|
|
21…すら;…ですら
6 i, J" j1 U$ b) [$ O# x
9 F& y4 U3 y( S4 |7 C 接续:「N(十助詞)すら/ですら」
4 a: F+ D9 E$ @$ t, O
1 ?& K, X5 U8 }7 F5 {' e T6 M 意思:表示举出一个极端的例子进行陈述,其他的情况则不言而喻的含义。用于主
$ z9 G: v: x# Y, z ^
|/ s6 @+ M5 J* P9 q: n( G 格时,一般用“…ですら”的形式。多用于书面文章。“すら”的后面也可接否定,以“…すら…ない”的形式,表示提出某极端事例以示一般。有导致消极结果的倾向。“すら”与“さえ”在用法意义上很相近,但“すら”多用于书面语。
* J7 n6 x4 a2 c# Q7 S4 Q
1 l. d$ H$ w) n, u, m. o 可译为:连……都……。连……都不……。
8 Y7 c* e9 M+ K/ D2 d5 g! `# b9 w1 o( K7 w
●そんなことは子供ですらできる。
! w6 [8 N% y( Z: W# `, d. i8 c9 b* u7 T( i+ P: x$ q6 W d
/那种事连小孩都会
; P% t( B3 M' h. `$ N U
6 R0 g \. R5 r- r- C ●大学教授ですらわからないような数学の問題を10歳の子供が解いたと評判になっている。* u* A& {7 D6 g3 U
* M3 q+ s# ?3 k' v1 @' R /连大学教授都没能解答的数学问题。却被一个10岁的孩子解答了,这成了热门话题。
, z4 Y: y4 S; r' j
7 U8 i6 z {( s, e/ ]: I# X, W ●あの人は無神経なもので、試験の時ですら遅刻するのだ。
/ [5 \6 |$ d* B5 x( S- {
3 h7 W" q8 ?4 N /那人是个漫不经心的家伙,连考试都迟到。
0 ?8 o8 ` [; E J( {# Z: k4 O
2 \% w2 R r H ●仕事が忙しくて、日曜日すら休めない。
. Y9 T. S0 d5 }* s
" x# _& i! `+ P* j /工作很忙,连星期天都不能休息。
. V. q& _ }" T9 H- |' l
! @0 }8 Z3 I9 s6 i 注意:有“さえあれば”的用法,却不能说“すらあれば”。* z# }" ?4 q8 G3 c/ n
3 c/ _$ T. X, p0 a- T$ z
类义句型:参见2级句型第48条「…さえ」、「…でさえ」% K; j# x# v2 T+ `
* F* x' [( |2 ]
参见1级句型第25条「…だに」: M6 w9 Q1 Z7 Y% g; `, [3 l
- U' M! \" e+ K7 b3 \4 g% y 22…そばから
& T4 ?. m: _" [3 w6 K# w+ Q& h0 I0 }; G1 }% g2 i* F
接续:「vそばから」
! D8 w. y& l, ]5 e# J
0 i& A8 z- Q# }7 ~ 意思:表示前后两个动作、行为之间儿乎没有时间的间隔。有令人为难的语感。另外,还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,所以可以表示经常发生的事或个人习惯等。/ j4 |- F, H8 k7 Y+ \1 U( w
8 L; u* w$ V/ ?9 x q; r4 y 可译为:刚刚……就……。
- x: D+ |8 ~0 R9 M \. I0 Z3 J8 H! k
0 U( A4 Y2 u2 ] ●聞いたそばから忘れてしまう。
* V; U) @, |' V% V/ R9 y& b' f3 k: [) g. g- q# C) ]7 L
/刚刚听过就忘掉了。/ F) Q0 k4 D+ u) r/ l
: e9 P/ q. z; @& o \
●彼は読書が好きだが、読んだそばから何を読んだか忘れてしまい、同じ本を何冊も買ってしまう。' Z- d n) Z5 h5 N
2 @' A' i- B* a; o8 `2 {
