咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4963|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ
* ~# r. U$ L* k(片头部分)2 j& g5 S+ l; C: ~! E
ユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(
& m. V( V3 `# Z" ?0 a* aしず)む。& s7 }3 j! p! I: a* c+ u! ?
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)4 o2 t4 B5 ]7 r# k4 U% X* G) G
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ: }! t- ]1 \  ?* P
った海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間
6 i2 M$ M& g- T# V9 Dの生存をおびやかしていた。8 S/ r8 W3 T! F8 ~* Z; s5 A8 A
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜
, y; x5 {) _7 w! i: Q  a% ]  O的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
+ Y6 Y; U# _' w+ B1 K+ ^& s3 F类感到,自己的生存受到了威胁。)
( @/ M# h5 s8 z7 o3 W, _#############################################################
' D: e' H, U  {: u& i2 m" W                       風の谷のナウシカ+ x: ?7 N/ W0 u  L2 M
(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外  e- H' M8 m! k4 t3 y7 X
面传来枪声)
- j+ l0 _4 p# V' X/ Q, b, y[腐海]( t: |7 B/ T3 E
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
- d! L: e; i3 k: T2 V  |+ ]; |け殼(から)…!!
0 A- S% \- c+ g" S          (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)0 ~1 T8 O: l  q  R6 R. U; V" Y
          すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!6 U8 I, J" `) [/ M
          (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)
- V0 g% U5 i0 Y$ }; @4 \/ ]           うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。
- t- ^( ~. G: N+ y           (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...), V' [5 r0 e8 E4 D8 d6 T
          ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
8 d4 M, Q+ C" B: S9 q           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)5 M/ ^6 {1 z6 }; r8 h2 w. E8 }
          道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。
  V  Q3 i1 X, \3 e- W           (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) 
; T' m2 O) {& o5 r$ g! N; p           すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。
* V) c' ?7 E6 t  m' v5 B' S% C" s           (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)- k+ u1 b9 J% K/ C% L" o
          あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…1 I/ q4 p0 ^( \: Q8 |, E
           (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)' e1 x9 Q) w  u) {* H
          ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
4 H: N1 j6 @7 }: N9 @# n: X           (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
0 m2 z4 b# \+ k& v, }4 N' y          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
8 c" U" V2 x, Y& _& m" Oの森なのに。! J  U4 k1 m$ {3 X
          (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。/ j9 B4 G* P& r# V) N% T
" m8 @+ F8 K& L- b) A6 j' u
          うん?誰?$ q/ {+ E% D1 ]2 w& A& h
          (嗯?是谁?)
& }% N0 O2 f- h1 A          なにかしら…。 胸がドキドキする。
& x$ D# p% n* V5 P2 I           (到底怎么了?心中阵阵不安。)0 k7 D$ e3 `4 x  c- i1 A9 x$ }  A8 l
          あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!
) e, M' k& X7 Y2 R5 H9 a4 M          (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
9 c, S8 C) Q/ c& J2 c$ c0 O0 W/ z          あっ, ごめん!
$ \$ ?; s  g' v6 q1 J) a- o          (啊,对不起!)
2 Z. k5 D% L, J/ s          あそこだ! すごい胞子のけむり…!0 N3 [1 o  e9 g2 X
         (那边!好大的一片孢子尘!)( |$ e) ]$ L; V' c% C3 Z- R* v6 {
         王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。3 K5 z4 f4 k3 E2 f+ v: T
          (王虫!一定是那个空壳的主人。)
! B) g3 x3 |" W+ o" z          あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!4 A+ b5 {& i" J2 R3 ?% U
         (不能往那里逃!快注意这里!)% D0 B5 m" c4 y$ c. v6 l; ^* ^" Y
         こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)# t7 I1 }/ l0 y8 R% A+ h( j
         (有回答了!向这边过来了!)
6 i9 v. Z+ T" g* E  n+ ]0 m) x##############################################################
* `9 M1 e2 H. B9 \- T" z* K(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫, d) Y+ P6 l+ O3 o- n
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)
0 X  H4 Q, H6 O% {) V% w[野原]  J. V, ?, ]: f
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!
+ d1 k. u- P( J; j           (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
" d+ G+ D  ~3 aユパ      : すまん!!
* M7 t# p$ Z9 t/ a1 K4 a           (多谢!), S8 V& F0 u  g7 K! k
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子9 n& @3 _+ D1 t  j, m! z# q) L3 j
だから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!; \2 j, n$ A& s  Q" e4 R% k, J0 ^
           (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒- U1 F  C' _( `3 Z' K& H
,已经失去自我了。要让它安静下来!)
; e" F! S3 A( g% V1 X% Nユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!
) `1 u& @' N* G1 ~2 i1 ]            (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
, j/ R4 f9 ]* |0 }; ?  R  Z1 Jナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!1 M2 q6 g0 Y$ M8 w
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)
8 n- f% W: g) Q/ E  nユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫
8 j4 w: R9 P. e7 kを静めてしまうとは…!
