咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1533|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。
0 x1 f% i: s& S5 j3 h        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  9 I+ X4 I$ @3 a! B/ W/ }7 g
        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)
2 N7 `0 _! p; o/ @0 l          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」
9 l9 }: P% k# J; p- h% Y0 u4 x! d          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)2 L& U4 }# i+ O
          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】+ R- _' |. u7 j0 J
        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。
7 z$ D# N8 F; w! _& v6 ?& `6 k9 ?        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」  N. O1 k, ]% x+ ~
        (我作为社会的一员,努力工作着。). H( C/ a- q& g5 O  Z
        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」
; g, f2 i8 K2 }        (我不知道小王明天是否来。)
! a2 ?  R9 S& \! Y( j        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」
6 g  s: h9 y! F' H        (这次的考试,对于我非常重要。)/ h8 V6 s3 g' g7 z, e5 [
        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   3 m- x1 w* ^% y) N
        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。! {$ a1 H4 Z' w7 N; }6 x
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」- C1 {; I% c# Y; B
        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)
' \: u* `$ T7 t! U( {        「王さんは明日来るかも知れない。」
# l" `. j) |: x. ~        (小王明天也许会来。); j) r7 U" y5 y$ ^# j
        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」
; e+ b& ?* x2 n+ k        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】
- S% D- L) U6 ]  K- a        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。
' n1 d0 z; P! ~        呼应惯用型,如:. x' C) x& f0 V0 ^! F
        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
0 E$ m  ^5 n. q% B2 @& p' E6 \        「王さんはめったに来ません。」$ ^+ Y+ q7 w* [# _' n2 R
        (小王难得来一次。)
1 v4 n3 f+ g" H/ S3 B        「明日はたぶん晴れるでしょう。」& p. y; r7 l. w1 c
        (明天大概会晴吧!)
- ^+ Y! f/ D- d3 i; m: H3 H7 J        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」
: L9 g& b8 o# W/ W  g) A$ l7 x        (并非有钱人都很幸福。)* [* R& r# k2 ~
        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  . q; l) S3 w$ ?. f- ?" H! e
        常用的呼应惯用型  
6 c9 G/ ~0 R( R! v& I  b' _' [        いつでも----です。           什么时候都------。7 U% K; |; h( A0 `; ]2 R
        いつまでも----ます。           ------到永远。
4 S8 d* ?" N' e3 Y" S- M) }        いつも(つねに)----ます。       总是------。
6 C* `( I$ R& \; t        いま----ているところです。       正在------。# J1 s2 n! f" Y" o% k
        いま----ようとしているところです? 刚想------。+ ?5 E! {4 ?) _' F, v
        必ずしも----とは限らない。       未必------。【
4 S7 P2 W* S4 V! |. HJ="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】
/ s0 E/ H8 ?3 L3 O2 X! [  [# c        必ず----ます。               一定------。(决心)
7 P/ p5 x# U) s" P+ h) }        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。( @0 b) i& Q  n7 k6 {& S: W" `
        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)
# v: @5 O$ O+ \2 R        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)& j4 W8 N, i1 @
        決して----ではありません。       绝对不是------。" [* O2 ^2 t4 ]
        決して----ません。           决不------。
4 u9 W5 a9 R5 i  @: \3 ~        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。; X/ f( x6 X' Q2 i8 d$ P; k+ A
        さっき----たところです。       刚------完。+ f1 _3 L5 {8 z4 t" I8 e1 B# a1 b& c
        全然----ません。             完全不------。根本不------。
7 x, o0 S3 {5 }  o        全部----ます。               完全------。- E9 m5 P& M( {: e/ S  n$ g
        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。' I" h8 Y8 K6 e6 N/ b1 ]) y' N  w
        たまに----ます。             偶然------。& q+ D) K  A2 G0 }9 e1 n9 i
        出来る限り----ます。           尽量------。
9 @7 }% E; J) v        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。
) p% L7 Y0 h+ k6 g        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】
- J: C4 u# S. I        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。
- Z  R' ?/ d: C, ^2 w9 ]- V        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)$ L" e; f, f2 T
        どうしても----ません。         怎么也不------。* N) K, _* \, w
        どうも----みたいです。         好象是------。, o/ f  e; R" m$ a
        ときどき----ます。           有时------。7 E% Y2 D8 ]& M5 ~  [# o
        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。
$ Y. h$ x$ U6 h/ @% M" Q        なにも----ません。           什么都不------。
# K5 u& i' {% f$ x        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。" z( e! r. ~" \; `+ b" _
        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
" g6 B: J  x  t5 q- ?+ k9 b        ほとんど----ます。           几乎都------。" p* @% d9 l0 ]3 k1 n8 o
        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。
) c: w, @/ ^% V        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。
) l+ L4 z; b! w# t        めったに----ません。           难得------。: F. d- T. z- N# H7 p+ n7 p
        もし----たら、----。           假如------。
( S4 k* A- K- p0 p' J        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】# T0 C, m7 t. W& N" d' U
        もしかすると----かもしれない。   也许------。9 c1 \" O# p) c) z4 T# ^7 |+ c/ V0 ^
        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)# x. s7 ]  A, L$ z  U* F# x
        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。, X) n9 ~& E8 g
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 02:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表