日互译练习。4 U' m- L" l1 O4 S( O- Z
1,        日译中。: R4 |. Y; J( _: W: f4 j- H0 M4 i
甲:私どもは、去る5日から7日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
0 P: [5 V8 P& @% G( ~3 {, ]% Y乙:そうですか、ご感想はいかがでしょうか。' I  E$ E% z0 v0 @$ w$ Z
甲:いい勉強になりました。
9 j. x- f. y6 U4 V7 N: h* N0 _乙:そうですか、どうもありがとうございます。
3 G% S7 v% b, d- e; R( N1 T: L' [甲:いま日中間の経済交流も盛んですね。
0 ~& C& ?) K3 G乙:でも、日本は欧米などに比べて、かなり慎重ですね。; x1 g8 [$ T4 F/ h/ r9 R8 k

% g7 c$ `2 w$ N/ S5 x( K' n, q2,        中译日。0 w2 K+ }8 Q3 M0 J$ d% `- ^
甲:为了我们的友好合作和经济发展,欢迎各位来日本访问。' }4 Z0 }' z  v( N0 c
乙:谢谢您。
/ R/ v* a. j; J  g& F/ M# I甲:最好的季节是樱花盛开的四月。盼望您的到来。* l5 o# P2 b% n; c+ |
乙:好。
2 Z1 X. D* h' _5 v甲:那么,希望在日本见面。  N8 c+ U8 R, s" f% ~
0 V6 [, y, A, o* H+ A( B
小会话
7 L$ V* I# U1 F) L* i         燃えるごみと燃えないごみ
% s1 a' |9 j) n0 u  Q' L$ }徐    燕:おはようございます。
3 G; W9 {3 v: I- ?小林夫人:おはようございます。お部屋はきれいになりましたか。
- F' i( f0 s4 C' f' a- P徐    燕:はい、何とかきれいになりました。あのう、ちょっとお聞きしたいのですが、ごみはどうやって出すのですか。
- V$ A! j1 q+ Q2 {小林夫人:ごみですか。燃えるごみは火∙木∙土、燃えないごみは月曜日に出すんですよ。
2 z! h% l5 e  V- g6 w徐    燕:はい。  ^; ]7 Y! f$ ], z3 N
小林夫人:じゃ、こちらへどうぞ。. g4 Q5 O$ g* U7 s/ {' a
徐    燕:失礼します。6 D# E. n$ a( Z, h% T7 `
3 ?/ j6 M0 c# g- [1 @/ J: C- y) u
小林夫人:規定のごみ袋に入れて、決められた置き場所に月曜は朝8時までに、火∙木∙土は昼ごろまでに出すのですよ。* v' ~4 G. d9 F) q7 N1 E9 R
徐    燕:そうですか。前の日の夜に出してもいいんですか。6 R& t. v6 y6 T
小林夫人:いいえ。猫やからすがごみを漁りますので、出してはいけないんですよ。- U: i6 l% l' S, F# T
徐    燕:はい、分かりました。どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 07:34:08 | 显示全部楼层

电视商务日语(3)