/他喜欢看书,但刚看过的书就忘了内容。相同的书竟然买了好几本。
; H2 p0 H- c, L; C) e
4 y P8 Z! j' c. U, D2 S ●タバコをやめると言ったそばからタバコに火をつけている。; h/ j( u$ v) l. `0 @3 b; m# o! n
0 L! t1 b3 k& a. W: m4 g1 e /刚刚说要戒烟,却又在点烟。1 e, F* q4 c5 {+ B- ^
4 n4 K* I( Q# H* w
●稼ぐそばから使ってしまう。; e% [: [8 B1 b, R6 q/ c$ Z
" N: U9 c* Q* I9 X" [9 p3 K2 X* f- V /刚刚挣来钱就马上花掉。" B1 d+ b2 l$ n
# x& M# |. A- F. _+ D% A& n ●子供達は、私が天ぷらを揚げるそばから食べ、私の食べる分がなくなってしまった。$ C5 N) `& \" l0 e
' g$ _2 B; @6 U, E' Q2 c ~, T$ U I, @ /我刚一炸好油炸虾就让孩子们吃了,没我吃的份了。2 o& J' s# Q0 [
' Z" x3 \0 f+ ]4 i. A
类义句型:参见2级句型第19条「…か…ないかのうちに」& o g$ N2 \, R. c* i) o
3 `4 k' G5 j1 w7 I& H
参见2级句型第60条「…たとたんに」
2 ?2 M6 z7 I: t. e, \& s$ j1 P8 E' i& |& K" D. f+ i0 x
参见l级句型第10条「…が早いか」
8 w g5 H% R: b. _0 X5 P) ?' d6 N' j' Q& ~7 D& L& V% g3 p i8 ^
参见1级句型第59条「…なり」
, N; K |' K3 u4 O. o4 w2 C! j& Y& H
参见1级句型第88条「…や;…やいなや」
% z4 O5 K# L# H" D) J# s, c6 l& M6 x2 F, r) v2 M
23…ただ…のみ;ただ…のみならず
; H: T0 _5 w% @6 m6 K" U+ J; g( z8 L( V- m7 F6 ~6 A# g. E0 V
接续:「ただ十用言连体形+のみ」「ただ一Nのみ」
8 P5 K0 G" W) R) I! |2 _
; {# |1 K& c& C: V- g7 b4 B 意思:“ただ”与后面的词“のみ”呼应,起到加强语气的作用。“のみ”起到严格限定范围、程度的作用。“のみ”是书而语。是文言助词。和“だけ”的意思相同。
, l) c8 q8 m( ~
0 z9 Y& W1 D) k 可译为:只……。仅仅……。光……。唯有……。! b+ i# k5 t$ {( G9 S3 q+ L! V3 J
! [/ K. U: }1 _
●部下はただ上司の命令に従うのみだ。 \3 F/ c$ L- s2 d9 @" z2 G
, b+ i8 Z+ Z1 Y9 i. S# x, a
/部下唯有遵从上级的命令。
( _1 z! X- }' Q( ]2 b- k
$ b; I7 I6 S' H, G ●全力は尽くしたが、今できることは、ただ神に祈るのみだな。9 L _5 K8 x/ Q0 Q. @
: T' t$ |0 r5 f, i8 i* X /已经尽了全力了,现在所能做的只能是祈求神灵保佑了。
$ e) H: [5 T+ s) k
7 g c/ m7 p }- x- ` ●この問題は先進諸国ではすでに解決済みで、ただ日本のみが大幅に立ち遅れていたのだ。3 A0 i' h1 b6 w) ?9 N
0 y# \1 e' r% e% r- Z0 M /这个问题在先进国家已经解决了,只有日本落后了很多。
: L( I) u4 H# a4 Z) ]" m0 z
5 N! T2 E8 j8 e ●マラソン当日の天気、選手にとってはただそれのみが心配だ。
; |9 C" @' `8 G* A3 S7 c {0 g5 b1 M% W2 x
/对于马拉松选手来说,当天的天气是他们唯一所担心的 |
|