|
|
发表于 2004-8-25 15:45:26
|
显示全部楼层
很好的帖子!$ z; l) j8 o! ^; |9 |& W0 p% Y
相信每个人都经历过失败,特别是学外语,往往是经过失败后才逐渐掌握正确用法的。
# X9 q8 \& r( ^) `4 z& k我也来说一个自己的失败经历。
U. k* b/ m- V" V关于「気持ち悪い」和「気分悪い」
3 j3 V/ C3 i- n有一次一个平时不抽烟的同事因为心情不好抽起烟来,旁边一个日本同事看到觉得很奇怪(他不知道那个人当时郁闷),就问我那个同事为什么抽烟,我回答说「気持ち悪いから吸っているの」,日本人听了大惑不解:「なんで気持ち悪いのにタバコを吸うの」,他想了一会,明白了是我表达不当:「あー、気分悪いからね」。( _/ L) O& C) ~& H
经过那次失败后那两个词我再也没用错过。 |
|