|
|
以下摘自《日本语达人之道》第一章5 z; M9 G6 t c: x6 A
1.デートの誘い——想跟日本朋友约会,该怎么邀请?
" H& M3 u1 ~" V& {( e; ]: @5 m0 N5 A/ y
杨 :(あ、憧れの深山恭子さんだ)深山さん!
# w& G4 Z9 F) G, [ e 深山:はい?! k, J( S8 V% n. i, d+ J* Q
杨 :あのう、今晩暇ですか。じゃあ、一緒に映画を見ませんか。) {* c/ F+ D' W: u# I# C$ F% G
深山:え?まあ…& W* \/ k$ a ^# E% h
杨 :あれ?僕の日本語間違っていますか。" \; Q4 u% U& F2 w2 o
深山:間違っていないんだけど、ちょっと自然じゃないかな。
; f3 ^3 g6 H" _; Y7 `! [ 杨 :…, ]0 T5 R- c7 r- M* g0 ^; [! v
* w: h1 t+ Y6 R$ B( w9 O参考译文/ e$ E# b/ W% Y" i! N
! P; V# m! o/ t* }' |
杨 :(啊!是我欣赏的深山恭子小姐!)深山小姐
0 I; C6 m+ G/ b5 B8 `0 u2 z: g! | 深山:有事吗?2 a* M6 }0 g- J0 R
杨 :那个……今晚很闲吗?
6 u& W1 I) I2 `8 ?7 i+ M, _ 深山:(感到有点困惑)啊?也可以这么说啦……
' c) V" ~7 I2 `+ {' U" I7 g: v- O) x+ w2 l 杨 :那么我决定要去看电影,你要不要一起去呢?
6 v3 F `9 X. u m 深山:哈……: b7 E+ y7 {) v! {' Y) R: Z1 q
杨 :咦?我的日语说错了吗?$ k$ ?- p, z0 H1 }: |; [
深山:也不能说是说错了,但总有点不自然。' {$ U. ]. O d& M( M# e
杨 :(受到打击)天哪!1 u' A# E0 y7 G
& a3 u! z( M! |4 V是不是感觉从直译的角度上看,一点问题都没有?很遗憾,实际上杨同学有两个句子虽然从语法上是毫无问题的,但是在实际使用上却大有文章。你能指出是哪两个句子用错了吗?
' f7 e8 k4 {4 Z0 i% b
6 q2 w" X; b8 y$ D- K$ D9 `8 M答案:问题就在于「暇ですか」与「映画を見ませんか」这两句话!
2 E9 l* |1 s# `( I& h' R* @- O8 L. w" h4 {, P. B: t, ?5 D( R
1)「暇ですか」6 a( x' A! u* c8 ~
「暇ですか」其实指的是“闲吗?”或“没有事情做吗?”的意思。而在实际的社 会生活中,“忙碌”被认为是一种美德,如果被人家认为你是“没有事情做的人”, 应该不是一件很愉快的事吧!
$ ~; ~! d- N& A. l$ f8 N9 \8 o因此,除了很熟悉的朋友之外,最好不要说「今晩暇ですか」,应该说「今晩空(あ)いていますか」。「空いていますか」这句话听起来有“平时很忙,但偶尔有空”的 感觉,此用法与中文差不多,平时大家会用“你有空吗?”来问,应该不会用“你很闲吗?”来问吧!7 W" X" T b* G
]7 D' W" [ b4 e4 Q+ s/ j2)「映画を見ませんか」
6 Y1 t6 k& m5 c# D「~ませんか」确实代表着邀请的意思,而且句型变化只要将「ます形」改成「~ませんか」就可以了。另外,还可以用在其他动词上,如「コーヒーを飲みませんか 」、「音楽を聞きませんか」,等等,很适合初学者使用。) \+ h! u. h6 f8 t5 B4 o* y
这个说法虽然简单,但使用起来也有一定的局限性。也就是这个说法,听起来像是说话人已经决定了要做什么似的,并不是先给对方选择的空间。5 R2 a6 m1 c: z' ]+ x8 \
「映画を見ませんか」——我已经决定要看电影了,你要不要陪我一起去看?! S ?+ d- z6 I3 m- s$ b4 z
「コーヒーを飲みませんか」——我决定要喝咖啡,你要不要一起喝?
+ @2 [, I" b2 y$ J6 R7 \* e/ k因此,邀请别人的时候与其说「映画を見ませんか」,不如用「映画なんかどう ですか」来表达,会更加贴切。
! I- ?: r/ N: F「名詞+なんか」代表举例,也暗示着有别的选择;「どうですか」就是“如何” 的意思,表示“决定权属于你,我只是询问你的意见而已,不会勉强你的!”若能在 询问之前加上「もしよかったら(如果可以的话)」一句,就更加礼貌了。
; O' @& d! C4 r2 l; c& l
9 v2 y( g* D' |% J杨 :深山さん、今晩空いていますか。% r) G4 D8 ]( v `
深山:ええ、空いていますよ。7 b3 R+ t# J, R7 j+ F& O& o* q' @
杨 :もしよかったら、いっしょに映画なんかどうですか。
/ Q7 j7 ]1 F: G1 n: K深山:映画?いいですね。 R+ s; d+ S: u+ B
杨 :やった!0 I8 v: k7 z8 C' h- _* }' W
& m) i' H! D( K: T: C I8 _5 a参考译文
0 g. g* g6 S2 f% |
5 Z! S. G# l, d) ?杨 :深山小姐,今晚有空吗?
4 p$ x6 B) s3 m) U+ Q j/ \0 o深山:嗯,有空啊?4 g# a( w, T# ?4 J4 E1 B
杨 :可以的话,要不要一起去看个电影,或是……?
: g) S7 R0 c5 t8 G! X5 Y# _) o深山:看电影?好呀!; k; B4 P! y0 Z8 G
杨 :太好了! |
|