咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1537|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください
8 W' i+ x4 ~" f" A% D問題:
0 Z8 k& v& |+ e- g, {, K大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。
5 U$ V: F/ ^# v3 n. W8 ^3 S: Y1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって& M3 l0 K* t5 j4 v; M
正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.
6 I/ {6 p0 Q- e4 @  P( t) @$ r3 k$ p
  e' M3 @  j7 ~. Y* g後、また一つ:
1 [+ L! Y* d) ], H: G1 G3 V3 F% d# n. I. k* ^; y; H
問題:. ~& Q; h& u% s3 a7 e. t
一度行って___、どんな所かわからないだろう。
/ ?; [( {3 ~6 y6 T; i$ S1 D; Y1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには
! L0 b0 c% v9 J* F0 e" A/ [; d7 B# N! J5 B  v' l. }, H
正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。
! G  M$ H6 ^# Q- ^
4 m# n1 F: V8 O# f; U: I以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”2 L) U1 d  K% W" E; i/ y4 d
- E4 P! r( {7 ~) y  X4 T; B
ことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。
' k; |) }( {- \6 V$ m* p我是这样理解的
6 V/ i( ]. b( B. C! J
% z$ ~6 n+ N" K$ A' {( Q: k第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;7 e) p% r- v6 I3 i  h3 x6 d5 z
本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」. a# H. d/ q4 w% N! j' j4 q
かぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
' e6 c6 ^1 {8 \0 Z: z  J. k* U3 L問題二6 i) s) e! t( `+ t
   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。
: p* c  K  W: I" J) k文法で「ことには」は「就。。来说」です。
2 g( d& s7 g* U" {5 n6 m   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法8 L# K9 J& H' n$ y# j

, |# y/ L8 v3 x+ \" ~- ?8 Xないことには……ない……. @2 r8 K% Q+ t6 h3 X; I
如果不……就不……
) T2 Z" ~& u- J5 c6 [, E3 N) f9 X  q# K+ X
一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。# _! J" z  M) K0 X/ I( Y: Z
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。
0 t( {/ X  c+ W; O: {4 h. c7 F3 a, i% L$ Z. R7 Q
[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 14:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表