| 自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。 ' p3 X/ U( g9 R5 \) [+ q! S换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 $ h2 n' a$ \: y2 u
 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧? 5 U5 O+ c9 U6 C5 D3 \( A
 接下来讲一讲自他动词的特点$ G1 d: }0 U* Q# S* \4 q1 C; d3 t
 1。他动词强调行为主体,例如:
 ; O5 H2 g2 l# I2 \   この本、汚してしまったんです。すみません。
 7 J  k9 L: _; ~* v: b" c   寒いよね、窓を閉めていいかな。 , [6 a4 {' k  @2 X2 @: s
 2。自动词注重行为的结果和变化,例如:
 4 c" i' w! f: }! k5 I- X   来年度の案内書はいつごろ出ますか。
 8 u; H+ q8 V% J6 h. z4 {* C0 ?   元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね
 7 F" \- e9 t) W5 m8 C3。意志动词多数为他动词,比如 , ~4 e; n( }, d) |% h! O0 v
 “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。
 2 ~) [% m8 }( `8 W0 F     A君:あ、こんなところに、お金が入っている
 ' d# L8 m. o/ z! P- s" r    B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。 ( C1 h- f0 w7 O1 ]0 U
 这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?
 j! X& S- w  c. w; c# W7 _   另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
 - v4 E! K5 J+ E4 |6 Z/ @& Z     前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。 ! f: ]+ F6 @1 V
 投資の失敗が、会社を倒産させた。 5 L) l& K# {% U8 x
 田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。 * `" o' ]( v# r- Y5 i0 Y, D
 4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如 3 \1 E+ |( ]# c# }+ G! R# {" E
 あのコンビニでアルバイトを募ってますよ : ?& ]: e% b# |3 a4 N
 採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
 ) m% D2 ?  E  S" @    工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。 8 D' S  G  M9 _
 这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。 : v- O! H/ o1 [0 n1 @2 y+ f( y
 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如 8 h( v3 t0 S! R8 v" Y
 怪我をする  涙を流す  鍵をなくす & ]1 i/ t1 H# F3 T
 再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感 3 e4 O4 x% L( E7 B
 6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如 3 X  t7 @: o0 e% R5 X6 H4 t. ~
 生物は腐る  油と水は混ざらない  はさみは切れる
 # m; s7 A, U/ v! A   好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解
 5 D$ h- @4 I2 U! `2 b■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
 / j9 M0 |- W9 p5 z7 w3 x# Z1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。
 $ R- Y; U' m: ~$ J# Y9 L2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。 , x. y2 O% }+ Q) W3 g! K7 v
 3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
 * X; Y3 p3 ^' X/ \注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。
 # p: x- {8 m" v* B(以下所有,左边是自动词,右边是他动词) - ?) m- o& p" f
 A.「-aru」和「-eru」 1 H4 ?  }: P$ r* c" A
 自动词    他动词, O1 P0 i! H  C1 I. y4 s
 上がる    上げる
 ) O" ^1 X: s" v% Z暖まる    暖める! T& L+ a6 x! E# w
 当たる    当てる) X$ g. {% {9 \
 集まる    集める1 S  K3 S2 ?( P2 p' D) A/ @! _
 終わる    終える  l; y( R4 [: c6 q) x4 H. J2 P
 。 。 。 。 。 。
 4 m3 n- E& v$ ~; Q6 W这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。
 ) n( @3 X- H  T0 `7 H5 t又,「終わる」也可以作为他动词来使用。 , k6 P5 T, Z; v3 y' }: X6 _' r
 例:a.授業が6時に終わった。
 , m1 ?% f% T0 ~1 r    b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)# X. _* q0 i2 d( w
 B1.「-reru」和「-su」 4 R/ W! \: J  m4 n& ~; W; D4 Y
 自动词    他动词
 " D' z, n0 r) }) {2 u& }隠れる    隠す
