咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4364|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译
$ u  D9 y, b6 V6 T6 E; ?) O, T英文名称:japanese translations
( I/ }3 `& O2 e; J4 P发行时间:2007年11月13日" X, H  T3 `% O6 ^* [
地区:大陆,日本5 l  b+ ~4 Y# G( L/ `
语言:普通话,日语0 k2 v0 _6 E) w+ t- Q
简介:
4 d- c9 a8 d- D- C9 l. e图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
; z8 _, t, J. A$ i8 U  b% B图书目录:$ B: g6 D4 b/ i# h8 t7 O& I
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法' ^: f2 |% U" ]
一 历史沿革
; U7 y9 R7 p+ T3 L+ F二 译员素质及训练方法
, H! d5 b7 {( e3 I9 ]* s第二章、基础口译练习
+ e6 l( h' p: t, ^# P一 讲话时的称呼部分- O4 W# Z/ d# P: \
二 开始部分. ^  m5 O6 s9 B# q' G- b0 Y
三 表示感谢
$ A: w/ P# M) a2 N" y四 表示高兴与感动
8 [/ T8 u# x8 s五 表达印象等
: n( T! Q' R  g+ M2 t3 L六 评价成果3 {% i) x; D1 i6 ~, M3 f6 `
七 回顾过去
' u" ^2 e  ?0 C; Q& d0 j" D3 R八 表示遗憾及反省、责难等
4 S! M. V$ g4 w) p* _9 Q8 b7 E, h九 表示展望、期待之一" G; \8 s4 G, {+ i. X# d' O' M' }
十 表示展望、期待之二
/ a# `/ D4 X' v0 x十一 表明决心
( }* T/ j; A3 ]* d/ c十二 表示信心0 A: K  m$ e- [# e. M; [
十三 祝酒辞% X: }$ M( g+ C) M+ q6 D! k) n% J
十四 宴会招待
8 L( N' t5 r" Z- R0 o+ i" A十五 离别之际
$ n; g% H) {, h- n+ m! k$ ~第三章 不同场合下致辞的同传练习
+ o9 p2 S8 Y! E# |一 机场欢迎辞和日程安排! S7 X9 N% E5 @8 t5 U  T: n
二 欢迎辞一: d- [3 n/ ?0 o* R4 M* s# [; Q! e( T
三 欢迎辞二
6 c$ F7 G7 c5 l# X$ j( p四 欢迎辞三
2 [- d& b. w0 ^3 H; o( S五 欢迎中国研修生时的致辞
# ~4 v6 V. A$ X3 |2 {! f六 欢迎辞四
7 O2 `# i$ ~0 i5 ^+ v& g七 访问、视察时的致辞7 y5 v! r& L0 M
八 送别、欢送辞; D9 ~2 |7 q& S  a, L3 r9 e5 a
九 签字仪式及文体活动时的讲话
5 ?) _5 i$ r5 V& M; T5 e十 口译实践篇
! m  |" D8 d4 [. |" O& C- f3 y第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习% ~- w  f5 U& O' n6 x% E2 h  O
一 文化与交流
% v% U( k$ K& Y/ C) ^* S9 K二 参观旅游4 u! A3 S' _  K0 ^8 ]9 ?" [$ N4 y- T
三 体育新闻
/ o, ]+ F& K) }) G+ ]$ q四 科技与经济
3 G  Q2 t  |6 Z  `* \: S五 政治与外交
: z8 m" ~0 l4 ?* v附录(各个领域的关联词语)
8 |2 b, l8 y, H1 d7 A. p. M参考文献& x" g- x' k0 \
编后记
5 u0 C0 J6 Q/ |& u5 I6 I- N$ L' [附录索引
: k! |8 u; e! _这是电驴的连接; o# ]3 ~  F- [& t, f* ]
s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?
" }% K0 \8 d  @+ x# x& x考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 17:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表