咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1998|回复: 2

“预备”为什么说成せーの

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:40:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
 なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重い荷物を何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 
8 w& X& g0 |& l( d0 q0 t  【翻译:当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧?】
- b6 b$ O, |9 g0 e6 ~" g; l
' i% ^6 T. o. ^! J  でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 
7 D7 L4 ^6 X: ]0 h  【翻译:但是,为什么要喊“せーの!”呢?】! A% R  `/ d! W1 K- N
  t$ v  Q) }& |; R
  調べてみると、「せーの」の語源はフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「引き上げる」。; W" M2 ]5 b7 t
  【翻译:经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。】" \9 M% d: J& ]5 F2 V: t

! q7 {& b% n% W5 @4 J1 D  明治時代に政府が軍隊を作るのに、ヨーロッパ諸国の軍隊をお手本にしました。そのうち、海軍はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍は帆船の帆を引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」と解釈されて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。
4 F8 Y" X; J7 K4 m. x2 g/ N* r: j  【翻译:明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。】3 X9 C; T4 l* n  U* P- c) {
" J7 h0 e- v; f$ Q) L  A
  ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、一説では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。【t B)fOG{++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++g &f)p&】+ K0 @' k; g4 J8 O) r( F
  【翻译:顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。】. f& B. U+ i/ g( J& f
; ~* W6 I. q4 q7 D
  ところで、地域によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。
5 `0 F- u2 M9 `) m, C6 ?% i  【翻译:但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。】
8 W, {8 h* Y% x1 T/ d+ \6 v( X! b5 o& Q6 ^8 L6 Y
  「せーの」:その後…" H% N( z- W$ Y
  ?掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。: [1 N& ~& z. p! }( S. j
  【翻译:“せーの”:其后面是……
9 d: `- h  Q% J8 g. R# l5 j$ v  比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。】" q7 O9 w* t6 G3 H1 a  B

9 i& A$ f" _5 b9 G+ w6 f  (関東の場合)- P: R% ?( ~1 n1 ~; q
  「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。5 U2 e6 U6 L2 {# G- k& Q
  【翻译:(关东的情况)
/ S* d: r. a% s/ ], w( `  喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。】
- M! k. c9 f' E  F# g4 H. S7 k( W2 _$ c
  (関西の場合)
: Q. M/ i" E8 k2 P5 t$ n  「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。- f) B' b& G0 K* ]3 v
  ・福岡や熊本の人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。! @6 t' G. L& e8 Y$ r
  調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。
/ [/ t+ C* @" Y# ^+ i3 e9 z  【翻译:(关西的情况)7 ]/ D. P* s6 Z+ Q9 P
  “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。- g7 ^. R+ D* u. u9 v
  福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。0 e: C0 ?( c& v6 P% Y
  如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢!】
$ K0 T) D# _, d/ p" d  f7 P
" {0 P) ]  \$ v( l7 M; d友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 09:11:55 | 显示全部楼层
勉強しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 11:16:41 | 显示全部楼层

勉強になりました

何所から取られたの
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-22 17:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表