一、表示可能的方法及可能态, m- Y& ^* g+ |6 a
; W% N2 s# k) E, G
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:) \* W( [2 u1 \8 m
* h8 c5 U% d5 k1 w* {: b) v 1,直接用「できる」。
; `$ i% E: ]. E* M# g
0 v, W, \( \8 x/ E' c; h, g 「私は日本語ができます。」“我会日语。”
6 c) E4 j, I9 S0 S" p$ f2 o# X q0 t' a% Q+ s0 V- a
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”& {' R3 K u5 A, y5 @
6 f. G. \9 m7 ^3 W$ g. B, I. \
这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
9 T) _. C R; \8 D k6 E) h; Q2 ^) A3 n+ ?4 m! _! Y& S5 T
2,用「ことができる」。( o5 _! C6 U) K& ]
% P% ~0 H! p: @! o* c9 f
「私は日本語を話すことができます。」
) D }& {/ V0 n8 }0 I
1 H$ A2 ~+ R: {0 m0 D7 D 「李さんは料理を作ることができます。」0 \( j) n' O' Q0 G8 X* O; X& `7 U6 C
) e) Q. B( {. B/ @$ _
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
1 B/ _) R8 w- N; \ L
! c2 m; ^0 m% ^0 l1 h 用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:6 X! |5 ?0 G5 W2 B) R
$ u+ |9 W. g1 Y. N
「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
& m0 }. k9 n" V& f( C2 a8 p/ k5 i7 n/ R8 L# Q
「日本語を書くことができません。」“不能写日语”8 \- S# Q& i2 r% i
7 t: e3 l* V4 [- h5 A, ? 把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
' T6 \9 o8 I/ P3 F1 ~4 f/ Q* u6 f0 V+ t% Q
「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
# m5 K% D0 a- E: s/ Z7 y( B+ V$ I: ?' o" A' u& Y5 S% m$ s/ @8 S
“日语能说但不能写。”
- n) v9 Y T/ f. C- }, Q6 f" ]% J( @! y3 b. e8 i- J1 @
这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
1 t8 o/ b" U" u# R
4 b$ g& a! X' F* n# w# _ 3,可能态
# `' s% R! R+ s5 c3 D
0 c1 M0 B( f# `$ v: e( m, o ① 形式为: 五段动词未然形 れる
, p3 S0 C6 f. x4 a6 ^! ~, Z( B
6 \% d" t; e3 |" _* m# [5 K2 | 其他动词未然形 られる
% x; x* t G/ [* F9 ^* i5 {$ M& @4 ^, U, Y1 E
句型为:——は——が可能态动词。
" `( d4 e% m/ s+ ] ]. q7 K$ o* P/ {1 {! J: z
「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”, ]; j3 n$ v6 t
* D. Q2 P* ?. `$ Z) C: E, k5 M' e
「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”0 ~7 n' X3 _9 |: x' U9 P
/ e" b: d- E# a2 V 五段动词的情况下,动词发生音变:4 Y) M8 a' I" e h3 k9 k, }
~. } J1 {" Q! @) E, ^ a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。- o8 ?2 D+ O) _7 x# o
# P0 C8 _; v* x8 M9 A
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。. e8 S& e- K* g: y9 G# n. G4 O0 ]' V
! d6 V5 }5 f) L a. p0 U- ` c.于是「読まれる」变成「読める」# {* t( V; l& o$ y
: r; ?- I" P6 w d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
! H9 a* D% M( {' I1 W
5 P) k0 F, m7 L, g1 O* b 「書く」的可能动词是「書ける」;, {" x7 M4 K- S# o( z0 B
8 _# V6 W3 C- n) o
「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
1 V( m9 P* p8 B" U7 W2 J6 {
/ M2 o$ x7 ~9 v: d; ?; _' j 「走る」的可能动词是「走れる」等等。2 r8 D) j5 m# _; B% {
' |) Y1 Z! D0 w# Z
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
+ O3 K& t9 Y9 z% i8 |# `' l
; ^8 S2 w9 P7 `$ L! b$ I 「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
2 |/ S/ M" w" J1 R
& ~8 e, N2 N' q 这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
( b& f* C- N" k' I9 s( u, s
' e* P$ J+ @. ^- P1 ]0 } ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。" G* o4 j7 _ ]. i2 K" l
& t9 q- l/ S1 D& m 「図書館は静かだから良く勉強できます。」 w( @. B" K$ U; O; G% [/ F2 D+ H( V
C; x# ?* {$ b “图书馆很安静,能好好学习。”, }5 z: o8 s9 A( M$ D
8 y) S" X1 L" ?
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」: Q$ |0 [5 E. U5 W4 R0 J
4 G$ F+ g; j/ c% v
“我还不能用日语发表论文。”1 x( F. F7 I" o8 }$ y. K
7 x" c$ Y8 i7 p9 e$ J' P
友情提示:yt.younger365.com |