| 
 | 
 
家族「と」or「で」公園へ行く? 
, v2 `# }5 k+ t8 n/ O" v3 z* S6 L 
 「家族と公園へ行く」と「家族で公園へ行く」。この二つの違いはなんですか。: |, n. J5 A( l9 w 
5 S8 G2 U. n  F" @+ [0 ^( {' ` 
 “我与家人去公园”和“我们一家人去公园”,这两个句子的区别是什么呢? 
! j( R7 ?* f& l% S* j' e* x 
0 e' @  @9 \! z5 W  c  ^4 @8 n ご質問の場合の「と」は「共同動作の相手」を、「で」は「動作の主体」を表しています。ご質問の二つの文は、いずれも以下のような文脈で用いることができ、この文脈では、両者は同一の事実(「先週の日曜日、話し手の一家が公園に行った」という事実)を表していると考えられます。+ `& c0 \( I: l4 A7 ~9 P+ }; E 
2 ?- O% H' h. `5 i5 J 
 就问题中的情况来说,“と”是表示“一起行动的伙伴”,“で”是表示“动作的主体”。可以认为,这两个句子都可以用在下述例句的语境中,用以表示同一事实(即基于“上周日,说话人的全家去了公园”这一事实)。/ j( N/ \# R, z& [1 J+ A* N 
 
  x6 a! \" W+ @ 先週の日曜日、家族と公園に行きました。 
: d  T8 g5 s) J' O) M& c" i 先週の日曜日、家族で公園に行きました。. u: l. m1 f* ?  v. F" w) d 
% S4 Z7 @; o8 @7 j4 h* l 
 上周日,我与家人去了公园。4 {( I1 b. z! r& u* {$ f 
 上周日,我们一家人去了公园。 
: N* ]3 K- d& U3 B  W* l4 Q6 b) n5 Y 
 これは、話し手が「家族」という集合に含まれる関係にあるからです。. a! d) _3 b0 k+ k 
; @& k9 K2 e. n 
 其差异在于说话人是否包含在“家族”这一集体当中。" \" a( Z$ p2 i* \* v 
 
4 i( H4 M$ d. h0 L  |   
 
 
 
 |