咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5769|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)
. L; M! ~5 N' e/ K/ W: @李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。, J- \& k8 w- l, b/ _2 T- b- K
  これはつまらない物ですが、' Y' P2 y' F3 U/ ?
先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、, B. N" x5 ~& s
   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。  G  J) G% ^0 W3 u+ {- t8 b% k
李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、. |( q$ A4 c6 m. }
  それに子供も生まれましたから。
8 h7 Q% B9 a/ T& ]- H# T6 H( N002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)9 `$ V: J2 U0 u  r& l$ G
李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で* d* s0 u" o3 b3 t$ v# V2 C1 m! a
  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。' Y! ^5 v. L! @9 w7 u! {7 i
良子:一体全体、どうしたの。+ g7 q9 U: {  z0 p5 I
李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。
7 h; y7 x. g. T% A8 E/ t4 @: v2 G3 f. D+ v* J
父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)1 a% z5 c" T' L0 y1 m
佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。
5 u  I9 K+ S0 [( s# S   ご覧いただけますか。
0 ?  u- W; `4 u# w" a' Y' [課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。
3 A2 @- ?! m. z1 w$ [* o! l$ ?李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。8 L) U: d! r) U4 ]1 }# p# F, R* s  Q
希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)
5 {; w$ I6 C4 @9 V5 K部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司- a6 q: G! ]! ^8 E: @4 x
   なんといっても、仕事あっての会社だからな。. _6 r( |; L( R+ a/ W
山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。9 @/ t9 W" a" T* B7 x
部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。* @" O1 g* q7 Q: z; x" k
   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的
9 U  n0 D$ V% y$ n. O$ z' \   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。
2 x/ n* R* t( z2 F 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。
7 k( [' f5 y0 G; `+ P 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。
! B& z* r, ~) U# A! R百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。
* s  Z4 Z2 I. a7 o1 Y李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。
- b0 U! n" v4 f1 h5 W! d- G百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)
+ g* z7 O; a& Y8 D( s( V" S8 R岂有此理,你说应不应该,竟然···; a8 P8 q0 U& F
李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。  q0 _8 Q' m* F! g2 M
良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。* ]' a2 a  a! A/ W4 p
李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。  t% w3 s% _- w* n

; A# W4 `8 I% F3 W李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!
1 w% F9 U9 W5 ~' F良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。
( k1 a: r7 [1 ~) W; g8 ~+ b" y李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。! ]+ R% z, `- t6 C; m
2.森さんは 学生では ありません。
' c3 I& X9 a1 ~( g& r+ s3.林さんは 日本人ですか。2 T: V6 U# L7 F; r( V+ ?
4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。. `- P& b/ s( W9 ]- S# Z' `# O( \
小野:小野です。李秀麗さんですか。) M5 U: Q7 ~1 @* B
李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。; a$ E  h1 c6 A' c4 T5 j
小野:はじめまして、小野緑です。( s1 C. W, l" J# J; Q. u
0 y8 k, r: |% w6 z# ?" ]
森: 李さん,こんにちは
, P+ g# p$ z" A. W. [* a李: 吉田さんですか。9 C; h9 V- x( C9 O) s4 h6 X/ w
森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です
5 l$ O8 Q( \+ @* c; y李:あつ、森さんですか。どうもすみません。
5 M) m9 k, q# ?3 ?& r森: いいえ、どうぞよろしく% f& A+ [. l( Z" R, ~0 B( L) F: _
李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也4 o7 g' a5 D8 }6 l
良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、
0 ]$ t/ s2 [- V3 V4 a. p9 z   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。
  k) h; G8 ^: s1 H! E& C小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか
! K5 t) b- D7 n3 m' q9 t% V良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」, O/ X9 ~$ F2 q# Y+ P% q7 O
   っていうのよ。4 m3 Z( t# Q/ z0 F
良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。1 f* p, h) a, K( }
小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。9 d( g& ]- ]( @  D$ ?
良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。0 g$ K4 g; ?# @/ f5 i% C2 A
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。% z6 i2 D/ w3 }7 ^
かぎが どこに あるか 教えて ください。/ C, _' q2 w/ ?. X7 Q
速いですから、飛行機の ほうがいいです。
# _1 {2 u! ?1 X0 L4 {" ]( K; r北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何
) D$ Z  s* f5 t; n6 V+ ?: r小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、  @0 r4 L7 V9 N% }6 g- m$ C1 V2 {8 }
   間に合うでしょうか?
  r% v" T- W7 V! A' y先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
. @. G9 M5 Z7 o( r( L   まだ2ヶ月以上もあるからね。- f. s% C& v9 A9 y$ S& }& e
小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。" r4 u& i) @  n7 ^5 Y9 s
小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?
7 l" c- Y1 P' O/ M" j9 E老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
3 y0 V. v9 x* O& t7 R小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。
. O# n' Z3 L# P3 F
4 V, U6 R5 l9 f8 a5 a0 r4 Pごめんなさい。9 k# w$ i0 n7 @1 l9 R- m) w

4 _* F! _$ H: @+ m8 [* c8 d0 Qいかなる困難でも続きます。
' {6 _. e& w7 e% ?) R3 k- a( G: ]7 `7 S8 C7 d
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还" W' b: ]: l$ E7 V# }: X5 A
李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。
6 U& K) R- G3 }% I- W4 x9 I    来る前に想像していた以上だ。* k& O6 e+ ]# Y
良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。' N4 W9 Y- l8 ~! W+ p. q* e
李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。
9 z  J- w7 E& h+ ?# h李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。. [: {5 m' Y; g) j; g) A) V% q
良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!
# P$ @, B5 X% M8 B李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 01:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表