|
|
Z) e& K! l7 D; y2 \$ h
名詞 : の + 一方(で)4 `1 n7 O/ A. l$ O
動詞・形容詞:普通形<ナ形ーな>
$ }- R3 {6 v: _- ] d* t
8 q5 Z' o7 o. L4 Y: c- a! q課長:李君は仕事に熱心な一方で、仲間とのつき合いも大切にしているようだな。それに大変な恐妻家だとか。6 Z, P' N5 @/ D8 F! `
山田:そうなんですよ。でも、奥さんに財布の紐を握られ、頭が上がらないというもっぱらの噂です。2 @, b9 y" l y; L1 A
課長:はっは、それが夫婦円満の秘訣さ。夫婦で力を合わせて、将来に備えているわけだ。
$ W6 {4 y, P1 G
3 @* s% n" K0 m4 v6 H 「~一方(で)」は「Aは~、他の一面では~」同一主語の異なる面を表す場合にも、「Aは~だが、反対にBは~」と主語が異なるものを対比させる場合にも使えます。
% Y0 z4 W2 e: W) y 類義語に「~かたわら」(→文型036)があり、例文1~3は置き換えることができます。また、例文4のように同一主語の対立する面を表す場合には「~反面」(→文型375)に置き換えることができます。ただし、この二つの文型は例文5のような異主語文では使えません。9 U% }( j; D% M5 ]
姉は家庭的だが、一方(×反面)妹は活動的だ。 <異主語文>3 P" L2 ]( k( z( ~/ m" d8 B
父はいつも静かだが、一方(・反面)怒ると恐い。<同一主語文>0 V2 v1 W- x" T
( p* H- Z {: y6 U' T* B1.彼は病院に勤める一方で、地域ではボランティア活動に参加している。
2 T6 ]# |7 \* b* O. p0 i2.兄は勉強ができる一方、遊ぶことも忘れない。0 y2 v9 y8 |9 N, M
3.表では争っているように見せる一方で、裏では手を結んでいるのが政治の世界だ。4 Y$ h! `- I0 ^9 x, n P
4.日本経済については楽観的な見方がある一方で、今後は高成長は望めないという見方もある。! E4 [, m3 Y9 _2 y6 H: R! N
5.あの家庭は夫が遊び好きな一方で、妻はしっかり者だ。
/ L, H- Z" ^1 G8 \/ u
4 Y& z+ k8 t! I- A# L2 n9 J1) アジア地域の経済発展は目覚ましい(が/のに)、(一方/反面)、所得格差が拡大(する/し)つつある。
D; u4 s/ w2 @2 F2) 豊かな国々( )益々(豊かだ→ )なる一方で、貧しい国々が益々(貧しい→ )なっている。9 }8 l; _. n7 |9 o7 }/ O. Y& S
& f# C0 ^2 }6 k, z4 U/ l
% H8 v; q) o; l, j( ~
; n0 {* |% h H, a! o& K
1) ばかり/ばかり/見あたらない. b* Y h" w6 \* Z+ T
2) で/越し(V〔ます〕形+そうだ<様態>/そうな
: T0 H2 d1 s, G8 Y6 ^- q* A ; f% v6 `& ~( P4 U" Y
4 W5 i* V0 Y( l8 X, k
| 012 いわんや~においてをや/~まして~にはなおさらだ |
/ y7 ^! ?) g& |& f Q+ ]いわんや ~ 名詞 : × + においてをや8 F i+ m! R( ]$ j# I
まして に(おいて)はなおさらだ0 D8 K& p5 }2 D6 {' }1 a
/ Q* N7 n4 l3 d. V3 F) ^( e( Y李 :このパソコンの使い方がどうしてもよくわからないなあ。え~っと、マニュアル、どこにあったっけ?
