|
|
家族「と」or「で」公園へ行く?0 U% I$ A! M8 @9 u- C
+ O6 r0 Z+ y3 x( ~7 \" L 「家族と公園へ行く」と「家族で公園へ行く」。この二つの違いはなんですか。
! p( ?6 t. E E1 K- w N
% n* @$ C; E7 Z/ p “我与家人去公园”和“我们一家人去公园”,这两个句子的区别是什么呢?/ `1 I! v7 \; I. ~/ V
: A) ~7 i3 |3 d3 S, C* f
ご質問の場合の「と」は「共同動作の相手」を、「で」は「動作の主体」を表しています。ご質問の二つの文は、いずれも以下のような文脈で用いることができ、この文脈では、両者は同一の事実(「先週の日曜日、話し手の一家が公園に行った」という事実)を表していると考えられます。" y8 V* Z, z, }3 I7 d6 @
" ^7 Q: X: B+ d2 U' f% N 就问题中的情况来说,“と”是表示“一起行动的伙伴”,“で”是表示“动作的主体”。可以认为,这两个句子都可以用在下述例句的语境中,用以表示同一事实(即基于“上周日,说话人的全家去了公园”这一事实)。8 ~ e' B/ u I" j! C
8 D: O2 M+ a$ m, W% y 先週の日曜日、家族と公園に行きました。( ^% I! U7 X; y2 J* [
先週の日曜日、家族で公園に行きました。, V0 T" m" B* E4 t
. b& A; N8 z8 ^% `" A. b
上周日,我与家人去了公园。. }6 A3 l1 Y' [" i( q) V5 u
上周日,我们一家人去了公园。
8 D6 ~( T3 \7 o t9 P6 \( Z5 g$ x( i$ C9 x' v9 h
これは、話し手が「家族」という集合に含まれる関係にあるからです。
1 g, ]# v* i! L G1 a! S# p9 X# M3 V
其差异在于说话人是否包含在“家族”这一集体当中。
3 p0 B( e/ I/ {1 B$ E2 {# P. L6 i" _6 S V
|
|