2 P) y: n1 J. Y(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)
# m1 K) f" n3 O0 k  k& f8 b6 X################################################################+ \; d4 K3 m; b/ a+ \7 n
(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的
) U" h; r1 `- G4 A; _0 A. ?父亲吉路已经病重无法再飞行。)) O/ o3 T# \* Z8 ^& V
(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)- r6 Y  H$ J+ u& r  _
ナウシカ : ユパ様ーー!
2 X- }4 f2 U+ U8 ^) D4 m6 M* K. e(尤伯老师!)
' B+ x* K3 J: H' A) X8 w, v/ Vユパ      : おお…!
7 L7 x; s9 [) T  U$ u6 d& x# j% r$ v(噢!)' L0 z0 N: E3 D. s8 `
ナウシカ : あははは…!
7 f9 r7 i6 h; J4 M: H) y(啊哈哈!)3 l5 K% i) B% j1 o4 \* w- |7 \% x
ユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。
% u: }! q5 O) v6 x$ Z3 B(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)
* A9 I: h- Q- j2 nナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。: i/ J' |; @/ x# f# E$ \
(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
$ B; H+ }+ \! F0 \8 Q% tユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。* S8 v; a$ g/ S& j
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)
' e. n- e5 `/ U; ~' G3 Oナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?& ^- _$ d4 X0 L6 b+ b0 L" j
(不,父亲说还差得远...嗯?)+ o2 H2 t( |( H: `5 I7 I
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。( s1 T  W. h8 n, g
(啊,对了对了。我忘了它的事了。)" A7 T5 J7 O( ^2 u
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。
" V" x/ G; G% @& a  z. D( t(啊,狐松鼠!我第一次看见!): W) s, C/ b$ d& z2 n
ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな, - I$ n2 {9 H5 P! ^0 S, K& \+ r) P6 Z
つい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
$ R+ @3 o' b7 l(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)
4 V  M; n9 r# y% ], Uナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。# T' X1 H% T, B
(所以才激怒了王虫,是吧?)2 ], S* x8 Q( A) @3 u1 h; O
ユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は
; m  h1 T. V6 A出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
' p. w* K+ K3 \6 e$ t9 b(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
+ m% r% V# n2 b& @) I8 w4 I# O,但是很凶猛。)% o$ l0 g5 q" J6 x4 H
ナウシカ : おいで。 サッ。
9 ?3 h5 g3 S2 N6 Z(过来。听话。)
+ |0 c" x6 E9 g/ u% \+ Sユパ      : お, おい。
$ b$ w0 m0 P9 j9 B' L5 `- h(喂!). ]) T+ u6 e0 s' z
ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え
. y1 f0 u; I' [  H0 N; m+ f! j7 vてただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。* B1 O( C7 Y/ K/ i2 ]* y
(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
* F6 g3 V# n+ S9 e* Z小家伙送给我好吗?): r! `/ F. E' a' d
ユパ      : おお, 構わんが…。* _7 @0 K$ u4 g! l+ e
(噢,我不介意。). Q) R% }4 L$ @
ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?% _; w3 J% |' y
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)
8 n1 T. e5 o& j5 {+ L6 mユパ      : 不思議な力だ…。! K; j2 @7 v4 @
(不可思议的力量。)- m( u! z8 ~, B. V& C6 R9 k; \9 `
ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
8 U& J, O1 |- `8 ]/ Z(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)6 a  [" o5 w: @0 ^
ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。& a+ H) K- I5 n/ h
(大家都没变吧?怎么了?)
! {( u: W6 N- r8 A. Iナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。* t' v) @: B  P2 c" h
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)% N6 g5 ?" \* V* [
ユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
9 J' ^- A# |  J& r- V: a0 Q8 w(吉路吗?想不到森林的毒已经...): Y2 \5 [* s# h3 t1 n
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。
$ q1 l- ]. }! e5 E. N$ ^(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...): P' L3 _. _6 V) u
ユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。# r. s/ [2 B' c' Q. L2 a8 R! X& `
(我应该早点来看你们的。)
& q: Z: A+ Y! V( _: X  iナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
5 Z6 v: ^  H4 V( i# x! W* Qものがあるんです。 私の秘密の部屋!4 X2 f; @+ Q7 q2 n! ]. |3 t
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
: l6 o3 y' k$ b: y密房间!)
- N' ~5 |6 O% U+ i; X) v/ Bユパ      : ホォ…。
" y5 _8 Y7 T+ @+ |7 ](噢!)
% _# i" ]/ S; D4 j1 Hナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も9 X- Y5 r% y/ l' k& B
急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。6 R& |; w) a! O& i' {' Q
支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~
' Q& C! Z/ p/ F) iありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。  a- P# m. x& U% n! v* U" p: U7 c
お疲れ様です。
# M# U; R' M) z( Q+ P4 M# w私も何回もやりたがったけど、  I" x3 s5 }; a- ]1 |
多すぎて、すぐあきらめた。* L( ~, w; m. y! F) K  N
本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-6 11:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表