2 G v$ N/ G# P* _# D" n良子:説明書を読むのもいいけど、山田さんに聞いてみたら?その方が手っ取り早いわよ。
, T2 M2 @% P7 Q6 ]9 b- V6 D- C3 h李 :彼がひどい機械音痴だってこと知らないの?僕でさえ四苦八苦なのに、いわんや山田においてをやだよ。( t, z( \+ z! H: ~
2 d$ ~, |* L _- F: I 「況(いわん)や」「況(まし)て」と助詞「~において」(→文型291)が結合した文型で、「Aは~ 、だからBは言うまでもなく、(もっと・更に)~」を意味する文語です。話し言葉としては「まして ~ には、なおさらだ」が多く使われるでしょう。
; S! r" H- y( w% L7 |2 O 専門家にさえ直せない。/ T4 X; P; v+ T/ K
→いわんや素人においてをや。
- M1 P4 {$ T p: h! D0 C+ {- ` →まして素人にはなおさらだ。( v0 O% i& j! G/ g( X6 c
/ S6 v9 Q3 J1 V: o9 o/ ]1.この高校入試問題は大学生の僕にさえ難しいのに、まして中学生にはなおさらです。
( C k- t1 {# G; L- t2.僕が子供の頃、日本の家庭にはテレビもなかった。ましてパソコンにおいてはなおさらだ。7 e+ y$ a4 V O, h
3.彼は英語すら読めない。況やフランス語においてをや。
) {/ R# z% E0 L Y1 j! S8 H5 e4.源氏物語を原書で読める日本人はそう多くない。いわんや外国人においてをやだよ。! ~& e; M* t, U% M8 ^5 E
5.約束は守るもの。いわんや首相の公約においてをやだ。
0 B2 J4 l2 i) {. ]! S( T0 ~7 W5 @3 H! `; S3 ]. F
1) (これ/この)ほどの山と(する/なる)と、登るのは若者でも容易ではない。(だから/まして)老人においてをや。
" I1 ?/ A3 i/ W/ {+ C* i2) 当時の私は食べ物に( )( )事欠く始末(だ→ )。( )( )( )本を買う金などあろうはずがなかった。/ q+ o/ v' b1 E" ]* K# Y1 z
2 O9 t+ [' T" A7 `9 ]
3 @4 ]: ?) s# U+ L( F, e; r
% Z# p0 S7 L$ C
1) が(「~のに」は因果の逆説)/一方(反面も可)/続けて(他V)& \, o0 _0 x- _- u+ ]! E. P2 r
2) が/豊かに(ナ形+なる)/貧しく(イ形+なる)
% l s8 h1 ^4 n% ?' p/ J A* k( l& T) N
* A# T( K+ \* E) x
7 l9 l8 h* `- g4 Z9 h
名詞: の + 上で. \+ N1 K' m. a! O& ?, \% I
動詞:原形 ' {9 I# S4 n3 f% g: [) i& [% V
名詞: の + 後(で)1 Y$ I0 c% c7 @+ q
動詞:た形 上(で)' }5 g5 \$ G [, S9 M
/ t4 b( R- d+ C銀行:御融資の件ですが、私の一存では決め兼ねます。本店の審査を仰いだ上で、お返事を差し上げます。
$ E( v# f, s T0 W8 s9 A社長:そこをなんとか・・・。私も今回ばかりは無理を承知の上で、お願いに伺っています。 D- i8 M$ [* b
銀行:本店とも相談はしてみますが、御期待にそえるかどうかは、ここでは何とも申し上げようがございません。' D' a/ { P$ [1 W2 {
7 L( e# G y+ R$ A: l9 C% b) l 「~上で」は二つの使い方があって、前が動詞で「原形」の時は「~する場合~」(方面・分野)を意味し、「た形」の時は「~た‐あとで」と同じ意味になります。ただし、前が名詞のときは文脈から理解するしかありません。1 [8 k# V6 s8 ?# o
なお、「~た‐上で」は人の意志動作を強調するので、自然現象や状態発生には使えませんし、「~た‐上で/~た‐後で」は継続事態を表すときには使えません。例えば「~てから」「~た‐後で」「~た‐上で」を比較すると、以下のような違いがあります。, V9 p% l6 z5 x+ f
風呂に入ってから(・た後で/・た上で)、寝た。 <動作発生>4 q) `4 r5 F- q0 ^- V/ l, R
