咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 22867|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇8 d  t& Z1 ?# q! R- I. B8 c
青春まだまださきがあります$ O  v# w" O+ W$ E: a
/ i/ D" _" P; R6 Q  |% K0 I
中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。
; E2 ?1 `9 S! X( Z3 D0 [
6 W, O8 U" j1 d: k' R4 @. y「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。, T, U$ f- t7 U# h, c; U
ここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。, I0 I3 w; c9 f  [" i
いまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。
! ]1 o4 }  n7 [( \$ i2 T" o( pじんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!
' n9 _' _/ B( r* Aあてはまる  自五  适用,套用
3 o0 }5 C/ d0 M0 B土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天
8 i# j% O+ E# i" Q, C9 b/ J  e玄(げん)   名     黑色 深褐色4 \. X# E6 ~  W- \' S/ u& ^, {4 g
拘る(こだわる) 自五  拘泥
8 {5 f0 k' ]$ {' e" v9 b/ W% M2 t! J' f6 l
[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。
8 x" b9 t' \9 R# O$ |# J2 P美しい春の風景ですね。
; J0 F8 a) h& B1 J& t6 h3 s咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。
$ m( b0 y; o1 K. L  Y' t桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。0 a6 r8 N- [" k: U$ _8 S
その時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。8 k7 m+ n, r8 Y! e9 p9 i, O# u
どんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
& d+ k  p( \8 O4 L5 v8 Z, B. c* d4 s/ R~散る桜 残る桜も 散る桜~5 N! K* i( d$ z0 F, V9 s
良寛和尚の辞世の句の一つつです。# k7 m" d6 P& R7 w0 ~/ S; C6 k7 @  `
そう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです
% Q8 R2 _1 F' Z$ |
' k  {. ]1 {, [
" x4 }" l5 g/ @6 @/ \3 ^筏(いかだ)  名  木排 木筏
$ b- P8 g7 t) d' R0 `8 c愛でる (めでる) 他一  喜爱' ?; r! D) Y* G3 b  t5 E0 [( X$ D
桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子3 t0 U+ ]9 `9 }0 N% Y, u
葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝" k0 c4 P2 |2 l+ I5 V. L: R, h; M
辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?
+ c4 n3 Z0 \: a+ V/ \$ Q爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。7 C+ e. x9 v- {4 {
中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。- e+ I& W% }4 U4 E- _8 K  l
龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。& r) T1 ]) M% u) l% ?
恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。
/ M, x0 a% j. F' e虹からは、さまざまな伝説が生まれました。
9 C; u% y3 `- K/ c2 l" M$ ^天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。
( {; p0 @7 f5 y7 |# i空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。
+ k) J- G7 [" z. [8 E! q大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。
4 |+ a# d  t. m. G* O6 Y1 L
: l% F8 E* H2 K; w) N虫偏(むしへん)  名  虫字边, i8 w" X  D  x! e6 p
袂(たもと)    名   脚下 袖子
- }, L5 n: I1 v! W3 l+ ~" e) X+ F劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。
% C/ E3 B9 ?3 L( ^% F9 {それでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。' F* k. n8 Z! h: J4 q6 O: I3 e. _7 N
「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。1 P8 K4 U3 M) V6 \$ n
大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。
2 F6 ^# J1 k" s# g不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。
- K( o% H6 X  m6 h今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。8 R+ n3 C; J  h1 c
たなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子
% q+ n7 V- K( _- m; i) M6 ?" z立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩
3 A/ S, Q& H8 M8 X見立てる(みたてる)    他一  比做
: n5 o; W, `/ G/ k1 S! P2 Iほのぼの      副   朦胧  模糊
4 a/ @5 a. q# p% z2 S) m$ X佇む(たたずむ)   自五 伫立
7 v4 J/ _( t. l. X存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的2 K% B) U1 ]" Z8 z( E- P- u
うつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。
) @: g8 o  ]( E0 j7 J3 b# Yとりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。8 @( o7 M/ C% L6 v0 ~9 E4 O" b
もとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。
/ m6 {& y# _3 W; l' F$ D「陽炎、稲妻、水の月」
5 n( j% V. G- Y! H2 j9 A, o目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。
& G0 ?5 B9 S2 u手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
& l: x# c! F" l  o; t' O& ~3 Iゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃
# F* Q5 w! L$ f4 F9 Zとりとめのない  惯用  没影的
+ B; v( s* r- {4 z4 k! O1 Q: d- eたとえ    名   比喻; f* K! A8 X/ }  O5 x+ z6 H& L7 h
トンボ     名 蜻蜓   ! r) E8 H8 _( \3 Y7 g& i
儚い(はかない) 形 虚幻的
9 i2 c0 t* u+ |) [+ [, yかぎろい     名 晨光
; T0 \& \$ G1 [& T" N9 Cほのか    形动  微弱的
7 ~6 a3 C& b: a* m& R: \0 e稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。
) A5 J2 _' b, e% l9 t$ A「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。
' q, A* R; G+ G「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」
4 ~5 a- g. A2 V: u+ s7 X$ _4 O「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。' I  g( y2 S3 n0 H6 y
「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。
# {9 c' i3 k$ B! ^5 F1 T2 D8 o/ y英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。; I( E; M; k9 g0 m
でも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。
3 h/ X# e, v, V和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草  \1 m# g/ ~9 q6 |
葦垣(よしがき)   名  篱笆墙
0 @/ J4 t' D6 N/ Q' w3 B3 C5 Zにこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲( u- c8 f5 X) }
ばれる    自一   暴露 败露; E# d- S; k) h& h$ Y
にっこり    副  嫣然一笑6 p7 g* f/ ^, M" E
ニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。$ J9 x: ]1 p" o2 {5 D
こぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。& f" x% h- p$ H9 {7 M
「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。
$ D2 A! U$ j  K) ~7 T" Hそして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。- r0 K& Y5 S* ]) ?
卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。5 j( }5 {% d( A$ s0 {
卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花
6 o9 [8 V# D- M# H$ G  r空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花
( A( @% Q+ i0 H. r幹(みき)   名  枝干" L" @! x  f" K3 G$ W9 d
こぼれる    自一 凋谢$ S, ~7 w) `# O1 n  Q" m
空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。
# K& t, T8 c- a5 ?5 t4 N% p3 N! @なぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。6 C! \2 l- Q! H: Q& Z
「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。5 N# o+ a( j2 Q
また、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。
- w7 u2 g  M- B. P% ?+ E; F中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
& H2 z: q- P+ O5 R9 s1 a鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。8 _0 m3 J- y( c  g2 I3 `# Y, \9 ]3 s
太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです
; F) v, q$ J5 Q/ _. t満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 1 b& P; S4 u8 d; W/ h" _+ i
つつじ            名  杜鹃花
/ y# \( ~! W0 \6 C枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状8 V, L2 M; H5 c3 i; L$ D1 W
誤る(あやまる)  他五   失误 弄错
$ B% Y3 M4 j# Q+ d9 H& J' Pこぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层
- ^+ \$ J6 I6 S( g; v, S) Z/ I
4 @" w. B, [; H* f( X% p5 [, U
我是新学日语的。.
2 i' F' P' A4 u- O8 Q7 `
% T# Q6 u' O7 |+ L7 A7 }" G/ g还看不太懂...! e6 j6 v% K2 w' b  P1 c! `
# q& L) D- h# ]
如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 08:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表