咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2201|回复: 8

再谈「ぜひ 富士山にのぼりたいです」

[复制链接]
发表于 2004-9-7 15:01:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  この間、天下无极の文「ぜひ 富士山にのぼりたいです」を読みました。本当にいい文章だと思もいますが。ただ、一つの質問が出てしまいました。4 N5 ^3 k/ p" C7 s2 j6 w; d
もし言葉の述語部分は否定であったら、「ぜひ、きっと、必ず」を用いることができますか?
) l' U' @3 n/ N& v  Q例えば:「ぜひ こないでください」
) p7 t, H  q, w. }    「きっと 結婚していません」4 j" a1 E" v1 P( U
    「必ず 行きません」
" D) G# u. l3 _% X1 k6 S# yこの使い方はただしいですか?何か問題がありますか?2 e3 b9 u% f7 A3 |$ n3 q
皆さんはどう思っていますか?ぜひ どんどん話してください。
9 a* O9 I1 M/ Q; T
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-7 16:10:16 | 显示全部楼层
  だめです!!!!5 O/ P* b& M7 J
決まりごとです!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-14 18:01:06 | 显示全部楼层
どうしてだめですか- h" R+ ^* w: R$ r+ Y: Z. c! M
ちょっと 「きっと」について私の考え方は:6 |# C( U4 D+ C* X: W: h  T  e- V
1、決意を表す時、述語部分は否定式を使うごとができません。この場合は、たぶん 「決して」を使います。* g5 T& D0 ~$ q8 V' Z3 G. X
例えば あしたは きっと 行きません。× あしたは 決して 行きません。○
7 u! ^, x2 w5 h2、推量を表すとき、述語部分は否定式を使うごとができます。0 B' c- A" ?1 u0 g( O( g1 P
例えば 彼女はきっとこないでしょう。8 i5 u2 E$ g8 Z9 h* d
だから、「きっと 結婚していません」○ 
( b! ~* x, X  G" m# V" lそう思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-18 15:05:23 | 显示全部楼层
皆さん、そう思いますか?, y4 y* |8 |* ]1 [0 ?! [! _
「きっと」推量を表すとき、述語部分は否定式を使うごとができますか?. @: I( D4 O" J* ~' N8 v
今日は、迷ってしまいました。
5 }" E  L( e, F3 R5 h1 z原因は「きっとは推量的判断をして、100%を意味するわけではないので、部分否定をあらわすことができない」の言い方を本で読みました。
" I6 l0 N" ~$ W( ]本当ですか?正しいですか?# K) N/ f8 D, b, g9 [6 ^: m

2 ^% T$ p5 \+ f( w; Z9 _2 s" ^请各位高手说两句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-27 19:06:37 | 显示全部楼层
我的观点。第一,きっと主观性非常强,一般据有推测的语气;第二,ぜひ用于非常恳切的请求(此处きっと也能用,但是ぜひ更好一些)而第三,必ず则多用于书面,具有规律性,不可抗拒的的含义。呵呵,我翻了n年以前的笔记找出来的,大家都来探讨一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-27 19:18:17 | 显示全部楼层
这3个词后面的述语绝对不能是否定。ぜひ こないでください当中,述语并不是こない,而是ください,所以这个是まる,但是用ぜひ是最好的;但是这两个 きっと 結婚していません。「必ず 行きません」绝对是错误的,或者是日本人在口语当中用,而在语法层次上,绝对是错误的!!!不知,大家赞同与否?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 14:50:50 | 显示全部楼层
表示気持によって副辞を選択してください。。。違う意味ですようね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-20 12:38:38 | 显示全部楼层
皆さんもちょっと詳しく説明してください。4 z4 V  Z- k8 w+ W' x* S; ~
有難う$ Q5 Z3 }, e( Z: W
例えが有ったらいいでしょう0 G+ ^! I4 z( w+ N
実はあたし鈍いです
- F- f7 F6 h! D" Y4 e/ wははははは
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-20 12:45:40 | 显示全部楼层
  ぜひ或必ず 的后面,一般是肯定句.不能说「ぜひ こないでください」「必ず 行きません」5 |; h9 Q! c5 E* L
ぜひ、召し上がって下さい: f/ l4 s/ d8 a5 M9 S
ぜひ、来てください( `" `/ _( g) \; l3 o* |: j
; u% N' ]3 X7 v$ o1 I+ l( i, q* W
必ず、行きます
) q- P, b7 W4 j+ u必ず、飲んでください" l% d6 w8 ]9 `% b+ \6 \9 t

) z. ?9 i' D+ o, _3 u/ Y! Y# L' d
! q- F9 j- v. T9 P! |! U- t「きっと 結婚していません」; @6 a) t/ b1 Z3 ?9 b9 e5 l
这个,我觉得没问题.
0 X! r" J; z5 c
5 V* x% D! M  ?, b: X彼女はきっと宿題をやっていません
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 13:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表