家に帰ってから(・た後で/×た上で)、雨が降り出した。<状態発生>
+ `8 D9 g( X$ P/ Z3 U 離婚してから(×た後で/×上で)、ずっと一人暮らしだ。<継続事態>( K8 b$ M B* V. T
: z9 X& j8 [( F u: i) R! f3 y) s% [
1.辞書は言葉を学習する上で欠かせないものだ。
' A3 h% r4 d3 ^ p7 ^2.形の上では夫婦でも、実際は家庭内別居というケースが増えている。8 _+ |) O0 X, ~- W+ i% q J
3.先の事件は、法律の上では犯罪にならなくても、道義的責任は免れない。2 [/ ?7 D" Y |4 x+ X
4.この問題は拙速な結論は避け、慎重に検討した上で(⇔後で)ということでいかがでしょうか。
- Y% e9 k, p4 }5.採用か否かは面接の上(⇔後で)、決めることにする。
; Z2 e: Q$ @4 J6 C% c% U! C, p* h+ A4 F4 ^
1) 買う(か否か/や否や)は、実物を(見る/見た)上で決める。先ず品物を見せて(くれ/あげ)たまえ。, }' P# u- G( @7 H' [+ h8 M
2) いかに酔っ(ている→ )とはいえ、あのような暴言は酒の上で( )過ちで済むこと(だ→ )。6 \3 H8 Z% _' }
+ Y9 t0 i6 e! z5 ]; P- p
3 g3 L: E9 b- m4 ^' u% Q0 W/ ^8 ~3 }9 K
1) これ(これほど≒ここまで)/なる(→文型253)/まして
7 Y+ B$ i- g7 }) ^7 W2) すら(「さえ」も可)/だった/まして, D9 A; W( x ]; i9 ?
# q, _" ^5 s' z+ \6 f
7 R0 Q7 V; \1 @$ }! n7 l/ C: l ) J% |, K8 `8 s" ?8 F6 p" [
- E, e% N) K1 f- F U3 z7 u名詞 :である + 上(に)
. Z; O$ P* X' v動詞・形容詞:普通形<ナ形ーな>( |" N8 C2 I, A2 Q" n
- D" J, n) }- Z! j- K- u% U/ I5 z李 :もう遅いので、そろそろ失礼いたします。" M7 l: i" ^7 f, v
田中:今日はお休みのところを、わざわざ遠いところをおいでいただいた上に、遅くまでお引き留めいたして・・・、それに何のおもてなしもできなくて・・・。" g* K) Z4 o3 f# R- Y/ T, m0 H
李 :いえいえ、ごちそうになった上、お土産までいただきまして、本当にありがとうございます。' ^# A/ w* [4 B+ L! `8 [/ q
0 ~$ O8 w9 ^ v" p1 `6 V
「~上(に)」は「~ し、(それに /しかも/更に) ~」と同義で、添加・累加の表現です。類義語に「~し、~」(→文型107)、「~も~ば、~も~」(→文型199)、「~ばかりか~」(→文型363)などがあります。$ V2 H. F1 ^$ v2 l- x }* h
彼女は優しい上に、美しい。
! d0 B% w6 J+ V' [0 \9 A2 I →彼女は優しいし、美しい。/ L4 S: ^0 [+ q9 {
→彼女は優しくもあれば、美しくもある。
' V6 X3 f& ]) e; _5 ^: H/ a' W →彼女は優しいばかりか、美しい。
/ c9 a' m/ S% G9 G8 w& g$ e; U) L この文型は良いことには良いことを、悪いことには悪いことを添加・累加しないと誤文になります。例えば、「彼女は優しい上に、背が低い」は誤文です。
6 ] l7 z1 H0 E
+ v* m% v' @+ o. E6 ` N1.このカメラは小型である上に、性能もすばらしい。
+ n* Y/ E1 }" ?5 e: N2 X2.彼は弁が立つ上に、知恵と勇気を兼ね備えている。! ]! b2 @- m* n
3.お世話になった上に、送別会まで開いていただき、誠にありがとうございます。) M1 @3 U* V5 ~
4.わが家は手狭な上、子供も多くて、日曜日もゆっくりくつろげません。
7 s0 } y; L8 }3 c. r) R7 X; n3 `5.生活が苦しい上に、妻の入院も重なって、もうどうしていいのかわかりません。$ ?4 u8 o; d1 X+ Y" N) E4 X: s
