咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5585|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)
5 }* b/ F) h8 }6 R. [* |1 L% q李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。
' O. y  v4 f  p$ |8 l9 h  これはつまらない物ですが、
" z) M) `. \* K& d+ |先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、/ b7 D  e- A6 y1 s1 D
   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。
$ j6 K/ Q. I6 e, t- S李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、
2 L% Q$ g3 S2 R* `$ P) y( s3 J  それに子供も生まれましたから。
+ x8 K( v' n$ N# l8 w: ?+ i3 ~2 U002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)0 V  O" H$ w+ L) M9 s$ F
李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で) [+ G$ y& R& D2 N
  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。
1 S; ?2 I  C# Y: U5 j9 m. o良子:一体全体、どうしたの。
# q. V7 G/ ~2 q& S李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。
) [" Z! q. E, o; m; `. A6 d2 Z' g' N  Z- H# q1 L  ]
父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)6 Q1 M1 V( M) W
佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。
* l: v$ \! Q7 W1 R   ご覧いただけますか。; E! J. n$ b) o2 W
課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。
- ]5 ~$ p( I; C李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。& u# x4 r7 {- R% t( b
希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)0 ?; |  `) O* h3 ~4 G6 d- |
部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司4 z/ J, V6 W* b& a. `
   なんといっても、仕事あっての会社だからな。* t# b# {, T& n  [* p) J
山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。3 r/ n5 J  y9 e
部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。
1 `5 f7 t" J5 F/ W9 |1 V   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的1 o* m) {- t( X
   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。4 U9 T" \9 I& Z; n5 l% _+ w1 \
 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。& q7 P& F* w, A9 X/ P
 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。
4 [; W0 S$ c; Z! C百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。* o5 U; \  ^0 a) v6 ~4 v- }( d9 G3 {
李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。
0 V8 n2 v: _+ a! e$ O4 s$ _百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)
) z: y8 @' b& ^1 C& h) i4 f( ~岂有此理,你说应不应该,竟然···
1 w$ @: F0 A: U* N0 o李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。- O* `! `+ O, P
良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。
3 b7 h3 l% g" ^% R% V  v  }1 g李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。
; |$ W2 |# O7 `0 f) e2 ?2 b! F& C+ e$ ^
李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!( \' C; C2 c6 H$ [; J6 O! N
良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。* y; k" ?6 I9 p) A% I- a( F
李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。
, I7 O/ ]) A0 k: y; l: J" ^2.森さんは 学生では ありません。
) G0 p- y# Z5 c3.林さんは 日本人ですか。
: U$ r3 a8 A- X1 d4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。
+ F( \2 b/ |5 p小野:小野です。李秀麗さんですか。
' x; Z. d$ H! C. X& X李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
$ M, K0 L  m* \+ ]) i% q; k5 T小野:はじめまして、小野緑です。) c  r- _0 j0 v* \/ t- m

& I& J4 T4 E. h# ~0 E- `森: 李さん,こんにちは
4 `4 e+ H6 _0 Y/ [李: 吉田さんですか。
4 z; O6 G* N8 E# J5 e8 B. t森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です2 q6 r; ^) S3 [5 O' r% M2 E$ [
李:あつ、森さんですか。どうもすみません。% N4 i; c; y* ]' P
森: いいえ、どうぞよろしく, Q, {6 M7 c, i  {
李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
% T0 y# t5 l/ }; {9 y良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、$ [8 M8 h1 D$ @2 {# D% c- n. E, M
   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。
# X2 E3 v$ @+ n3 w- m8 l0 K1 C6 r小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか
. w; G/ }! N1 r2 h良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」
  N2 H8 x# j- d1 F   っていうのよ。
0 q; a3 C$ F4 R+ ^: s良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。# ~( j9 ?! L/ J. _( L6 l$ \
小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。% \1 _% D" t9 N8 Q$ C
良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。/ @' c" e* ~; T( V
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。
" s9 k3 I0 b/ P8 N' qかぎが どこに あるか 教えて ください。
5 I) Q0 [3 f, B3 E2 y1 B1 r6 f; P0 z速いですから、飛行機の ほうがいいです。
/ N  Q: u8 H' X$ K北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何
9 a5 M5 V! f0 E; \2 ]& `" m; G# e小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、6 W4 f8 i) B9 H2 Z* r
   間に合うでしょうか?7 q8 a3 ~+ [# ]* u2 R& E
先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
# w: B' `7 E- S) g# v* X5 ?' a2 \   まだ2ヶ月以上もあるからね。1 O& {% J( ?0 }
小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。) |! b9 @( Y4 c- j2 v* l& q
小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?/ @& D  ]# n9 y7 }
老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
: g/ z8 ~+ J4 v. ~9 {- W) c小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。
* Y! y$ R0 b) J  m. q5 R5 {9 `' @7 R# w# \% q; ?8 p
ごめんなさい。  F  m1 \  W) m9 B! z. B8 a6 G
5 C! U8 x1 T; F8 `
いかなる困難でも続きます。+ J) x* W7 V, N8 M2 a, s) D

/ N% U( r* C3 z% C
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还$ S7 R2 j$ Q- C+ _
李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。: W* J& j  k, _
    来る前に想像していた以上だ。
5 C" I! |" J. a, v良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。6 y# L: p8 o- n
李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。
7 r, l( V  h# L$ O李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。
! h/ B& m" b3 ]良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!4 C$ Z  M) b0 H' V9 p
李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 11:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表