 3 W# k0 m( ?) D1 Q3 m# G. tこぼれる   こぼす* a4 Q& h6 ^" Q4 I
 倒れる    倒す$ b% x& a2 g  T3 n9 H# B) {
 汚れる    汚す
 2 Y7 B  `, l7 j! E! R$ U& ~。。。。。。. j. T4 Q0 y" o0 b1 I& \- a
 B2.「-reru」和「-ru」( P/ L6 \( O2 x+ [/ X: }
 自动词    他动词
 , J; [* t2 @2 s売れる    売る( f5 ^2 y, ?; U1 E$ D( b' i$ ^4 k
 折れる    折る
 - ^. R+ m8 @! g7 E' E2 P切れる    切る
 : m2 |0 `! T: P- D( Z4 ]/ M+ ]釣れる    釣る
 9 b% ?% U' j" b。。。。。。
 3 `/ Z; g: j4 T5 B% RB3.「-areru」和「-u」
 , N, f9 H# _, |( x' k自动词    他动词" t6 T3 O0 U. e' j
 生まれる    生む
 ' T) w( i1 L' o& Q4 E☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。
 : q' \6 `& K1 \! C+ X例:入る  入れる- f/ W1 b: l+ z3 ^
 太郎が部屋に入った。(自動詞)
 ' ^7 r5 J$ F/ q& Y私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)
 & A# X1 o9 ^$ d6 J4 N8 ~; ^3 yC1.「-ru」和「-su」
 7 c/ u0 V1 h' @6 ~自动词    他动词
 # V2 j! e  q, y7 X2 m" s  B. ?/ T. c写る      写す
 ' V) C+ G! l3 Z$ T% r7 ~返る      返す 1 \4 x4 X" S# W4 u  \# g% A1 \
 散らかる    散らかす 3 [/ K8 Q; K$ H0 `4 _5 u3 d
 直る      直す 5 q# v3 q. C% |; f$ w
 出る      出す ! T/ s2 j1 f* p) S9 @
 。。。。。。。
 % f; n4 z; L6 f1 @: [" g☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。 ! C# d8 h9 I5 Z$ i
 例:a.その子が部屋を出た。
 2 m4 P  o+ s$ i% W6 Tb.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。
 9 G8 @9 f5 T6 o) {' G' I. N; bC2.「-eru」和「-asu」- F+ z5 N+ y% K/ H
 自动词    他动词
 3 U' q. b. x# \$ |5 x: [- R荒れる     荒らす
 7 L  m* d: u9 G8 a- e& g: I遅れる     遅らす
 ( c: r  T, o! _/ E3 ]枯れる     枯らす6 V+ Y% U" W) I2 A; H# A7 Y
 焦げる     焦がす
 1 Y1 b$ i. t8 d7 z消える     消す(例外). C2 t$ }) C0 Z1 x1 q
 。。。。。。
 - }8 R8 ]) W- bC3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」% B7 m* V( j- q' w4 M
 自动词    他动词# m0 T! H9 _8 a5 y. r
 動く      動かす
 * W6 [  |; d) y7 v飛ぶ      飛ばす' M9 ~# P! [& Q; I( N) D
 泣く      泣かす0 Q: L; p0 \' W& g( Y) x
 。。。。。。- {# B* n% ]7 l! L: E7 d
 C4.「-iru」 「-osu」$ V- C2 B" ~6 p4 T5 N0 J
 自动词    他动词+ z2 N  P& W% H
 起きる      起こす. }: t+ R' o7 Z6 j& l
 落ちる      落とす
 ; g) Y8 l6 L6 \: C! ^降りる      降ろす
 3 A# d. z# R2 [' s2 ^4 I9 x下りる      下ろす; C& b: ]8 T2 E  u' ?
 。。。。。。
 7 q' @) c4 S; [2 o注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。
 , j. i' u  u  K1 q3 A4 X  nD.其他 8 Y7 J5 R' u9 O: a2 ]. _2 ~
 D1.「-u」和「-eru」. j3 G" P3 N* |
 自动词    他动词
 . j$ |; C: ?% |+ w! K% [3 b開く       開ける
 ; Y& H9 W. w) {; j# K浮かぶ      浮かべる
 / C: z) P1 h; A' m片付く      片付ける/ h( _; b4 i* B, j
 沈む       沈める  I$ n4 D8 B* z
 育つ       育てる
 # H, L- M" D% f5 N4 T。。。。。。
 ! c1 ]& X! S0 Z1 T# c- u% v; tD2.「-eru」和「-u」9 t7 P2 K. M$ g
 自动词    他动词
 6 w: u& h! `/ g$ ]7 J裂ける      裂く8 t6 ?- V& z; M7 a  a- ?
 抜ける      抜く
 4 E4 d& U9 M" {% I/ A* ~: J焼ける      焼く) Q1 c2 D; `- d7 U. D; m! v
 見える      見る- B! |* w) b$ f% u( T
 煮える      煮る
 7 m4 X8 }, h$ e/ L  |。。。。。。
 ' h+ v: r! j# x$ Y* c其他的
 ) [; g; T' L. c寝る       寝かせる. D% F9 D* A% @: W8 F
 乗る       乗せる
 . F# [9 |/ x# n' h; l2 e。。。。。。. ^; A+ F0 l# z6 W/ I
 ☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.- M, O. ]7 c, B7 F0 l$ z
 ☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。 6 U- O0 _0 k  E1 e! l/ t& o
 ■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。 ; U2 V* H# b& u1 v
 例:駅前にスーパーが開店して。9 y' @" O" K# u) ^
 その会社が駅前にスーパーを開店した。
 |