5 u d- O) H- ~$ Y! \1) 彼は頭がいい(上で/上に)、ユーモアもある(ので/のに)、女性(だけか/ばかりか)男性にも人気がある。
; |$ o/ X: y% b9 K4 q9 b' S- E3 C2) この店は安い上( )うまいので忘年会の会場( )は打ってつけだが、一応みんなと相談した上( )決めないか。) a& B# h3 ~8 }2 x0 V
8 w5 U9 o8 {5 E/ l, l( I
+ i( z' _) J8 x* k7 {
% p& q) R1 @; {8 k1) か否か(→文型040/→文型428)/見た/くれ(→文型182)
; w! H% U' p, G& @5 _ F2 l2) ていた(あのような=過去)/の(格助詞+のN)/ではない
& \) ?/ e) G! W, d1 Z
* O! f4 @" h0 d- t8 u7 E4 f3 Y' U+ v& e
0 }, w: Q R( b- Q2 S% d% y
: \! F! A" c! _0 w& T2 n名詞 :である + 上は
% ^+ P7 P. b" y& i8 z動詞・形容詞:普通形<ナ形ーな>" h8 S+ c/ y6 ^7 j# `' f9 l% h
( J5 k6 r1 l! }3 h8 @9 D. L+ u社長:君、今回の不祥事の責任をどうとるつもりだ。このままでは、社内のけじめがつかないぞ。
: V0 ~( K1 s, b7 Y$ U部長:ひとえに私の監督不行き届きです。かくなる上はいかような処分でも・・・。
D3 d3 Z) }* x社長:君の辞表1枚で済む問題じゃない。会社の信用がかかっているのが、まだわからないのか!
6 \6 O% O F N& U1 z t
% g4 m% O3 [% x- }+ g 「~上は」は「~だから、当然・必ず ~」と言う意味を表す原因・理由表現で、「~以上」(→文型009)、「~からには」(→文型056)と同義表現です。「~ 上は」は文語で硬い印象を与えますから、日常会話では「~以上」「~からには」の方が適切です。
% D1 t M( L1 b: H- p( S. Z7 k% t# J) s( }) ~! S; Y7 G, y2 ~9 Y
1.軍人である上は、戦場での上官の命令は絶対である。
# I0 z$ d- M) a/ a( ?* k2.日本に留学した上は、一日も早く日本の生活に慣れることだね。
7 C7 \' ^6 Q5 g* U3.君の協力が得られない上は、この計画は諦めるしかない。9 d3 ?8 h0 t8 i1 [: l' G+ \
4.ここまで証拠が揃った上は、包み隠さず、素直に話した方が刑も軽くなるぞ。7 B3 @) t% v. n: v
5.選挙民に公約した上は、政治家たるものに二言があってはならない。
0 d2 z' J9 f' E0 Z$ R: {# n% k
. U6 s& Y; p) O9 u! l7 i4 k1) 日本代表に(選んだ/選ばれた)(上は/上に)、皆様の御期待に添う(べく/べき)全力を尽くします。; P- s4 H3 H7 `8 }) d, H
2) たとえ不満で(ある→ )と、多数決で(決まる→ )上( )、それに従うのが民主主義だ。1 Z! L9 C8 ?' Y$ n+ C" x
4 ]. A; d; j: d3 h [! H2 K
7 j, m* O' A) S( ^+ ?" ]
5 f1 a5 i1 `$ P/ _, Z
・ 上に/ので/ばかりか
0 B+ \% D( \* _6 j" `) Y6 d8 K7 C・ に/に/で(「上に」と「上で」の違いに注意)
]" T3 K. m5 z S
/ _/ t: u/ r1 N# F $ w) u. g0 V' \: a) w U
6 v7 S- J0 \8 { A- {8 ]
名詞 : の + うちに3 k, V- P; j' Z3 T5 r6 X* u( L5 e
動詞 : 普通形 (一般動詞は「ている」) うち(が/は)% r- n: f+ s4 Z2 S1 n- u) ^
形容詞:<イ形:ーい・ーくない>
/ |0 m# A# q+ e: x <ナ形:ーな・ーでない>
' s; m- I/ m, f( `1 i3 T1 N
+ k3 {- |1 e3 j" N7 u9 ~" z真理:さあさあ遠慮しないで、冷めないうちに召し上がれ。でも、お口に合うかしら?
