咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 22419|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇
2 M3 I/ d  `: a6 w! K8 L/ |4 x青春まだまださきがあります
: n' J: X4 c2 t' ~' w0 l( j1 U0 S. Q0 L% H3 Y
中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。
( E& }% W* P, E, W
$ S1 t7 W' s, e  F  `3 J' p  Z$ e「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。1 `( i/ E# O9 \7 O5 m) j$ f
ここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。# K" h8 Q. O2 h% v
いまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。
6 O5 f- w1 M- o) Z) o& gじんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!
& U8 ]; K) o/ Q( k" d, P4 nあてはまる  自五  适用,套用 ( Z) D* J# O5 j. S
土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天
9 X7 S. C( k3 v' c( o5 E& A/ N玄(げん)   名     黑色 深褐色
5 r' t) u; e; o/ M7 b: Y! O$ n8 l拘る(こだわる) 自五  拘泥
" B0 _0 _! h! Y8 U9 [' W0 l+ s) |+ c" d, j  n. {: s
[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。7 P; N* k& E% I6 m4 T9 Z
美しい春の風景ですね。& Y/ z; o3 [; e+ j
咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。
/ m$ V% L" _% m7 I桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。
' n& C; a& E# X( c( Q8 x3 Uその時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。
- `6 e) b) q) E6 L1 W( Z1 |" Eどんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
4 V5 T; ^' q9 E7 o5 q~散る桜 残る桜も 散る桜~1 Z0 `8 A+ `6 _* z
良寛和尚の辞世の句の一つつです。7 {5 D: N& }$ L4 y
そう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです
+ [6 k" v6 l+ P' z5 n" k" \. T( I. ~7 [# t& R- n# T- P/ V
$ V2 ?3 A2 u: X5 H9 V1 {) p' e
筏(いかだ)  名  木排 木筏* Y( U" O! a2 T; d; F  U
愛でる (めでる) 他一  喜爱# H7 P1 ^( G# |9 j& |4 k) A
桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子
) h3 [1 T  o8 h/ b! O: P: C葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝
7 B2 A' t3 K7 N% |( z) N' E辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?. j8 }- p" N/ ^+ [. }2 c+ [7 [3 q
爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。# \& \; ?; a" H. }& C6 B
中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。
3 O. X  j' T/ [5 A( r1 u4 u龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。9 o! V8 E2 Y# p) p' [# I6 s
恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。( N! O9 _) J# y0 v! F0 ^
虹からは、さまざまな伝説が生まれました。9 X# B0 p& c0 k) r( \
天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。# Q' X/ a0 {7 J( B5 V) {( @. o# `1 o
空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。
2 M5 w, X* f, W( f大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。
" z* |; `3 F% a  D+ t: t! r* ]/ ]( c% G; D( ~# N% ]
虫偏(むしへん)  名  虫字边9 n& I) Q% R  t% t; R
袂(たもと)    名   脚下 袖子; g6 j% p2 c% ~1 ~; l; `2 T% \
劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。
4 H' Z7 K' O* ?: }5 r- t7 Uそれでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。- S) a5 p, A1 P% ?
「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。& S/ T1 Q4 g3 y3 p; x- V% j* t
大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。& ^0 E/ j# G9 X1 L8 q
不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。0 N  s- i' A$ Z# S: w- l
今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。
9 I5 r/ J" }, T# G  \たなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子
9 k% ^9 S" Z2 Y; U; b立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩; G7 l" W7 D9 R" \+ Y
見立てる(みたてる)    他一  比做
& Z" ~" O! H# ]7 Zほのぼの      副   朦胧  模糊" R4 N( V' }$ J; U
佇む(たたずむ)   自五 伫立
  j! O, |3 ]- ~% ^; M9 K存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的
7 z& \: m) c; n% a7 I) Q1 P; Yうつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。
! e- ~% p: h9 L( C+ S1 N* ^とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。; k+ p+ \) I1 j$ z# X5 H- v6 S
もとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。
4 \/ E; l% i2 d0 r7 h5 q1 C「陽炎、稲妻、水の月」
1 F( c3 P1 ^3 w: ?4 |( [6 A2 Y, M目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。0 Y$ `% x& I' }  j  @
手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
6 l5 w0 @* K- a1 C0 Bゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃- r: c9 f1 M* h7 s$ T; }& d' v
とりとめのない  惯用  没影的7 K' F0 [7 K: [5 {- s) Z. n5 c
たとえ    名   比喻& R! s; d, g# t
トンボ     名 蜻蜓   5 e, }% o% Z* y- R
儚い(はかない) 形 虚幻的
9 e- p* S! p( X( i: y% zかぎろい     名 晨光
5 L1 f8 Y/ y3 S8 fほのか    形动  微弱的" w, Q8 f) ]! h5 Y1 M2 o( Z
稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。
$ j6 |: O& P1 p「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。
" N9 K/ o$ N  Z# T2 d3 e「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」
% }: z5 ~( ]& ^3 ~8 }「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。
9 s+ N5 s: P0 H0 D8 Y' \" F  q「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。
) e* j5 W: [" W4 k% z英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。- |* K$ \* x# E' B" u
でも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。
  D. [( R7 c2 w& r' g8 K; }. q+ }和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草7 X" Q: x* [# ]& O9 |5 H0 N
葦垣(よしがき)   名  篱笆墙
+ K5 s. [. F5 [) W% c8 Qにこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲+ K- c, J) V" F& d, E$ q9 D: ?
ばれる    自一   暴露 败露$ S. |# k- [4 g+ L: R8 M$ @2 ^
にっこり    副  嫣然一笑1 a% k0 t1 p  b9 u4 t
ニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。9 y  s3 g3 r6 b4 q* H8 V
こぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。# [1 U  |8 F6 V2 Y0 [9 E- ~
「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。
) V& n5 V: K# G6 a/ i8 W1 h/ jそして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。
8 ?3 A) Z8 z+ M0 @卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。
9 K3 r1 A, C+ _# l. J$ H卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花
2 `3 |- B' @7 o( w3 S空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花4 K! q6 B; I1 d) @- X" i- ~
幹(みき)   名  枝干. ^9 |7 q2 s8 ]# X+ _' O$ I, X
こぼれる    自一 凋谢
% N1 P' R! d9 \  a7 M& x) n空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。
' J: t$ V7 V1 w* Iなぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。
6 y" N+ c1 K; K3 c「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。
! e% k' k$ S0 h" `, Z4 ]また、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。7 R  X# a* E6 j6 O  X  B3 I
中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
5 S: ~. V+ }6 |  [: U5 j( N! |: S鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。" S* L) ?* J( C& R
太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです
! Y2 ~$ ^  j6 ~; B満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 0 `9 S; g# ]. x( j4 u8 r/ N
つつじ            名  杜鹃花
9 R* D" C" o5 R枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状
. t% B1 ^  q, b0 y+ O誤る(あやまる)  他五   失误 弄错
' G1 W1 b5 E  E+ O% k. bこぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层

' j3 C/ ^( G6 j9 F; h% t  i1 \, ?& U
我是新学日语的。.& t8 g+ `0 f# }- ?' Y0 N& H8 m0 t

- |. B/ n; J0 }$ U& B/ ?  Y2 b, F. f还看不太懂...) F# A, B2 {7 y5 Z$ l
8 e2 K- F8 f* ]9 U* j+ ^2 _5 e( v
如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 16:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表