咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1086|回复: 7

一遍好文章哟

[复制链接]
发表于 2004-10-2 18:18:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮我翻译一下谢谢
) G3 Y6 i! O) n2 N% |5 N7 Z! [6 @
  t$ f: Y. A3 ^  E  m' G
# O3 T% }' ]- u" k( {# h7 l( ~今日は約一週間ぶりのアルバイトだった。
/ \1 R# E$ ^  _) e: l# v9 A/ _! V8 J前日に二人に寝坊するなよ、と言われたにもかかわらず起きたら家を出る時間の30分後。
1 H* A( U/ k( j: y+ O遅刻決定・・・。
  a* y2 A1 g0 k# K: D実は最近で二回目だったりする;* }, L. S- j) t* h5 ^% ^2 |
あ~やっちまった~と思いつつ、何故か今回は即行動く気力がないほどだるかった(爆), q' i* q% `. w$ p6 W5 z3 K, p1 w( ?
しかし休むわけにはいかないので事務所に連絡。居ない。
+ T: T( K* W: H6 d5 \  A0 A7 o緊急携帯に掛け「じゃあ即行出ようか。」とのことで急いで支度。コンタクトは諦め眼鏡で。
  i7 e$ n2 i4 q& o5 c! |; q: |' j家を出た瞬間寒!と思い時間がやばいと思いつつも着替えに。
4 d' {' X4 ?. e/ K' U長袖に換え、走って駅に向かう途中信号手前で盛大に転ぶ。
0 a- p' E0 I7 I6 i( R: M寝起きで走るとやばい・・・・・・。長袖に変えてよかった;
+ }5 c6 i( ]- D9 K6 N' k転んだ瞬間わからなくて手をつくこともできなくて膝・腰・肘をたたきつけた。0 ]! u& x/ X! x2 Y, Q: S" _4 P; d
即行立ってまた走りつつ現場へ。
) I8 c9 w$ g1 `: S3 W+ w6 z$ T途中肘の具合を見てみたらやばい感じに;
) q  P& R9 D+ D5 D9 n& ~歩くのはまあまあだったけど階段がアウト。
  W* l# k) q  o1 X, q9 _肘の方は絆創膏をもらえたから張ったけど治療はそれのみ。
$ w' @7 G3 ?# ?3 oよく一日もったなぁ・・・。膝は明日やばそうで怖いわ・・・。
9 x  S! z8 A" c' A: e6 \8 D2 g: i7 |& e
現場作業は只宣伝用ジャンパーを着て催しものをしている会場を練り歩くということのみ。
4 m8 W7 @( z. W; j8 k簡単と言えなくもなかったが何もすることがなく・・・。: ^" n+ @0 `8 |% k/ N% q- p
唯一嬉しかったのは片山右京がその会場でトークショーをしていたことくらい。2 @5 ?% \$ K! f8 \4 z* s
それは凄く嬉しかった!見てる間直射日光がやばかったけど良し。
" D4 S$ O$ K: Y! p6 }$ kそれを見た後はもうぐだぐだ。
% u! v$ l) Y4 a6 }一応回る順番があったはずなのに、座ってもいけないということだったはずなのに、植え込みあたりで時間潰し。暇な現場は嫌いなんだよ・・・。8 t2 K) g% V% c0 ~& n! g; H
しかも3時半終了とか言っておきながら結局定時かよ。仕方ないけど最初から言うなって。
; W, k8 K: N: I$ b! A& c/ ]一緒に回った女の子がF1好きだったりしてまあまあ楽しかったけどさ。3 R* ~0 S% p- `+ G8 `3 E: V
明日も同じ現場へ。何で私が点呼者??今日遅刻したじゃんさー!ごめんなさい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-2 18:27:27 | 显示全部楼层
拜托啦,请帮忙翻译一下啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-4 22:19:27 | 显示全部楼层
你自己先译出来,然后大家帮忙改改吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-5 06:20:59 | 显示全部楼层
我现在还不能翻译些文章,因为还没达到那个程度,拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 07:33:59 | 显示全部楼层
我已经打工快一周了
1 j7 \2 G8 P1 x+ F4 v虽然前天刚被告之“不许再迟到”,但在早上起床的30分钟后(马上就要出门时),,,,6 x: ^& b7 O/ n( \
我已经做好迟到的准备了# ^9 w; h5 Q" S1 `3 T+ ~- o: r
实际上这已经是第二次了。
9 s) k, L  ]6 j糟了,怎么我就是这么懒呢?真的好想不去工作。- c0 H# T. p$ a" _& I8 X3 J
但是又不能请假,于是马上跟事务所联络,没人接。
0 q; |( p/ I9 M4 Q; {打了对方的手机,对方让我马上出发。所以我就立刻收拾,急得连隐形眼镜都没带,抓起一边的眼镜就走了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 13:43:33 | 显示全部楼层
うん、先に自分で訳して見てください、後で、皆さは直して戴いて宜しいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-6 13:12:25 | 显示全部楼层
不好意思,偶看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-7 10:55:31 | 显示全部楼层
谢谢朋友们的支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 05:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表