咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1468|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。" V' u4 u# I7 V. t9 z8 `1 J3 \: v& U# c
        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  5 O4 L( k4 a, d" T% s
        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)
( @2 Q# C5 b: m1 H" G          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」$ O7 f* O. ?* w7 f) N/ s2 {
          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)) s; A  t3 S/ R3 M& m4 s  S
          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】, V' b6 J+ c- t% Z5 M+ @- M, f
        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。
7 h. r+ ^3 `8 R& w        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」& K, Y+ z. |8 V* e, A6 o9 @* }
        (我作为社会的一员,努力工作着。)! x1 C$ `& C# ]7 L
        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」& r6 f6 \6 k  g5 l0 C6 g+ Y
        (我不知道小王明天是否来。)' z: R& a/ C+ G# @* h
        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」) f! H$ E4 y' _; k
        (这次的考试,对于我非常重要。)5 P& m$ v0 [8 r, A
        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   
/ }* s( A' ]6 k        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。; \3 y8 W/ r& V4 m/ v
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」2 [; _+ ]5 }! l" g
        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)
% s: n0 I( M" s6 x7 D0 b        「王さんは明日来るかも知れない。」  e) g# D" X2 h/ @# z1 J" C
        (小王明天也许会来。)
: |& Y4 i3 S1 R2 ?2 V        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」
! h' A9 h( K7 Z        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】1 z% p: u9 L7 g" L- F8 _6 L
        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。# U; I' N6 l" m) S8 Z6 I- Q$ j
        呼应惯用型,如:
) H. B  @3 [3 `. E* y        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
) u! l9 J& G" Z' i        「王さんはめったに来ません。」
! ^) v; y% l/ B+ D' L1 f  |) o        (小王难得来一次。)
" b* s1 |: X' r. w* A) m$ A' y/ R        「明日はたぶん晴れるでしょう。」
# \4 U* l' ]+ U, E3 D# y1 W        (明天大概会晴吧!). v) W; V" @" D# c& w
        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」
3 D4 @: X- Q) C9 F        (并非有钱人都很幸福。)
( O6 U1 @2 I' S; w        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
& J) T- P$ y3 C' j        常用的呼应惯用型  
; o! O0 h! h8 `        いつでも----です。           什么时候都------。
1 s% g* A2 N7 G3 d        いつまでも----ます。           ------到永远。9 E  F* h8 \1 a7 }, t
        いつも(つねに)----ます。       总是------。
# L6 L) K9 t9 j        いま----ているところです。       正在------。5 l+ C0 m  j* ~( y2 u6 L
        いま----ようとしているところです? 刚想------。6 o  q4 {5 J. [3 k3 m% o- @  Q, u* I( w
        必ずしも----とは限らない。       未必------。【9 Z: U6 y7 k8 B5 O" [
J="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】
+ M& S  }, L, a- I        必ず----ます。               一定------。(决心)
2 U& z1 t+ [& ]        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。5 Y- K7 a! f2 B" P1 v4 z& `' ^
        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大). k$ E* E4 D0 ?' E, Y; c3 S
        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)7 f4 P4 j# y8 [5 k. p0 ~
        決して----ではありません。       绝对不是------。
  c! p$ F/ K6 t+ a; ]' [* L        決して----ません。           决不------。, Y  A' Z7 Q/ \7 z* c6 R2 U8 p- D
        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。
  w( x& ?$ Y3 x9 {        さっき----たところです。       刚------完。. H9 O8 l% ^+ j2 B
        全然----ません。             完全不------。根本不------。
) R  m' V/ N( x8 ?8 ]! N' V        全部----ます。               完全------。6 M! T( T$ U# {+ ?  h- s
        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。" c' H$ {6 h/ P9 F& P
        たまに----ます。             偶然------。) H1 U* }& u- x8 S
        出来る限り----ます。           尽量------。& z3 }9 K7 K7 `1 {) K: I# M
        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。
. O- e% W9 H' ^. j! J% @        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】
  s9 r8 R# t( R7 L6 U' `0 ?% a        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。. r  ]. l/ @! \: Y
        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)
- k2 {3 Z, R! D. {* p. i        どうしても----ません。         怎么也不------。
/ b! [4 K, e" O8 V        どうも----みたいです。         好象是------。* j. N6 T- {' u8 d6 Q
        ときどき----ます。           有时------。
: [" c, m0 }) n- J" N        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。/ T" F5 E# [2 y
        なにも----ません。           什么都不------。
* Y/ m; |3 _9 R2 H        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。
# m) f' C9 q, u4 y9 \0 F# ]" x        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
9 f4 U4 ^; Q1 x* K' ~/ S        ほとんど----ます。           几乎都------。
# i2 y0 o6 @& ]9 @  x/ h        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。( V; h& \+ a; j, X
        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。
# j! i  m: E0 M4 F7 x% B& [  E        めったに----ません。           难得------。, s( w; H# y, [# p' l) o
        もし----たら、----。           假如------。
+ U. C; a- M  Z$ [        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】* |& ^0 K1 J$ x8 _  I
        もしかすると----かもしれない。   也许------。* N( H* \7 u; u
        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)
& m- G- A# N- U3 {3 y% {        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。
# @+ M, m- j: p# U' L# f) J        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 06:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表