|
|
发表于 2004-8-25 15:45:26
|
显示全部楼层
很好的帖子!
3 d' ^+ N* M- o1 A' U. {5 R: |1 b相信每个人都经历过失败,特别是学外语,往往是经过失败后才逐渐掌握正确用法的。
8 w" J/ n9 y0 ?. u; g8 E我也来说一个自己的失败经历。) J: j' E. P; _6 Y9 R2 R
关于「気持ち悪い」和「気分悪い」
/ B! |$ u( z1 o7 Y4 G0 k有一次一个平时不抽烟的同事因为心情不好抽起烟来,旁边一个日本同事看到觉得很奇怪(他不知道那个人当时郁闷),就问我那个同事为什么抽烟,我回答说「気持ち悪いから吸っているの」,日本人听了大惑不解:「なんで気持ち悪いのにタバコを吸うの」,他想了一会,明白了是我表达不当:「あー、気分悪いからね」。
! C; Q5 r( ~7 q: T' c# `& g3 W: T K经过那次失败后那两个词我再也没用错过。 |
|