第3課 空港での出迎え
# p# l! J5 x8 Q- Z; `3 a
8 U0 e/ L6 g5 y5 {- |坂  上:金さん。
/ U" D  B# X* t金  星:坂上さん。; E$ f; r# h4 Z( E
坂  上:ようこそおいでくださいました。
7 O2 W5 b3 \8 ]( S/ y' o金  星:どうも、わざわざ出迎えてくださいまして、ありがとうございます。' r) G, k* ]6 K0 J" i
坂  上:またお会いできて、ほんとうにうれしゅうございます。) R2 Q6 }  e3 I8 A
金  星:私もうれしいです。では、ご紹介いたしましょう。こちらは羅娜、こちら劉陸、
: y& M, h6 @: B  X6 K) c          こちらは易空、こちらは唐海です。
8 b: v# {+ H/ S2 o. Z坂  上:はじめまして、坂上と申します。こちらは西田です。よろしくお願いします。
- ]0 Z' J1 o& @; \2 [% F# o中国4人:どうぞよろしくお願いします。: p$ x" t) |8 C% ?+ t! O' b
坂  上:ところで、金さん、空の旅はいかがでしたか。
( E! Y! c. J" u. x. l9 P金  星:お天気もよくて、非常に快適でした。
: O: L6 c% d2 ~% w坂  上:お荷物は、全部そろいましたか。
  m5 I; Z3 k/ }; v! u0 B2 i( q7 K羅  娜:はい、そろいました。全部で5個です。+ H6 [# |7 w% A+ m% Y  j  X7 Z! K
坂  上:さあ、行きましょう。西田さん、車を…。& V  ]  K+ A- ]
西  田:はい、車を呼んでまいりますから、少々お待ちください。
; U8 Z& Z! b8 {0 J/ I羅  娜:どうもありがとうございます。
" F* w2 W/ r; q' V1 Y/ D坂  上:ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが…。+ e7 A' V3 G. S' w9 R& Y( ]. d
金  星:いつもご心配をお掛けして、誠に申し訳ありません。( B& G4 y, y' v! p( _  R7 |
坂  上:参りましょうか。こちらです。2 p6 j+ j2 _' ^
) {+ F2 K5 M" `' ]7 T1 U+ ^  J9 k# J
$ X' _. M( t/ n
词语
( |. j) P6 A5 Y$ t$ j
: S: |: z1 ?$ D8 s/ |$ q  L5 |空港(くうこう)      [名]      机场0 T! I" A+ e4 r
出迎える(でむかえる)      [他一]    迎接
( k- _: ~2 K! [0 J, @ 空港での出迎え                     在机场迎接& ~6 p7 T0 v6 n* p
坂上(さかかみ)            [专]      坂上(日本人的姓); v! o% P( b- {0 X2 F! {  a
手(て)                    [名]      手& h+ N* L# S% n- E5 o8 m" J: K; Q
振る(ふる)                [他五]    挥,摇,摆
/ y4 _1 @/ t7 c" Y! ? 手を~                             招手,挥手,摆手) f* `: [* }: ^/ y* Y
ようこそ                    [连语•感] (表示欢迎或感谢的客套语)好!欢迎
% l  X$ X) @/ t: O$ _0 b) Eおいで                      [名]      (“でる、来る、行く”的尊敬语)去,来,出席# ]% ^% Y0 V! L" F9 ?' o& _
 ようこそ~くださいました           欢迎!欢迎!2 G% T2 I' z1 v2 q3 }5 d2 e
わざわざ                    [副]      特意/ ]* J$ s/ P3 l2 N, c! {
くださる                    [他五]    (“くれる”的敬语)给(我)……
+ L9 A3 [) i# v4 ]- G$ T" l 坂上さんが本をくださいました        坂上先生给我书了
. s; r; o4 t8 uまた                        [副]      又,再
& T3 r- B' v/ Hほんとう(本当)            [名•形动] 实在,真的,的确* [8 H. C  M' ^7 a. ]' P! F3 g6 [
 ~にうれしいです                   真高兴
0 z7 w9 a! L$ q( Q) D6 Y羅娜(らな)                [专]      罗娜(人名)
" h  q, d) x. _- d+ U劉陸(りゅうりく)          [专]      刘陆(人名)
# ]/ n: K. w  e* t唐海(とうかい)            [专]      唐海(人名)& f5 a0 F- j8 F: D
易空(いくう)              [专]      易空(人名)
: w; ?% `9 `+ L) k; G西田(にした)              [专]      西田(日本人的姓)
/ x9 X- v; p) m, Z' h0 i  iところで                    [接]     (突然转变话题)可是
4 D3 E1 d1 l+ b' k空の旅(そらのたび)        [词组]    空中旅行
- \5 y& \1 M" M1 A天気(てんき)              [名]      天气6 [2 m) Q4 {+ c2 E
非常(ひじょう)            [名•形动] 非常,特别,很  T$ ]3 X7 x, C4 h" Q
 ~にいいお天気です                 天气非常好
6 F# ~. S3 t- w# K" {, q快適(かいてき)            [形动]    舒服,舒适,畅快4 d& x" t& R: w* i/ W$ E4 `7 W
 非常に~でした                     很舒服* ^% p& u$ P- X: o
荷物(にもつ)              [名]      行李5 n# }% d" H/ @1 a- j! r' x' a8 q
全部(ぜんぶ)              [名•副]   都,全部,全体1 L4 A+ g' Z6 j* f& i
そろう成员                  [自五]    齐全,整齐
, b/ v' f- ~% \8 |; N 荷物は全部そろいましたか           行李都齐了吗?
* o2 f& M$ i6 W行く(いく)                [自五]    去,走1 Y: v: g# O1 d3 A8 i6 e' v
車(くるま)                [名]      汽车,车轮,出租车,小汽车  Z6 r% s" h2 \; G) v/ H
呼ぶ(よぶ)                [他五]    叫,招呼
* Y# r  c# N* S, N, R) M5 g) L9 q 車を~                             叫车
- d3 A5 j" a& k& Q1 S 車を呼んできます                   我叫车来) [3 J( u4 J5 a3 H6 D
少々(しょうしょう)        [名•副]   稍微,少许
& \. D, v- E4 z3 U9 zホテル                      [名]      饭店,宾馆* J( n2 a% h- s6 `
取る(とる)                [他五]    预约,订
0 [5 A( q' e) C0 q ホテルを~                         预定饭店& J: ^, I* O6 d1 t
 ホテルを取ってあります             订好了饭店
$ d$ j8 }4 J" g. M' Pロイヤル                    [名]      宾馆,皇家7 ~; l$ ]% M  l6 W
 ~ホテル                           皇家饭店
1 d, _9 M2 i0 ^3 [) p$ j7 Rお気に召す(おきにめす)    [词组]    称心,满意, F; h4 r- b+ _( O. x* o
よろしい                    [形]      好,可以9 }- `3 c+ Y. e2 v4 l, j0 e* w
 お気に召すと~ですが…             如你们喜欢就好
8 o2 b$ G  B* W" p- R& N3 O. `いつも                      [副]      经常,平时
# |5 c9 c5 L" w3 d& V心配(しんぱい)            [名•自他サ]担心,费心,操心
% J/ X% `5 V, ^& \ ~をかける                         让人担心
, v6 i, Y- P% Z8 K' `誠に(まことに)            [副]     非常,真的,实在,的确
3 e* K* p5 U* x0 [* D% m, C申し訳(もうしわけ)        [名]     辩解,道歉
( V$ @0 r) q: j8 A& I7 {8 T& l4 o) r 誠に~ありません                  实在抱歉,十分对不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 16:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表