咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4554|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译( ]$ t4 @4 z% }* \/ O# Y
英文名称:japanese translations; t8 I) |  R- q. r
发行时间:2007年11月13日6 i5 S% M: ^& C1 }
地区:大陆,日本
" }0 q7 G% J, r, \; C语言:普通话,日语2 J5 I! C1 g5 r2 ?
简介:$ ^$ u2 I5 E" q' j
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
5 t: |! |8 }' `/ Z. p图书目录:
% P$ Y- u' @- B& ?第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
1 {3 T) Z" E9 R3 A8 f! k" a  n: u一 历史沿革
$ [, G* z1 M' T  ?* E" P- \) U二 译员素质及训练方法: A. B0 |" w  G) z. S/ p  m9 H, r. O
第二章、基础口译练习
9 ]' |2 c) W. h一 讲话时的称呼部分
" v8 O+ c# f$ f二 开始部分
9 N1 h8 J6 x1 Z& o, U& L三 表示感谢
) |9 t9 M3 m& O2 f4 p/ W四 表示高兴与感动
% E% Y+ O/ X7 Z6 E# {五 表达印象等
# H3 `3 L) C6 F9 N% i* R0 y8 D六 评价成果
' @) y* E! ^3 b* p七 回顾过去
0 q* i. m& w4 f( F: O% [八 表示遗憾及反省、责难等: G& d; W! x$ l& R4 N! {* m1 g% j
九 表示展望、期待之一: I. ?9 H2 N) b4 ~0 a1 @# Z/ H
十 表示展望、期待之二, D; v  Y3 I' J: p: A/ g$ x
十一 表明决心+ J1 t( R$ L0 a" i7 D4 T
十二 表示信心
. _5 L) C' c" b十三 祝酒辞' d3 \) n/ w5 B- C+ M! k2 u
十四 宴会招待& a$ C  N/ \- p$ \/ K) e6 Y' b& P1 l
十五 离别之际
2 e1 K9 I. E5 M& W第三章 不同场合下致辞的同传练习4 r* O2 N( ^' s* [, _! E6 ]
一 机场欢迎辞和日程安排
+ ]1 q; L1 {7 }: q5 T5 d. M5 E二 欢迎辞一0 c4 Z/ R% v) d1 @3 k  u: A* a) D
三 欢迎辞二
5 ^7 [+ n* @) I( I四 欢迎辞三+ g3 t$ `% \" O' P) u" j
五 欢迎中国研修生时的致辞" @* Q; O3 L* m- ^0 p1 B
六 欢迎辞四) U1 A; n2 v& a) [; x( x8 [2 q4 M
七 访问、视察时的致辞
2 S4 ^: y) n8 J1 R" o! F7 V八 送别、欢送辞, U8 h/ w4 C7 x$ d2 F
九 签字仪式及文体活动时的讲话% t: Z/ l9 \1 L! M( y
十 口译实践篇1 a4 o% H. V/ m3 G, L( W
第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习/ q" q( p) B  p0 ?( m& f3 T& \
一 文化与交流
3 s, S; U  J: J" k; G) [) e二 参观旅游
5 S+ I, m, R3 ^6 Q8 M5 q三 体育新闻! t2 K* i+ H& C6 j& ]6 e  ^7 U  V
四 科技与经济
6 w+ X& a) Y, l+ Z  K五 政治与外交
& r  t# B* \; _4 v+ T附录(各个领域的关联词语)
. [* }& z& Z# N7 n+ f' k参考文献# `6 O5 o$ c- B, A$ i0 Y
编后记
8 g6 }5 R3 A6 g& w$ d, N附录索引
  d; E$ |& F" K这是电驴的连接
, j0 E9 d6 m' R. Fs鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?
. y# f( s7 d7 ]' N* `9 L5 r7 n考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 19:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表