咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2090|回复: 2

“预备”为什么说成せーの

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:40:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
 なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重い荷物を何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 
8 K. E* y7 W3 _, P3 E1 K  【翻译:当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧?】( z" c/ [5 ~1 J' `) ?$ B; i
4 H# j% p9 x  }  T0 ^
  でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 + z5 n. ~! i* Y+ M* ?: T
  【翻译:但是,为什么要喊“せーの!”呢?】" ^. A; U) I: L9 h0 e) L) w4 Y  F
7 S# O5 Z6 `) B" j
  調べてみると、「せーの」の語源はフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「引き上げる」。
4 S( I- g4 Q! X! J( U% B9 L  【翻译:经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。】
  H. W" o# l) A, {- ?) t4 F) H$ Y. b$ ]" i/ I
  明治時代に政府が軍隊を作るのに、ヨーロッパ諸国の軍隊をお手本にしました。そのうち、海軍はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍は帆船の帆を引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」と解釈されて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。
# U8 H9 K% c+ u% L* O, X0 {; z  【翻译:明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。】( J' s* Z* y, G- {* p
$ S, M* m; m0 ^- b; E
  ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、一説では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。【t B)fOG{++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++g &f)p&】
. f; y5 T8 c/ O( t8 D  【翻译:顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。】' ?9 z; H  `) N& w' W7 s! f. y5 z% z
9 y0 Z- I3 d) a$ Q3 I
  ところで、地域によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。5 C: C9 T  r8 y3 i, L
  【翻译:但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。】
- ~+ `) S4 v7 m
, `" l7 C* ?  i  B  「せーの」:その後…; y' {2 p7 o  F6 c& J! }
  ?掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。
2 G& V) I) M0 I; G& U  【翻译:“せーの”:其后面是……
" u3 A# M' \, o, x& H  比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。】: Q2 |" k' u( p. Q: I8 {1 C

# I* C  j6 w) r  (関東の場合)( a' [" f2 p' ~6 _+ Z! ^
  「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。
. D/ w7 J3 ]& U, `7 q" U6 U, z( c  【翻译:(关东的情况)8 h, P( F6 S& e' \
  喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。】% n. h3 b6 z  \% O7 z
  _$ T/ p) k/ K2 ^/ s$ o2 S8 i
  (関西の場合)$ U9 y0 n4 l! d: l# ~0 a
  「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。
+ B" W% J, c$ ]; c2 ?  ・福岡や熊本の人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。
" h+ C( k- n6 X6 P3 i  調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。
- k4 X) b1 _9 ~8 P2 G: ~  【翻译:(关西的情况)
$ h1 ^2 q# |& g  “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。2 w9 q& }6 ?* J) A5 f/ i2 p; k$ }
  福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。, X: t# F5 S$ R7 U
  如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢!】
3 O7 S5 }/ u" A& c9 U( t5 D3 `
* }7 F& `1 b; p  X4 A  W7 X友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 09:11:55 | 显示全部楼层
勉強しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 11:16:41 | 显示全部楼层

勉強になりました

何所から取られたの
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 00:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表