咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2091|回复: 2

“预备”为什么说成せーの

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:40:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
 なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重い荷物を何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 ( Q  S1 C( ^% c
  【翻译:当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧?】
! M: E* |6 X+ ~0 o* o# T" K: J; w, t7 X3 E
  でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 # T' _' i3 e$ W: J
  【翻译:但是,为什么要喊“せーの!”呢?】7 |( w, Z0 ?; B7 \  u* e

  f2 Y( B- b- f  j/ }5 I  調べてみると、「せーの」の語源はフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「引き上げる」。
$ `  Y8 b7 h2 M8 u. G- `6 y  【翻译:经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。】0 |& \) B4 z/ k  |9 [) J: ^# T3 d. v

5 S$ R) a; @9 Q! L  明治時代に政府が軍隊を作るのに、ヨーロッパ諸国の軍隊をお手本にしました。そのうち、海軍はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍は帆船の帆を引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」と解釈されて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。5 P: v% z" d3 C
  【翻译:明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。】
& Q4 R8 S, E( n. r; F; e1 E
  p7 u! {7 l3 H  ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、一説では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。【t B)fOG{++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++g &f)p&】) ]$ ?& B9 T# z. [0 v& R7 k
  【翻译:顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。】; \* ]# C8 V# I
' M3 }3 h/ b8 c2 p
  ところで、地域によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。
3 q% {3 I% ]8 I9 ?- ?  【翻译:但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。】+ ^7 E7 y5 `1 C+ n! `+ n6 m

6 l# C  m) D* X2 l; v' `6 B: h  「せーの」:その後…) l; o. w) u7 l; y+ ]) T; h7 x. {
  ?掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。1 s5 M% X4 a8 J6 h3 j' h6 w
  【翻译:“せーの”:其后面是……% E0 K4 T8 \' v; v
  比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。】
9 K' [, f5 R# T8 x7 J) I7 n2 w6 j% z
  (関東の場合)
" W9 H7 b) x0 q& z$ f' b  「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。
/ P1 j& o1 E# |  n& J" J  【翻译:(关东的情况)
  X* W/ _& E; s: u  喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。】: ]3 }7 K0 ?, s# e0 q6 s1 n; K2 ?
# |8 C: ~2 Q) R; E
  (関西の場合)
* |1 m4 R( o! g" |# `' Q  「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。# |- N% U) F" H$ t) t
  ・福岡や熊本の人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。7 D% ]/ g8 q' F( F
  調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。9 ?% y! s1 D! L7 Q* `( |2 z% Q
  【翻译:(关西的情况)9 x; F- O  K; H7 C3 J& N2 A$ t
  “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。
9 q2 `8 D9 ]8 A  福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。
  a9 N# N2 Q' p' \! h  如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢!】* s+ O) R* h0 Y5 c+ A7 I

- \2 x$ Q; u. E: |9 I/ H$ p: y友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 09:11:55 | 显示全部楼层
勉強しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 11:16:41 | 显示全部楼层

勉強になりました

何所から取られたの
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 00:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表