|
26…たりとも; H+ p7 Y( H* [# N
- |9 G/ [' L \# k8 G/ o a) W, e
接续:「数量詞たりとも…ない」
4 G4 [# o& v- h, r1 v" L/ y
4 X% J' K: G7 w" c+ ?& _8 J8 e+ J 意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。9 |$ ^% w5 R( s7 l4 a
% F( Q. V9 v+ j
可译为:即使……也……。就是……也……* z" q* @. O0 A& w, e
9 D7 X9 l5 m* X* K$ A) ?
●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。
# p1 D7 Y5 T! c# O; w0 C. X7 f( C0 q1 M& \9 x
/离考试只有一个月了,一天也不能虚度。9 [4 ~0 L8 _, |$ [; t
( ~( J4 _3 K0 l* Y
●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。7 R" z& m% k7 m8 j9 u
' g, S: }- R# n. V" k /父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。5 M+ u. ~2 P) w# P( x% @
! E7 o* z' o7 Z. R' \
●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:3 T m8 J; X* ^3 G4 G0 T7 P. l
1 A! X( \/ G% j G5 e6 K a /和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。
( \: g/ ?' ^6 B. p" B- v8 b7 z& [& H4 q2 K4 S& g+ u6 F1 g
●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない$ ]4 \5 r; F; q. r( ~5 e: j' {+ H" Z" u
! {: K7 G2 D& L3 Y2 N, L /无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。5 C7 o4 U1 e+ i+ J; F: t$ b
/ F1 w, w. A% a# a1 E- _% R5 l
27…たる
: l( j4 |/ \: \4 N1 ?6 b' [" p+ x+ N6 s% c2 k0 Q1 i5 Z0 C
接续:「VたるN」+ E9 \! ~* T+ k* I7 ]( T; c
# Y" F) w) F9 v: Z6 D2 C
意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。1 f! c& M K X2 P8 D, I: X, B, Z2 t
) Z6 f4 y' F! A H/ s i- T) K 可译为:作为……。做……。当……。身为……。
' J( G; G& u3 }/ o, V( P3 ~: f& E
9 v. A! @, A6 F1 O9 L ●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。, [, r$ W# U0 C- |. @1 {
5 C/ B3 j0 o' Z$ O( ^' H /身为科学家,应该很好地研究这个问题。. t& I7 a# F: k: p
) g. H0 ^( E) R6 Y* d% C$ H( t; {
●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。
* Z7 m. R- X# V! B' ~3 z( ?. M( }4 H A; Q
/作为一个大学生可不能光玩。+ u3 |3 z9 P* @+ ?: m6 G% B6 D
! J2 m/ X! i' S' Q ●それは教師たるものにあるまじき行為だ。 v0 m) o5 t7 W
' C$ a o9 U% D6 d5 {/ e. s /那是作为教师所不应有的行为。* M# n6 G3 [! w2 h- B) W
& v% S3 r- f9 I3 A
●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。
) `% e, s+ i, l6 R' \6 @: g
. y+ w6 o# A$ o, ?. N /作为医生,应该保守病人的秘密。% }8 v: P+ R$ e5 I0 L6 e; ]+ z
' Y+ }7 v- y1 r$ Y2 e
注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。
0 g3 ^ ~& \" t! D1 C) y" d* _: [; v) ^! u: A/ k
28…つ…つ
$ C. e0 ^" s) c
# W" ?+ i% i7 U; o 接续:「R-つR-つ」
' t" ]* Y8 [& F2 O0 U2 P* j
9 H# K. h W. B 意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互 T, I' e# v1 q7 o1 ^" c7 K8 F
0 N! e% q" q( `" } 进行
7 O' l1 h2 V o0 X1 w( w' H% ?: L2 d9 a7 D
可译为:时而……时而……。8 _3 t- l/ j9 C$ I9 G9 Z
% o3 W1 d6 H) l/ Q1 W+ r6 L% h$ n
接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。; L! i8 z: I- S z2 b+ q7 t7 b% b+ q
* O$ n) P! A# Q N; n ●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。- b) x% J! p8 l4 D6 Z
7 N- f/ R5 B, v1 ~+ c. b/ u
/我们互相支持,互相帮助吧。
/ W" @3 Q3 F1 K8 o
& _% z% \& a3 c6 h; h4 X ●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。) m( m) H$ o }. [. p% C
( P" \: s& x# R4 S! j& p0 `2 j& u
/与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|