, s% t/ W% [" ^佐藤:真理さんの手料理なら、冷めてもおいしいですよ。6 _" o6 j) v$ A2 m# a, y! n
真理: まあ、佐藤さんったらお上手ね!どんどんお代わりしてね。1 f9 \0 E( A- |2 V) G$ o8 x
佐藤:うまい!お袋の味を思い出しましたよ。- }: J( \" @4 v7 T( F7 {
% o/ z' ^0 h# H7 h4 K* Y 「~うちに」は「~の状態の間に ~する」という意味を表す表現で、「~間(あいだ)に」(→文型002)とほぼ同義表現ですが、状態変化に関心をおいたのが「~うちに」で、時間を問題にしたのが「~間に」です。
- I, N8 ^* k1 S$ y# v8 @; r どちらも動作・状態が継続中に発生したことを表すので、状態動詞(ある・いる・できる・わかる・要る)を除いて、「~ている」形か「~ない」形に接続します。また、時間だけを問題にするのであれば、「~ないうちに」は「~する前に」に置き換えることができます。
4 @ ]: K: j- A; v0 d7 W1 X) p あなたが寝ている(×寝る)うちに、地震があったんですよ。* C: C% ]+ z( H$ k3 F3 K
子供が帰らないうちに(≒ 子供が帰る前に)、掃除する。7 ~& t, P6 Z! `3 o
なお、「~うちに」<事態完了>と「~うちは」<事態継続>の関係は「~間に」と「~間は」と同じです。→例題1)2)
2 A9 ]9 J& k W; Z1 a+ j8 e3 H+ b9 i' U; u3 ^+ ~. I! r
1.鉄は熱いうちに打て。; b- ~1 a. ?$ o' K
2.あの先生の授業は退屈で、聞いているうちに、いつも眠くなる。2 Q1 t+ `0 w$ T4 r
3.生きてるうちが花なのさ。死んで花実が咲くものか。9 g4 y) }8 M% B3 I0 D
4.あ、もう五時ですね。暗くならないうちに帰りましょう。9 m# q# j/ `3 {$ b5 g1 x) H- B: Y
5.そうそう、忘れないうちに話しておこう。実は・・・" ^, W/ p$ S9 p( P! W
1 k4 P. f" j) x3 c: [1) うとうと(する/している)うち(に/は)、(つい/うっかり)畳にタバコの火を落として焦がしてしまった。2 r V# [( j$ C: f" u E' F
2) この件につきましては、この場での即答は(いたす→ )兼ねますので、一旦会社に持ち帰り、上司と相談の上、一両日( )うち( )御連絡申し上げたいと思います。
. t1 T1 Q! v8 W0 B4 j- f \$ W6 h* K
6 _# s0 k2 V; g
. O3 L" P9 ^) M- S2 C! m
1) 選ばれた(受身形)/上は/べく(→文型382/→文型385)) f. C. \+ k; X
2) あろう(未然形+と:→文型437)/決まった/は
. j) a/ Q5 m6 ?! \" V$ t
1 B. p" ]/ f7 X0 b9 c/ ^
) B% w$ Z& {' f( A5 G; o$ ^% V0 _( s k3 l9 z/ D8 @
動詞:[ます]形 + 得る
% n6 ~# g( u. W 得ない' h l# G1 s9 G. P* w! y
$ a" y: E7 A6 M3 O百恵:ねえねえ、山田さんが昨夜UFOを見たって言ってたわよ。
, _, Q3 w6 v$ n, U! i李 :あり得ないよ。でも、嘘を付く男じゃないから、あいつの目の錯覚だろう。2 n0 a' B) Z& W# C2 D0 h
百恵:まるっきしロマンがないんだから。この広い宇宙のどこかに宇宙人がいることだってあり得るわよ。
5 m0 { b. B* W8 n/ N0 b; z2 t( ]( ?
