e; I5 p" u _; c N- W# o
- d5 {& R, {$ R; e; i心配でたまらない
& W5 N- T! `3 Y1 T5 X, g% l( w, K5 K
例1 子供のことが心配でたまらない(=とても心配だ)
! u3 ]4 K4 W" n4 K5 @2 \- x# \孩子的事,担心得不得了
: n2 H: t3 ^( U& |7 j7 w7 |( }$ q% W5 J9 x/ V2 h8 q
例2 家族に会いたくてたまらない。(=とても会いたい)
: I4 {! M+ d. |/ I- G4 m6 C 非常想念家人。
5 t" |( H6 d9 y t0 m) |' V2 X" k3 v' }: f# Y
もっと 美味しそう、たべたいなあ、あ たまらない。(=がまんできない)- `* i: p1 E/ b" [
好诱人呀,真想吃一口啊、啊 受不了了啦、
8 C8 w- z$ Z4 n6 l" i, {0 Ciくて たまらない naでたまらない vてたまらない
i9 g0 x6 M$ \/ u, y N" _* z' B; V, _" a' r$ S8 i" N* \
9 E) z: S* D( g4 u" t7 R7 O4 L
暇でしょうがない b$ ^0 V6 }' L4 \1 P' v, D
例1 今日は何もすることがなくて、ひまでしょうがない。& w/ n8 A% t4 X% o
今天没什么事,闲得要命。
6 e1 b1 v& k/ q. p3 f# q
( K7 L7 `! ]8 e' @6 \+ }例2 いい成績が取れて、うれしくてしょうがない。(=とてもうれしい)
& F9 L! w' ?9 M! Q0 I 取得了好成绩,高兴极了。5 f. v# p' ]: q* o1 O- s
% C7 ^$ ~" |0 H
もっと また、忘れ物をしたの?しょうがないなあ。(=困った人だなあ)
, U: x; ^/ ^# R4 R/ @) { M* I9 a& V 又忘了东西了,真拿你没办法。
& i* k f0 L! ^& H5 t7 PI くて しょうがない na でしょうがない V しょうがない, a% n. g7 G- p1 H( o y
Vは状態を表すもの。 V表示状态的动词。
# H7 T' l; A; ~5 `+ N* O仕方がない=しょうがない→しようがない5 C( E* a7 p5 F1 r
1 s( o0 k: F! ~0 Y$ h( t/ _* d6 E$ }) @ G. `$ P& E
" }7 O% a$ }$ Z6 D残念でならない# A; d0 o9 P4 ^2 s. V& E
例1 親友の結婚式に出席できないのが、残念でならない(=とても残念だ)* `+ @ g7 p3 p! u8 o" X( ~3 w
不能参加好友的婚礼,觉得万分遗憾。% N& M1 C$ | a
5 Q J4 D0 ^, ]" T
例2 検査の結果がきになってならない。(=とてもきになる)- \% [4 ^3 [) c
非常担心检查的结果。7 m9 j5 n( Q, p0 z6 D8 y
iくてならない naでならない Vてならない9 W$ E2 J$ B, G4 |4 [- o
Vは状態を表すもの/ 硬い表現 V指表示状态的动词/生硬的表达
# Q5 _1 E( P3 B6 j6 s8 `; X ?# ]' X' k) y. x8 n, M' V
 |