|
|
21…すら;…ですら2 Y$ q3 B/ H% _( G6 E
2 ^- a8 f9 o& }- D7 u8 h5 x" W$ u 接续:「N(十助詞)すら/ですら」9 b+ |9 E! t" I: r
# B% g" X7 q" k) P: b 意思:表示举出一个极端的例子进行陈述,其他的情况则不言而喻的含义。用于主7 i7 Z7 g, f H+ _
3 a8 V$ f) K/ P 格时,一般用“…ですら”的形式。多用于书面文章。“すら”的后面也可接否定,以“…すら…ない”的形式,表示提出某极端事例以示一般。有导致消极结果的倾向。“すら”与“さえ”在用法意义上很相近,但“すら”多用于书面语。
: s9 F/ `1 G. l1 C% p# o1 g4 Q% d. t4 _0 H9 Q8 g! v
可译为:连……都……。连……都不……。
0 Z$ ]5 h: F$ R# {9 B+ J8 D$ j6 D P6 \1 [+ x
●そんなことは子供ですらできる。
1 \1 y5 j! y! E7 i4 k
# k# ?: x0 |% D, |: E3 b /那种事连小孩都会, w. Q" m0 I ^. T6 S+ g f
, r! K) r( g1 G0 X" E
●大学教授ですらわからないような数学の問題を10歳の子供が解いたと評判になっている。
$ c% Z9 B# G, }: l' @. A; H5 D) {; f8 H. ^+ f
/连大学教授都没能解答的数学问题。却被一个10岁的孩子解答了,这成了热门话题。' `: h$ ?) p. o
4 M) x |( r- X% x
●あの人は無神経なもので、試験の時ですら遅刻するのだ。4 w7 e2 _& h. l7 F0 ]( V+ |* c3 L
: I" P2 C L, J4 ~! A
/那人是个漫不经心的家伙,连考试都迟到。
$ w0 G+ s Z4 ~% A6 U7 P ^! M8 h" b7 f. _$ s- W# a7 W2 e/ E
●仕事が忙しくて、日曜日すら休めない。
. N6 w ^% n+ u* M% Z& v( F1 u
/工作很忙,连星期天都不能休息。4 R0 Q3 p+ k& t% a. {- i" h3 w
& _- u+ }. O; B4 d$ ^0 q0 A0 c: t 注意:有“さえあれば”的用法,却不能说“すらあれば”。: t8 H- X& n6 j( w
9 K0 Z: a* Q& x9 c4 U8 _$ a: J
类义句型:参见2级句型第48条「…さえ」、「…でさえ」
7 x9 H9 I g, L
1 h7 p5 S" n0 r$ ^9 d. D1 q/ U, G; r 参见1级句型第25条「…だに」; d; B O9 Y! @% ]# F; ]! s
7 m& ?# T6 q3 Z$ z
22…そばから& [% u' X4 q% Q7 j4 o7 ?% B3 }9 P( v
, D3 B% _0 A, H 接续:「vそばから」/ k# T0 B6 \* F& ]* V, y! G
! N6 ?/ S( @% z9 @ 意思:表示前后两个动作、行为之间儿乎没有时间的间隔。有令人为难的语感。另外,还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,所以可以表示经常发生的事或个人习惯等。* n: I6 r" E8 M" L6 {) w9 L8 X
& {) s3 m$ M. t3 `, j 可译为:刚刚……就……。
# J7 P% Z$ |/ `0 E4 e- X; k' D: K. h
0 T. T J) n4 ] ●聞いたそばから忘れてしまう。+ H: f) O# g L& @9 L
( p" ]* C/ ]* p3 R4 L
/刚刚听过就忘掉了。
/ {$ F: H0 L1 b7 M/ W$ Q# i r
. _) J: N. P8 Y, ] ●彼は読書が好きだが、読んだそばから何を読んだか忘れてしまい、同じ本を何冊も買ってしまう。# {( g( j% T8 H! M1 M- W! b
, m X2 ?* J6 }& W
