|
|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付
% Y' ?( {; Q/ z4 M, `' z( K# I" z
数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。2 [( p# ^4 a- F; I2 s- Q4 V
数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。' F! `1 ?, P/ v0 L* n0 b
! N+ h! F+ Z% D- U) @# v- j「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。$ y7 k5 @( U+ Z- T% d! Y
调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。0 ]9 C" T' o* t8 n3 U
深信的背景是,世界一流的军队及经济。
4 m' b Y7 k& A3 x( F
% i1 K9 M8 d/ o4 i, T8 Sもう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。
' t: ^* e3 S8 L1 x# q还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。
/ w+ q0 d6 K: o7 b& t即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
. R+ h4 S2 Q3 h) C1 J0 [. O" ` b ~. P( y3 }$ E- W" l' E
その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。
) N$ @$ B: y7 k% O, y日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。+ ?% H' T; Q/ T2 |8 `
即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。4 s) ~1 m4 V1 C/ B* F
一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。; U" I' f Q" V
/ g2 z: o* Y2 C' L6 H中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。0 R4 ~9 E4 k4 o- l' y! _+ Y
中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。
; _( b3 _) |' h$ u# I
! t, _8 Z" R8 D5 S8 v ]" Oだが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。
; @* h; g3 X2 U) S' x+ F F$ N但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。
8 ~1 ~" ~/ t5 d' S最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。
+ V% ~) o, m' ]- w1 f据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。
! s/ ?$ W3 S* `, i5 J; b尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。3 F% i% M/ k* x, E. K, P
拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。: U' i, R- r# z l
* ^" n7 s% D7 ~$ e8 d
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧
! F' I c9 }' E# R& \思い込む(おもいこむ):深信,确信
1 J& |8 c, K7 z$ z" w錯覚(さっかく)
4 U- ?6 ~3 u# w6 d2 k何しろ 总之,无论如何,因为: h { @' [! K F& w7 F' l
席巻(せっけん): 席卷,征服
4 U( Y# ^7 n7 y* Y0 G7 v9 [グローバル 全球的: G- b9 U7 E& I, b- S7 j
奔流(ほんりゅう)+ s2 }. y1 f. ^0 K$ }9 U' f! u- C
懇談会(こんだんかい) 座谈会
: E& M4 A: q9 O S# t! d. w提言(ていげん)建议,提议
+ p# O( K- M0 @# Dいざ 一旦
7 P1 |8 G5 Q: A8 r" ^% s( k1 I( L不如意(ふにょい)
a2 Y# Q* m" D N; Y1 ?! ?がち 每每9 z; J* X! g) V$ R. l$ ^* l
立ち遅れる 耽误,落后,错过机会
, R# x! J1 [2 X敗れる(やぶれる)
& p/ K; e8 V1 l' ^, ~3 C. Wうがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测3 W* I- H3 n& \) E9 Y
幻想(げんそう)
9 f4 J& u" i: f y3 Jいまや 现在已经
" k6 J0 c2 a8 y! r. nざっと 大概,大致
6 y+ Z* M% J0 w4 Eとはいえ 尽管那样
9 Q& }2 H2 k( | }. j割く(さく)
6 F2 {5 X( F" c" } " a" p& |& d: H
翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了!
, v. ~# G3 i, x2 n5 m# @
+ J& O% q2 b* v* `7 c g[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|