「~得る/~得ない」は可能表現の一種で、一般動詞につくときは可能形「~られる/~ られない」と意味はあまり変わりません。しかし、「話し得る」は状況から判断して「~話せる可能性がある」が本来の意味なので、単に能力を言うだけの「彼は英語が話せる」を「彼は英語が話し得る」とは言えません。
& B9 I( c. U! h0 i# h/ @ また、「~得る/~得ない」は可能形が作れない「ある・できる」などの状態動詞や無意志性の自動詞について、「あり得る/あり得ない」「起こり得る/起こり得ない」のように「~する可能性がある/ない」ことを表します。
4 z2 {# B2 o1 R% q あり得る(=存在する可能性がある/×あれる)
- g: S0 `1 C& \6 L+ T8 x できうる(=できる可能性がある/×できれる)3 o$ v9 }2 c8 ^/ a! M5 k/ |
6 r! c" o2 R3 B2 `1.人類が火星に移住するってことは、近い将来、起こり得ることだ。
* h" h* m3 [" M+ ?$ }! N2.私ができ得る限りのことは、喜んでいたしましょう。
7 P! l z. y+ W" n- ]- ]3.これが今選択し得る最良の方法ではないでしょうか。9 W' I; q4 A0 @- q1 i- b3 k F* D( t
4.申し訳ないが、まだ公表し得る段階ではないので、あしからず。
+ `1 h: q7 i4 e% x5.彼ほどの財力があれば、なし得ないものはないと言っていいだろう。
8 R; C- ~0 ^0 y5 Q. T* G1 q f7 [2 M' g* K
1) 考え(得る/兼ねる)限りの手は尽くし(ておいた/てみた)が、もはや倒産を免れる道は(絶った/絶たれた)。
- K% ^3 `# X5 Q3 E. [/ Q- Q, _( H2) あなたの主張は支離滅裂で、私( )は到底(納得す る→ )(得る→ )。8 k7 Y- |% a3 \7 Q# _" a
+ h5 m( V; W+ S9 H; a* d" V8 g0 K
0 I. Y! C+ i* S' f
" H( T3 l, }' K( Q1) している/に/うっかり(不注意は「うっかり」)$ q' @8 Z4 w% A4 J( U) S
2) いたし(→文型044)/の/に(「うちに」と「うちは」の違いに注意)
# Z. ~4 I- `8 ~. O( H
8 {( I# ]# V7 y$ B8 r
8 s! Z8 K9 \/ q# A1 M , G% t) ]/ |. Q( g) K
7 s' i2 F' l: u
, ~. c3 D* s% V: p, ?
; O0 O. [( w+ z' o. g. _# V; ]名詞 : の + おかげで D" |# b9 j9 N) u1 ?! }
動詞・形容詞:普通形<ナ形ーな> おかげだ
) E8 \4 B7 E* R1 ~ おかげか8 D! p- @8 h/ q0 i8 V! \$ @, h
8 f# [" e* K$ V6 l3 b% t3 `
" s3 m* J/ I* M
5 E( P# F: h h! W$ e8 t
母親:おかげさまで、息子も志望校に無事合格できました。本当に夢のようです。
5 q9 B) r& Z* ^: d! Y# d( h先生:本人の努力のたまものですよ。本当によくがんばったと思います。- Y7 p5 j# m3 Z6 L, Z9 U" D
母親:いえいえ、先生のお力添えがなければ、とても・・・。全て先生のおかげです。" e: }0 c. }5 }; z
+ m2 s4 q/ }( w: n- S' j
7 f1 @! |% G* t. p% M/ W" l ~2 t6 m. f2 X) |/ ?
「~おかげで」は「~(の)援助・恩恵があって~」という意味を表す原因・理由の表現で、いい結果が生じたときに使われます。悪い結果が生じたとき使うのが「~せいで」(→文型122)、どちらの場合にも使えるのが「~ために」です。ただし、「~おかげで」は、例4のように皮肉・非難の気持ちを込めて使うことも希にあります。どれも「ので」系(→ 資料編、)なので、後件では発生した事実や確定事実を表し、「~つもりだ/~たい/~だろう」などの意志・希望・推量表現は使えません。: r) E) S0 T# l+ v
理由が不確かなとき、断定を避けて「~おかげか」の形が使われます。なお、「おかげさまで」という語は文頭でしか使えず、接続助詞の用法や文末で「~おかげさまです」とは使えません。
4 W1 g) G8 `3 v3 a6 q 先生のおかげで(×おかげさまで)、無事合格できました。+ [2 t, q7 V+ ^* u% U( b
