咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5593|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)$ }$ i1 O+ V" Q( e( w* M4 K" Z
李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。
: Y* V! s, B4 y& G+ c  これはつまらない物ですが、
6 m& S+ ]" y& {! ^, Z4 x, n3 S& m先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、3 T" k" {( f# Z& D) H! S) h5 q
   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。, {  t; |* n" K
李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、0 n! V; Y% F- i" e" c, ~% n0 a
  それに子供も生まれましたから。6 g7 M/ f. p% W$ }7 y) q" ~: E1 j' m
002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)* N3 ^3 B- O" Q4 T0 p
李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で
2 G/ r5 ^5 P/ a. x/ I/ m  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。
& n* M5 H" X( _! O+ [$ }. u9 B9 W良子:一体全体、どうしたの。
& D7 D8 F% |4 o! e8 ~+ I- R李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。
: x, M; E  f% q  n4 U( Y
) h3 T& W$ x# W/ D  J父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)
; |0 p/ Y5 H. P% h8 V佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。# ]/ p* a% o* [: P, ?
   ご覧いただけますか。  Z( C3 ~2 l) v! x. K
課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。0 f1 Q  N3 Z% l/ g& [. B' C) I
李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。3 N& F* x( @$ f& [& F& G
希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)
( s. n  Q% ^$ C. S8 N/ n0 Q0 s3 S部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司
5 ^) }) q& z+ j7 n   なんといっても、仕事あっての会社だからな。
% B! n) y. B3 f山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。& @! u) ~/ }& _3 L
部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。
( F# t$ Q, F) V5 d: h6 t   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的
6 b$ j6 }1 }8 ?; }   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。" @& F) K. k8 a9 t# _* K
 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。$ K( o+ i* S" q, I! m3 }# h
 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。9 g, y$ w+ r5 k* q, e9 ?* d
百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。
4 ?! @  t0 E( y; G, m4 C( t李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。7 v9 k' N& t, z( o, b7 X$ |
百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)
/ b' J5 t5 M6 l( ~+ [岂有此理,你说应不应该,竟然···
9 N5 V1 p! f0 z- {( x7 I1 a$ c) r/ \8 j李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。
3 k5 U2 g& O) t% ?2 [* m2 z1 F良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。; m4 r5 o% Y7 p7 ]: k% t& X9 J) f
李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。
! ~* ^1 V6 N0 p4 B7 o. Z+ K+ U8 L
: C6 j4 `/ `& i# \4 I+ g李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!  Z& d# E* ]+ x6 ^+ k5 o
良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。" W8 {9 C! i9 E4 R
李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。
& C3 s/ S! p  O! r% W2 e, R( u2.森さんは 学生では ありません。; \# P1 d+ e, {$ x5 K
3.林さんは 日本人ですか。1 g4 @1 Y2 D% n( p. |7 l
4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。& @8 y( a2 s- h- j* V# o( x
小野:小野です。李秀麗さんですか。, s3 O5 q, y( R+ R/ u' k* q, s
李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
7 k4 K" m4 h/ y6 i7 U6 y- {. I8 A/ `小野:はじめまして、小野緑です。
! O# t/ P+ \) H3 C1 f$ y! N1 j- t1 W  b2 {1 V# h* Y
森: 李さん,こんにちは
5 x3 E8 t. H$ s( B3 C李: 吉田さんですか。
/ g! D. @  \; e! w0 p森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です
* e" r- P$ f# T) }李:あつ、森さんですか。どうもすみません。
# ?8 W8 G- Q6 b+ H5 `3 H2 g森: いいえ、どうぞよろしく& n- t) @+ U' a- C( J
李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
6 l# {' n' `, Q% o3 g  @2 j% _良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、: t' r6 k* A0 a
   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。. u0 N) ^5 i, ]# Z: I: ?
小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか
+ {! y- e+ w! z! \! I% R! }良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」
8 g  o8 w: ^8 g5 q4 j   っていうのよ。" V+ F* g" k" T- c1 r7 L& \. D
良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。
2 Z; H, F, h* |小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。
0 V6 Y8 p& M- t+ V1 M. F良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。. E* v( z9 q7 y
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。
5 [( N$ Y3 J: C) tかぎが どこに あるか 教えて ください。
5 B  c2 K* }$ E  O4 w+ d速いですから、飛行機の ほうがいいです。* k  N) E4 C" Z. m# a# y2 Q1 j
北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何8 h3 J2 h% a# z0 w7 L
小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、  n  ^; Z+ s' y9 B! ^3 ?/ q
   間に合うでしょうか?
$ `3 J8 [3 n7 L, j! C) S先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。! K" C0 D" i7 A$ j5 p
   まだ2ヶ月以上もあるからね。
, C$ J. ?* M$ v2 T9 a* @小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。
+ u1 }: g% O/ m# |小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?
4 L" o) p' I9 ~; l+ L$ O老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
( T6 Y  ~8 E# f; D* X& C小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。
. i7 e! T5 @7 O" F/ x9 P* Y
2 d6 \6 B& c# I% z3 y6 jごめんなさい。
6 s6 T, J5 v2 P' A, j0 _) V
  \2 x& ?! l, rいかなる困難でも続きます。9 Z  U, S' E7 r3 M* b4 `' N

. }. t- B3 `9 E3 {" ]- `& ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还- E* ]: H, R( @3 `' D
李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。: z4 i+ D# f7 c5 W% J. T0 f8 ?
    来る前に想像していた以上だ。1 A- i0 ~% E9 B9 v6 m/ Y, X" @) P
良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。7 ^9 P0 B# [# }' ~
李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。
" j" D9 m* J* G李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。6 F) L+ n6 R/ b6 P
良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!
7 D; P" I) p" H+ E' v* p李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 10:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表