|
|
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
) s! \* x, h9 ?+ w6 p5 b
) P2 D: \$ O7 I下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
4 B# c, g* n8 V1,构成不同含义的句型。
) V% V5 z) U: T; t# w: _! Y自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连) # l" w$ f0 [8 @5 J/ r+ C. Z
他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
0 c% O* m3 v0 D' x1 [( T# ]2,构成不同的被动句。 2 J+ p) N; _8 x" y/ {
自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
3 M8 }+ C& [' }! g! E9 R友達が来て楽しく遊んだ。 6 W' D7 M- M2 x* a$ e
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义) % Q! D! s$ l% {: O- L
他動詞:学生が先生に褒められた。
8 d- k$ H" s$ i( g+ V- k- J$ @; e先生が学生を褒めた。
3 W; m" h% z, H6 l- |+ h0 o(他动词的被动式与损失与否无关 ) ; K5 s- u" Y* c6 m- T) X3 M
3,构成不同的使役句。 4 f( N) R, B. M# A
自動詞:母は妹を町に行かせた。
$ ~" e3 X6 r2 j- \: O妹は町に行った。
# r; Y/ O2 R# z( c8 c3 p" h" B(自动词的使役态使动作主体变成宾语) ( q9 ^9 ], A' L% o; L
他動詞:先生は学生に本を読ませた。
% Y: m$ Q0 V6 z$ u+ y- ~学生は本を読んだ。 & p& E, n& l& B: U0 z, N6 }7 ]( ~
(他动词的使役态使动作主体变成补语) . z: e/ f9 v' a; ?* s3 V
4,构成存续体。 6 Q9 K, p( [& D9 B; m
自動詞 :(不能构成てある形式) + f0 O T8 ?2 [
他動詞:黒板に字が書いてある。 - z# J1 s# p |
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
% y' G1 m5 @( R7 T U4 [自動詞: 窓が開いている。 % ~9 N! w( o5 R
他動詞: 窓が開けてある。 0 }/ q; {( a4 j6 |1 E% i
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。) 9 o0 }0 ?. w% |
& q1 b9 F" g% [8 m
以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。' a+ q* ~+ u: h& h
. X& e- P9 S' R; D
[quote][/quote]( h. x# l4 W0 [; R( L' |
3 i( b1 X( B% v3 f/ K9 A
[ 本帖最后由 cbynissbxtsfiq 于 2007-9-5 13:02 编辑 ] |
|