咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2700|回复: 2

【求教】と&及び使用方法的區別

[复制链接]
发表于 2008-1-4 14:28:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近翻譯東西的時候一直在疑惑這2個詞的使用方法@8 f2 O0 j, G# g+ {2 _

2 I% d/ b# \" H* `什么時候用「と」什么時候用「及び」; \7 \8 l# }4 T( D: h5 Q  O
& s: H8 P4 {. p
請各位大大知道的指教一下吧@3 d" o! ~' F: K/ Z& U& p" t

' G5 i6 V/ o2 g& n! a1 `謝謝啦!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-7 08:32:30 | 显示全部楼层
晕~~~~~~
6 V% E  s; R8 O
8 {! I  o* w3 \0 ^: w0 l, i木有人回。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-19 06:52:19 | 显示全部楼层
主要是文体区别。「及び」一般是书面语。+ @( N8 C. u2 q. M

4 O8 J2 q% I( `; i7 T另外「と」可以连用「……と、……と、……」,「及び」只能「……、及び……」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 20:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表