/他喜欢看书,但刚看过的书就忘了内容。相同的书竟然买了好几本。3 y+ p( n* ~) f
* N. I& q' _ @* ]) k8 v ●タバコをやめると言ったそばからタバコに火をつけている。- v* `8 J [# g# \
* v) N6 q# \1 z5 L8 p
/刚刚说要戒烟,却又在点烟。
* o' Y5 Y ]+ ~$ F$ g$ r
7 `. n2 ?- _) c! q, _' c2 _5 E ●稼ぐそばから使ってしまう。
# V" g" a. r2 K5 _
0 }5 F8 m% d4 Q' {% V, R /刚刚挣来钱就马上花掉。
' ?/ w0 c# E% {( t+ f) L# _7 Y2 c, `8 `
●子供達は、私が天ぷらを揚げるそばから食べ、私の食べる分がなくなってしまった。
o, v j8 x. e/ H- _2 p z. q6 o1 ?9 i8 q
/我刚一炸好油炸虾就让孩子们吃了,没我吃的份了。
2 K. _0 i1 M3 e3 I/ z5 O' J. o' F; Q4 U
类义句型:参见2级句型第19条「…か…ないかのうちに」
8 |& k* D8 w m& d% Y6 f5 k0 @7 t' S% d$ D1 O5 Z+ V6 i' b
参见2级句型第60条「…たとたんに」' m: ^; a* n" a1 _1 L7 ]& O
9 g9 J& ]6 t* z- T& F0 ?
参见l级句型第10条「…が早いか」
8 y; [- \9 j7 c0 i. N- S" S2 L/ b
; o0 x1 S% ~5 u+ |- T 参见1级句型第59条「…なり」
% X1 l4 D, S. F8 x; x$ z0 t- Y A$ @4 V$ O& i1 d; J
参见1级句型第88条「…や;…やいなや」3 X4 F& c8 m8 |0 }7 P0 I# x& h
3 Z5 @( r2 u9 z0 G8 }4 H$ d. n( n! T 23…ただ…のみ;ただ…のみならず" H b& j: [2 ^$ }, U v) F
1 x! r3 [* h: Q3 U/ T& J( J
接续:「ただ十用言连体形+のみ」「ただ一Nのみ」8 l4 g3 T8 k8 |& F( i V* U+ L
* Q( F! T$ j* y7 }0 Y 意思:“ただ”与后面的词“のみ”呼应,起到加强语气的作用。“のみ”起到严格限定范围、程度的作用。“のみ”是书而语。是文言助词。和“だけ”的意思相同。5 }- L D% l2 j7 N% }3 c, f
; {# v3 c, d, [' N1 {/ o+ _9 p
可译为:只……。仅仅……。光……。唯有……。
, L4 _5 W. q, Q) H: k1 }. L6 x: _( p) w0 }' R. j
●部下はただ上司の命令に従うのみだ。: E+ W7 w. I+ x* X4 X
( s3 j0 p9 t* s$ ]7 n: U" w1 q( t
/部下唯有遵从上级的命令。
7 N" `. V: `" _5 V* Z/ o$ L! B5 O9 ?0 d% ^
●全力は尽くしたが、今できることは、ただ神に祈るのみだな。: |, T' q; a( Y) A
/ p1 c5 W) N/ T, c- O
/已经尽了全力了,现在所能做的只能是祈求神灵保佑了。
0 c6 B8 F' e6 P4 ?2 T h9 g5 }. j' {& v8 O. o/ F, r' t3 \ O
●この問題は先進諸国ではすでに解決済みで、ただ日本のみが大幅に立ち遅れていたのだ。
- ?, B1 y, p% t- ]9 H; l p+ N* D: u$ Q ^9 l
/这个问题在先进国家已经解决了,只有日本落后了很多。
2 {" d: p3 M. |7 a' r& K! p, h i# G/ G2 K2 J: H4 Y
●マラソン当日の天気、選手にとってはただそれのみが心配だ。& W; U% T8 N F, l6 q* Q y% v
5 a& O u# o. ~5 s8 a& P /对于马拉松选手来说,当天的天气是他们唯一所担心的 |
|