合格できたのは、先生のおかげです(×おかげさまです)。
0 t( C5 U4 X2 ]; P K. ?/ S% ^3 Q2 T9 D1 Q# D7 ]7 B* m
/ X7 w, Y' X* W% E$ i( c
. L# L8 u. ? G: o/ O1.君が手伝ってくれたおかげで、仕事が早く片づいた。
* N O% O9 a' g2.私が今日あるのは、田中さんがあのとき助けてくださったおかげです。御恩は一生忘れません。
" t" D/ _# Z" _3.お前が一人前になれたのは、一体、誰のおかげだと思っているんだ。
0 ^6 c6 p7 j. Y9 @5 s4.あなたのおかげで、平気で嘘がつける女になれたわ。
- R& R0 y* l9 O9 a- b2 }3 q5.先生の丁寧な教え方のおかげか、このクラスには落ちこぼれの学生は一人もいません。
0 Z G+ J: @6 K4 e$ s5 ?8 u0 J+ p5 K. v* G' W0 ~
0 Z6 ~6 ^- U5 u5 S# ?$ [
1) 一人っ子の(おかげか/せいか)、わがまま(が/に)育っ(てしまいました/ていました)。
, A. r) O# m% u3 H2 n9 n1 p9 F2) おかげさま( )主人は軽い骨折で済んだのですが、あの事故( )亡くなられた皆様のことを思う( )・・・。8 T7 t. H: }- G9 y K1 v
% q, O/ T# h6 R( W6 A+ ]% U! P* R( J2 ^$ U
; W2 h8 p/ S$ L/ Y" B9 T! v3 f
( v" c- H% l4 z3 S6 A1) 得る/てみた(→文型197)/絶たれた(基運「受身」:→ P)0 z0 v+ U9 J( w0 T% @/ q
2) に/納得し/得ない
) ^( d3 u) }5 F6 p
5 _ {. V8 \( N4 Y$ n( X6 N# R
, k7 W3 L n0 P: @
N( e8 G5 e0 S御(お/ご)+ 動詞:[ます]形 + する/いたす
6 v% L0 D0 R% G5 Q+ r+ f( R. a になる/なさる5 f T1 o3 M7 P, \ g
御(お/ご)+ 動詞:[ます]形 + ください% f; X8 y' d) `5 I! n
願えませんか
$ n* G2 I! ~$ R# ` なさい" ]8 P3 E4 n3 }3 @0 w
% ]* |3 t- K2 d6 X! ?+ ^李 :部長、田中様がお見えになりました。こちらにお通しいたしましょうか。0 s) u% G3 ]' K+ c
部長:うん、そうしてくれたまえ。
5 j0 Z4 R, Q3 K( o田中:突然お伺いいたしまして、御迷惑ではなかったでししょうか?* j# \& t3 E. m' A, i8 Q
部長:いえいえ、そんなことはございません。さあ、どうぞ。
) A3 \7 v" ?# h' U! Y. ?, a8 z
* p6 T! f+ ^$ E9 H, \2 j 「(お/ご)~する/いたす」を謙譲形、「御(お/ご)~になる/なさる」を尊敬形とも呼びます。敬語は場面や相手によって複雑に変化しますので、一言で説明することは困難ですが、私は下げる(=謙譲語)、相手は上げる(=尊敬語)と覚えておくといいでしょう。2 i4 K; d% c: L) X( P- c
「御」は「お」とも「ご」とも読みなす。 「お約束する・お料理する」や「ご案じになる・ご案じいたす」などの例外がありますが、一般に和語動詞には「お」、漢語動詞(「~する」動詞)には「ご」がつくと考えればいいでしょう。2 o% D: ~! @2 _9 Y8 |$ O/ |
3 H4 j2 G: o" G
1.あのう、ちょっとお尋ねしますが、この近くに郵便局はないでしょうか。
" d: C8 T9 d3 e4 X9 F1 ?/ D# l9 N7 N2.申し訳ございませんが、もう少々、お待ち願えませんか。) `' a8 U9 i7 a2 ]
3.私がご案内いたします。さあ、こちらへどうぞ。* A) e# [, {- j+ I0 i
4.では、ご主人がお帰りになられましたら、私の方にお電話くださるようお伝えいただけませんか。, ^; |; Q+ j1 v6 N
5.当ホテルをご利用のお客様には、特別ディナー招待券を差し上げております。どうぞご利用ください。; \/ D. H8 g! P' O
0 F+ z. T0 K; h1 H
1) お買い上げ(する/になる)かどうかはともかく、一度お(召し/召し上がり)(して/になって)みてください。
