咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4489|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译
8 k- E7 P7 b2 K( c0 ~英文名称:japanese translations0 \/ _/ ~; p7 T" }: m( t- _7 E
发行时间:2007年11月13日
, J/ G; g) j3 x地区:大陆,日本
2 ^& B" I1 G3 o0 b$ m语言:普通话,日语
. k% @, G5 a. a+ f/ D! N* t) K简介:
( R5 t. b1 z& v) l) _图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元 . n  a1 v# j/ @7 j! ^/ W3 O
图书目录:7 `  k) X' V$ ~; ]
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法/ q0 B* m  ]0 O
一 历史沿革& g6 R0 h. ?2 s7 g4 f5 s- |
二 译员素质及训练方法- |5 R. b/ {6 e# x" m0 B
第二章、基础口译练习& `' T: j/ _# F3 @; c$ g% ^
一 讲话时的称呼部分: X, x! }: J8 Q5 H! K
二 开始部分
* ^) {% h9 F: c) q) Q( _三 表示感谢2 Q, {5 \- {( I; U0 ?/ c  W
四 表示高兴与感动( H( @5 l" x5 @
五 表达印象等, h3 N% Y. ^. ~6 @; @4 a
六 评价成果0 ?& a1 H' G) b
七 回顾过去& }( l: [+ y' X/ M
八 表示遗憾及反省、责难等
( z3 H# R0 R! K% }" h$ I4 }# Y九 表示展望、期待之一9 }, q7 t) ]5 C, G
十 表示展望、期待之二
& F( A) a- f: [5 f/ E) Q十一 表明决心+ C( y$ c. U2 H# Z1 n. e3 \
十二 表示信心. d$ J8 S$ D1 n" p, o  s: Y
十三 祝酒辞- ?# N; Z! j+ @* A3 E* W4 ]7 B, U/ O
十四 宴会招待
* O0 E' {6 L; `! {8 D十五 离别之际2 j: a1 M& q9 W
第三章 不同场合下致辞的同传练习
% z6 t( r) t9 H( p2 K一 机场欢迎辞和日程安排
1 g0 b+ K/ E% b# `2 s0 Q9 _/ o9 c二 欢迎辞一7 }5 T- S. z# _. O
三 欢迎辞二; Y# q/ t2 s* [1 w) l% w
四 欢迎辞三) W7 g) C; N/ f& c( G
五 欢迎中国研修生时的致辞
. _2 }0 S2 b- t+ C: H0 u六 欢迎辞四
9 s5 g9 j" {4 f& B! e7 s七 访问、视察时的致辞( \! }; \  V4 v0 f) M3 D8 w% [
八 送别、欢送辞0 b0 T6 k/ l; _0 G3 a% j
九 签字仪式及文体活动时的讲话$ `6 F0 A. \" l
十 口译实践篇$ p7 o9 w5 p3 l/ [" g. h  d# ?5 j
第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
" [- [/ u  x) H7 i5 m一 文化与交流
) j# J8 o# r9 V+ F+ W$ c+ \二 参观旅游
+ K& ^' \' y' c9 R. ^三 体育新闻
& h) t' C6 R/ q* w3 r四 科技与经济* A9 a7 O: @+ l/ _* j  h
五 政治与外交
4 N  I* p$ S6 y: v7 y$ }3 }3 @附录(各个领域的关联词语)
) K& {2 T6 e" z4 _* M参考文献! m6 q3 O! |9 g6 h- o7 a
编后记7 Q) u- ^) B- N$ R6 c% ~1 {
附录索引
" ^+ N# l  z% u  V  `这是电驴的连接8 f& X! f) i. }7 d5 c* z2 r
s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?7 H  z/ C2 K) j* p
考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 16:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表