|
发表于 2008-3-11 12:06:24
|
显示全部楼层
千尋、千尋、もう直ぐだよ
千尋、千尋、马上到了.
やっぱり田舎ね。
果然是乡下啊.
買い物は隣町に行くしかなさそうね
买东西也只能去戈壁的小镇上哎.
住んで都にするしかないさ。ほら。あれが小学校だよ
住久了就习惯了.那个是小学.
千尋、新しい学校だよ
千尋、你的新学校哟.
渋渋起きあがってあかんべをする千尋
磨磨蹭蹭,一脸不满的探起头来的千尋.
渋渋(磨磨蹭蹭)+起きあがって(起身)+あかんべをする(做鬼脸)
前の方がいいもん、あ、あああ、御母さん。
还是以前的学校好啊...啊....啊.....妈~妈.
御花萎れてっちゃった
啊,花也谢了.....(记得这句前面是不是有个あ、御花萎れてっちゃった?)
貴方、ずっと握りしめてるんだもの。御家についたら水切りすれば大丈夫よ
看你,老是那么紧紧握着它嘛.等到新家后洒点水就没事了.
初めて貰った花束が、御別れの花束何て悲しい
人家第一次收到了鲜花,可没有想到,竟然是离别的花朵,真是太伤心了.
あら、此の前のお誕生日に薔薇の花をもらったじゃない・
什么啊,上次你生日的时候,不是也收到过玫瑰花吗?
一本ね、一本じゃ花束って言えないわ
那是一支,一支怎么能算花束.
カードが落ちたわ。窓開けるわよ。もうしゃんとして頂戴
你卡片(鲜花里的)掉了.我开窗了哦,你给我好好振作点.
今日は忙しいだから
今天会很忙.
[ 本帖最后由 chamigao 于 2008-3-11 12:08 编辑 ] |
|