8 _: m; r* ~0 ^, p% [& r+ T2) どうぞ、お(入る→ )ください。( )(待つ → )しておりました。
: w; z1 A: _' }: U H& C
* w9 @ k& T H$ ^2 t
@+ ~4 u k" L+ c- f6 f! G0 E6 m& h! C/ f1 n' ?1 @
1) せいか(悪い結果)/に(変化の結果)/てしまいました(不本意). ^# \" n5 v3 R# \8 L6 R
2) で/で(理由)/と(「お気の毒です」が省略・感情発生→文型203)
9 W3 M& M8 T, c( p9 G2 M/ j
. U0 Z6 F$ K2 N, {, u6 W6 ~5 [% l1 d( @2 W. _9 D/ M7 T
1 [+ W) A, b, m% z1 _+ F6 b* i8 Z% T' d: K
" W4 v% j% d9 R5 Z1 ~ r- P3 M3 x* v& G& D6 \
名詞 : の + 恐れがある9 S# H/ r5 J: c. n6 ~& r
動詞・形容詞:普通形<ナ形ーな>) c$ ~! |1 W# {& G$ G' K3 f6 D
6 y( r9 \% j. R; I& s# N; y u. p+ u7 X( {) ^3 i9 T* S
" s8 s3 N; y; c F, X0 s
良子:ねえねえ、今夜あたり関東地方に台風が上陸する恐れがあるそうよ。1 R! d/ d- e9 @1 n
李 :道理で雲行きが怪しいと思ったよ。早く帰って来て正解だったようだ。4 Y0 @$ `- b4 ^, D
良子:でも、ここらで一雨あった方がいいかもしれないわね。そうでないと、水不足の恐れもあることだし。
& @ f. l9 l6 B% u1 u/ F. y, ]. C; s! Y* i# S7 g9 B* _2 ]& T
8 w z8 S# j0 K, {: Q2 W4 H) B0 k& s
# Y: Z9 ^/ @& G L( G6 Z5 y 「~恐れがある」は「~(の)心配・不安・危険など<良くないこと>が起こる可能性がある」という意味で、否定は「~恐れはない」となります。「~かもしれない」と同じ意味です。しかし、「~かもしれない」はどのような場合にも使えますが、「~恐れがある」は悪い事態の発生の時にしか使えないという特徴があります。なお、この文型は「~兼ねない」(→文型043)とほぼ同義表現です。2 i: n8 H- v) e& N
台風が上陸するかもしれない。) Y8 ~6 h+ l4 \3 |8 t
→台風が上陸する恐れがある。4 z5 |+ b% M# e. C' p/ {# s- x
→台風が上陸し兼ねない。9 X" J8 ? ` L( W" W/ c+ R
間違えやすいのは悪い傾向を表す「~嫌いがある」(→文型063)との違いですが、「~嫌いがある」は既定事実で、未来の推測ではありません。→例題1)
: ^2 \, K2 e+ l) l- W8 E: T, L, N- Q$ Q
) y! e0 w0 z6 F. T( x
6 t6 A7 E0 P8 M, ]+ a6 @( I( d9 x) d$ J8 g! A% v% K
1.この病気は伝染する恐れもあるから、気をつけてほしい。
* Q8 V+ ~1 j. ^2.地震の影響で津波の恐れがありますから、緊急に避難してください。" _# J* v R$ ]! x' l
3.バーゲン品は安いが、品質が悪い恐れがある。
- L0 `! O: n, n: B5 }4.彼は口が軽いから、彼に話すと秘密が漏れる恐れもある。
7 i/ i+ u! L! T" Z8 D& I5.この金融不安がこのまま続くと、最悪の場合、世界恐慌に発展する恐れがある。
) N: X* T4 h+ w! i; q2 l8 @
8 t4 a" s, E* x7 ~8 F3 }5 R( E' T" l3 q) R, a2 ]
1) この船は(この/あの)程度の浸水で沈没する(恐れ/嫌い)は(ないから/なくて)、慌てなくてもよい。
: R7 o3 L' m7 [2) 未成年者の犯罪を警察力だけで(押さえる→ )(込む→ )とすれば、かえって事態を(悪化する → )恐れがある。) f( C3 o& r% d- f$ y; u; x
/ j: K% L" W9 u( [+ E; t' u8 g( u( G' ^
$ o$ A, }: ~) h2 T* Z& G; w1) になる/召し(お召しになる=着る)/になって
2 r7 w# K9 O1 N* H& U2) 入り/お/待ち |
|