好无聊呀/真没意思。たいくつだなあ/つまんないなあ& Z% @% c$ I: V' }. d, \" n
脑子有毛病; c" q- N5 Y, r$ x
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
" Z, u2 \4 X2 M# q% g% b5 X0 u伤脑筋呀 こ ま る な あ/こ ま っ た な あ
3 U, @% D& s% q0 |% [# B" a; i. V; s有没有搞错
' X2 E) d; W2 {2 o, f# fな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの* [5 J# h* f. e" P
早说不就得了
8 r8 H8 G% s5 ` W& T* _早 くい え ばよ か っ たの に3 c7 ?$ A3 m1 ~4 m, _0 C
小气鬼 け ち く さ い. M z; T. D4 q+ Q- @
真难得呀2 E! e9 L9 c* V: {2 U
へ え---め ず ら し い. e# Y1 e8 k1 [$ W. [" Z
乌龟配王八 ゲスにブス - l3 Q# r$ \1 G8 S' \) n" Z
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら % r4 Y* Q! ^4 s4 o% r
干嘛!真是个讨厌的家伙!
! W# Z4 c ?, rB.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから $ O' V* K5 T1 M& i
别理他!他们是乌龟配王八
5 j3 D; x+ _0 h4 N 注:
$ q+ o! z: W4 ~4 @8 ]: Z ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男 3 G+ K w& E9 r1 c1 @
ブス:丑女
7 M. r" i& `- g4 u/ h我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) ! B1 y# h" j, d- c, J9 u c3 o3 e
A.なんてこんなに良くしてくれるの 3 l/ `$ Q: G! n3 L4 [
为什么对我这么好?
, @) X: G: F2 s2 l. K$ C B.前世の借りかな % o& L$ q' j* A3 p
我上辈子欠你的!* ^" R2 @4 k& X' E7 H# k
死(し)ね! 去死!
. C t( M: k( L, O. |2 o本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった! 1 k. |+ |; g/ R# \$ p
实在对不起,我把你的钱包弄丢了! $ e& g3 z& I7 ?4 E3 @! t3 K
ばか!死ね! % E# O) @" ~/ j7 z2 x
蠢货!去死! * ^5 \ b6 F# `- f* Q
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
W# J( F. ~6 [" I咳咳,, # _4 X+ J$ K6 q, A) r$ f
天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる 9 y+ o! S8 r7 a) F' |
A あーあ!
" G+ w6 S" [2 A9 W3 q3 r% u 唉!
# g% G5 a) M$ S B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ ! H# o0 \3 r# U& M% Z
被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
$ x8 L% e2 x' I C' W$ F- [$ ]; z+ X' W人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない ) D5 U0 s% q6 Z' a6 W; }; W- W6 j% i
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!
( I+ F$ O8 u) [! g7 w5 s O ? 昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!) q1 u: {0 E6 N( ~, p
我请客
8 O' k8 i& [( Z6 b& V1 S/ a" n おごるよ! . F4 h* ~# I- ]+ H% }: T' ?6 |
我请客! 1 b w! E9 t; O3 h. X% v$ Q; Z1 w. z
えー?雪が降るよ! 4 R9 w) h! h- g3 @8 J6 E7 {
咦,好稀奇喔! ) G6 ]+ R: X; W! b
注: 我请客也可说:私のおごり
" u1 r, M2 U# b$ k$ |( u- V6 y2 ^雪が降るよ:表少见的事 " D' P0 r0 {0 y q& U% d! `
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
4 Z' n1 J3 P7 W! H) ?5 V$ j8 P心有灵犀一点通 テレパシー ; }+ h) \0 G" A* S8 x) b% }
A.え?何で分かったの? 9 _. Z" k' |7 W# G6 A3 t* Z# G+ G9 j
咦?你怎么知道的?
0 W. |! ]5 w8 p B.テレパシー
7 G! T+ \' N5 Q: X% J 心有灵犀一点通
! T1 @6 \: X) b& K注:テレパシー: telepathy 心灵感觉
. [( k6 j8 T- H+ A0 t你这个大嘴巴! このおしゃべり! 7 t8 V' s. l' a" [
昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
7 O8 \0 w9 y( d5 K. j) W 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴6 p; R) { S- A0 z% |+ O
找块豆腐撞死算啦!
* l6 H( l6 D, K ~こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!, n$ x/ W9 f- W) `: F
你讨打啊! 殴られたいか 0 j9 c7 O m& a) S E. f, _3 O9 q! S
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! # G- t9 H. n" \0 ?5 `) C* j
殴られたいか! 你讨打呀!
% I# |+ D, H( K: l# K: e: u様(あ)見ろ! 活该! 2 K9 g' f$ D& Y& j# m
ざま見ろ!罰があたったんだよ! # |4 R% g4 u! v3 s& y* _4 e
活该! 报应呀!
3 w9 u% \+ n0 l1 S: d 注:
/ I( D. J, w; W4 T- d0 A 様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 ; q/ l$ E$ T( E7 ^8 G0 G, Y9 ]3 i
来るまで待ってるよ! 3 {0 G. l# ]+ h) P4 X7 h4 O# b# ]
不见不散! & q a ^- O, a+ [0 T1 w9 T
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
, \& f& v" s$ [+ x 明天3点吧!不见不散喔!" i$ K. Q/ v. x% h6 Y
でたらめを(言う)!胡说!
7 s# T- E* h" E% zお前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? 9 ^: ]' l4 }& Z
不是因为你打电话把钱包忘了吗?
% _! E) ~; \7 `; C1 F でたらめを! & o% d* Q; P7 p. r9 p
胡说!
3 N$ M& {9 q6 x' q0 D* A& ^取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去! 6 q7 h3 l: D5 e8 t
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
- J) z# |# Y: e! ^ 我才不知道你的口装里放了多少钱 9 f& |8 W2 }# b7 G
B。何だよ、取り消せよ! - A& T- y% W8 Z! D" m- C: U+ V9 \, b
说什么呢,把话给我收回去!
h E2 e! ^6 A; [& i9 G9 Q注: : h# l: ? ^4 U3 _
懐(ふところ):腰包2 ]8 D% U, v3 [/ S
半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) . ~( r1 ^" b% s! }
A.どっちがいいと思う?
* R( _8 H# C1 [& f' LB.え、五分五分 |