|
家族「と」or「で」公園へ行く?3 h' Z0 B4 O$ b1 U% [
3 ^9 H c# k7 F. S) e/ R+ u) p
「家族と公園へ行く」と「家族で公園へ行く」。この二つの違いはなんですか。
/ r, |5 H4 a+ `: a6 e/ Q. G4 ~7 \3 b" d I. w! ~, c H
“我与家人去公园”和“我们一家人去公园”,这两个句子的区别是什么呢?
6 w6 I# n( K1 \5 Y5 ]$ p. I
! z: o0 \" {# u ご質問の場合の「と」は「共同動作の相手」を、「で」は「動作の主体」を表しています。ご質問の二つの文は、いずれも以下のような文脈で用いることができ、この文脈では、両者は同一の事実(「先週の日曜日、話し手の一家が公園に行った」という事実)を表していると考えられます。
& f2 S0 b7 D( d$ H- r+ J% q0 }. x" q6 }7 K" a0 @) M
就问题中的情况来说,“と”是表示“一起行动的伙伴”,“で”是表示“动作的主体”。可以认为,这两个句子都可以用在下述例句的语境中,用以表示同一事实(即基于“上周日,说话人的全家去了公园”这一事实)。
0 v; f5 a c0 n, p/ ~
7 O& j7 ^& k3 e( {) w% D 先週の日曜日、家族と公園に行きました。" h5 g( K) z& \. O5 k7 F
先週の日曜日、家族で公園に行きました。
. W- R4 Q" E% A# f+ y$ w
; Y; J( Z8 E0 t' ~1 v6 j 上周日,我与家人去了公园。; c6 ]7 U5 }$ U: l! H2 p/ J" \
上周日,我们一家人去了公园。
3 Y4 a7 z6 U. r1 T. |, G' q w3 J+ ], u3 h5 H
これは、話し手が「家族」という集合に含まれる関係にあるからです。
) e9 d+ a" s0 E5 J/ x5 Y: f/ R2 |9 }% k ^/ H0 h
其差异在于说话人是否包含在“家族”这一集体当中。
; q- ~- b) |9 W$ G- o5 B
7 c" V% }- g' u. ` |
|