|
11…からある
5 }8 B4 P2 ]. l' W, @6 C2 G, W% ]5 x
接续:「数量詞+からある」
% z( a" f, R2 w3 T8 _6 g) K
: A/ h, A& K" d 意思:表示其重量、长度、大小等在某种数量以上。带有“…以上ある”的语气。5 o5 j+ p) n, K- w- t
- T* s. Q+ i& O' }- e; a! o
可译为:足有……之多。
' N ^# w3 z) Z9 t$ [ R2 n/ ]) o
●彼は50キロからあるものを軽々と持ち上げた。: ?: F) c- G* ^, o! z* H8 b
6 y4 F' F/ e- h% d" k+ T! f /他不费劲地拿起了50多公斤重的东西。
! {3 ^, \$ g1 W% y9 U9 q6 Y: F. D! ^6 j2 d0 C
●身長2メートルからある大男が、突然、目の前に現れた。
, B: {) O4 \% d
0 r1 ^- O0 Q5 f- G+ i8 f /一个身高两米开外的大汉突然出现在眼前。
$ b, V% g# Y$ E: n( L; e; u
& O Q1 A9 n+ t1 e( ]: z" R* u ●田中さんは70歳になるのに10キロからある道を毎日歩いている。
( z3 x, N/ i* x( t' x) ~5 Z
, d( i: @( O# a$ ]3 i$ r9 i$ K) b /田中70岁了,每天走的路至少有10公里。7 @; `5 }' ~+ E/ E; c% _# x7 v
& g" N) g$ I/ c5 H! s, `, c" q ●この湖は、深いところは200メートルからあります。
9 t, a7 y: z& } B% u0 s/ D# l; v8 Z/ F
/这个湖泊,深的地方足有200米。
. t# ~) J: i7 a- k( |8 e5 x i7 E" c
类义表现:…からする1 F i7 [/ R% W0 D% }
+ d) u: |3 `9 i 注意:在表示重量、长度、大小等时,一般使用“からある”。在表示价值时,一般使用“からする”。如:' |) M" a( ]( |: w( A' s) T" g
2 f3 ?5 K* a: f: o5 W H8 ]+ [1 f ●その種の陶器は今では貴重で小盟一枚が10万円からしている。% p0 o0 P: [' Y
( ~- t g* N& y4 d
/那种陶瓷器如今很珍贵,一个小瓷碟价值10万多日圆。# i" p1 @) z8 D9 Q2 w5 G3 R3 b% W
& L1 ` w3 a5 a" y 12…きらいがある! g/ p' I! o6 x8 g8 C
( u/ p @: k; F8 ~& w, B 接续:「V-るきらいがある」「Nのきらいがある」
! |4 U; `( q& H5 u* G' K0 [% }! U
1 _# i4 A7 \0 p/ m7 K 意思:表示具有某种不好的倾向或容易造成某种不好的倾向。用于消极的场合。$ a! h, L; m) n9 M& p
- j- k& b9 {7 K3 f/ h6 s4 J/ L7 m 可译为:有点儿……。总爱……。有……之嫌。8 {7 N \# s( r$ t0 P- O; i
1 j" L8 o4 F& T+ N) x$ D- V( C
●彼はいい男だが、なんでも大げさに言うきらいがある。/ X( [2 X3 ~, L/ ]$ e* E
# @8 I2 h# A9 \0 V% E* B( P
/他是个好人,就是有点儿爱吹牛。
8 G9 x* w5 ?3 j' N4 Y! C
0 h9 f3 B q% ~( P# j ●最近の学生は自分で調ペず、すぐ教師に頼るきらいがある。
9 l/ N: E: d3 {4 S2 u+ e) Q0 j. g% z# o! l$ E6 G8 a' r
/最近的学生。什么都懒得自己去做,总是有点儿事马上就去找老师。
8 `1 Q9 n; y- y6 N0 ~' i
& h, R7 y$ L, l# q8 m ●あの先生の講義は面白いのだが、いつの間にか削曼話に変わってしまう嫌いがある。
- ?$ x: u% N j2 P( ?
' Q5 a5 n( a2 ]4 m /那个老师课讲得挺有意思,可是说着说着就有点儿不自觉地炫耀自己的味道了。4 x' x1 q% L- i ^8 B+ `
}' q5 Z; l" X; }% Q5 n3 y) l ●あの政治家は有能だが、やや独断専行のきらいがある。2 z' d' C* \; x2 }3 @
+ y% t- N* f' f% B, z /那个政治家挺有才干,就是有点儿独断专行。
. L" @' O, b) R! _
, F, k5 I* Q& H* q0 E I 注意:“…きらいがある”和“…おそれがある”用法相近,“きらい”是“嫌”,表示有某种不好的倾向;而“おそれ”是“恐”,表示担心某种不好的事情将发生。 |
|