咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2332|回复: 1

[经验方法] [连载完结]大家一起来学中级日语吧!radium的新版标日中级上学习笔记No.04

[复制链接]
发表于 2008-7-18 21:18:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
===========索 引 部 分===========
% H- d7 ~5 _+ W" p" b
5 `; E3 ~! F0 p+ i& a% {radium的新版标日中级上学习笔记No.01
9 C, d0 K9 r7 [" ?: Mradium的新版标日中级上学习笔记No.02) K( O6 I* t/ P' }, }
radium的新版标日中级上学习笔记No.03# f7 ^+ Y% @/ j
radium的新版标日中级上学习笔记No.054 `; W% T6 a% R2 A
radium的新版标日中级上学习笔记No.06' J& B( L  y7 X8 Y; p* _& [
radium的新版标日中级上学习笔记No.07
0 N3 g9 v; s  U6 V9 Dradium的新版标日中级上学习笔记No.088 k. q0 z9 C2 H7 Q  b4 j
radium的新版标日中级上学习笔记No.09
, ?$ r2 G3 D' [; K: J( q4 y- lradium的新版标日中级上学习笔记No.10( ?# M5 i0 [' `3 ?0 k
radium的新版标日中级上学习笔记No.11
, ?( t, c8 i5 K- t, e. Z, ~radium的新版标日中级上学习笔记No.12
* L) C2 u/ I! `9 |radium的新版标日中级上学习笔记No.13' R3 q9 f7 n9 r9 \$ Z

6 M( \6 J/ P* ?* ^# ~==========索引内分隔线===========- |; y5 g+ C1 ^7 z' U2 l

* P( U+ R- [+ d3 [radium的新版标日中级下学习笔记
& U5 p( O/ m. o- Q0 o
5 H# S- w$ t  V+ ^===========索 引 结 束===========$ \& B5 x3 B: @1 O# Q" i  s  F
  a7 V" m! e1 {
谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
2 F9 v4 ~, `7 Z. I- v0 D7 r1 o8 O5 X& V
声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。
: h+ V5 Q/ x+ @1 D+ t; P) \2 _3 x* C2 F! G. G/ f; K: `( H
未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com

3 c) R- i1 L+ T- j$ w4 N$ e
) N% ^; J8 K7 s4 C===========笔 记 开 始===========5 t8 N4 [4 V6 y; Y5 Z
! U( Q9 Y2 t/ o4 q# d
radium的标日中级上学习笔记6 [7 U  u6 W1 [% ~6 W
, i, V8 x. j! D1 m) Y, e
第四课

% |5 y( X' r# j' N2 x4 P* R, j! H$ Y  R0 K3 E2 T
/ _0 d/ p5 C# e$ _

: h$ W) e- i1 S) y会话部分

/ ~2 A' W. z8 \# K% X* K/ k# R: r% r" W: I& F

7 L" n# v! S7 y8 q2 U, r2 x1 b! b# A===“本社”相关===
6 S- l2 q2 e9 }# ?, g0 k
8 E; a$ S+ E  D- t7 H2 R( g" G( W本社 —— 支社 —— 子会社' J; H1 U6 c) ]- s( o! t, y
支社:分公司,是总公司的一部分
$ r7 }3 a( F6 I4 [" R子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人% P3 G0 ?9 c/ H8 J1 {" w* r( W, K

/ ?0 o$ E1 U) Q; E# e+ t1 e& ?0 H( ?* d; v, j
===“要望”相关===
, x1 K. h/ ~; ]8 m9 c
/ i! `9 `0 D8 i例句:
- S. C2 r- h! F; C( t$ W. k7 L受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟
5 }( i4 H3 T1 E政府に改善を要望する 希望政府进行改善
* M! E- a2 U) t管理人への要望事項 对管理者的期望事项
" ]% D, Q: p3 Q! n5 @) T0 q" _/ ?
7 s! @+ z) _5 E* r) R
===“推薦”相关===! [, m' ~+ e: @7 j

# N) d. z- v8 o" \2 K推薦状[すいせんじょう] 推荐书/ b% Y3 u% S* U3 g5 E/ \
例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗' K& [9 u) h2 z: A
おすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等)
* j3 p3 @& r/ ?. q6 y5 h) F, l) W5 ]4 X3 ?7 \; y- y
) o( E1 A9 j( m1 s" H# @/ o
===“事情”相关===
8 F% _) ^0 h3 D3 `- s1 _5 I8 W8 ^4 s; p
“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况
+ W+ x; n* C3 s$ f3 w; z! o& x例句:; [) A0 N# _: z' w6 ?8 m9 n+ @
交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差
1 V; u0 |5 u- V( H7 l食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题+ o4 \% E" ]* U% ^) X! h
北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解9 ~2 ?3 l8 l  M, q) C
: s- |  G* l' Y* V- h
+ i! S' }/ Z9 a7 h
===“かまわない”相关===
% d; L; x% Y- l$ Z; U% b' H
5 S5 Q5 I7 |, l$ P- @“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思8 Z0 K( F- y- \/ j" q0 k
例句:
9 _. q0 v8 B, p  c0 w家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系
2 H7 I) t+ H4 h" Sいくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系
; |% F% y) B9 C2 ]7 X* C) {; P! F3 l
“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”
6 B7 g9 ~7 y# X, k0 Y例句:
. d* s/ m- u+ n% M3 q9 n子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子, [/ @: Z4 `/ S- H' L; p3 ^
私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事
3 G# _# A& u7 l% z( N( ~' y1 c( z0 h6 r* J& i- f4 |  j* F
. C: e1 T; f& I- }& r& h  ]! f
===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===
* k0 I9 y, [7 F: T: q# v( _! L8 {2 X4 y4 o5 }! v' A" H+ b2 Y$ x
辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました
1 P8 Y+ ]1 Y' @: \8 C, G0 b, @/ A" Q8 z; p" s; B) e5 u# N; W. t! m
~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。" G$ l3 K1 g+ e+ l
~と言いました 表示前面是直接引用原话
" q, q1 `- L+ L~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过2 n$ {( w( A* m, x' b! P5 K& }" A0 t  G$ D

: S3 `; r# ?: G1 {, ~* c* n- P
) n* B% W& f* G7 \3 f===“都合”相关===' Q) T4 p$ a! M% [, S2 u) N

$ ?. s+ E! T9 N6 ~表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:
0 Y. c6 k. B" B4 j. e& S* e自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便( z3 p# w$ Q4 `- `8 O/ G
; ^7 V% H- Q& s4 o
另外,“都合”还可以表示原因。如:
4 y- o8 I# Z: m9 T一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职
% D8 X8 {2 `( d8 \% @
8 B9 @) q8 q, h
( L- Q  @: t" j3 H  m===「そのようにお伝えします」===
2 z. m# N7 b$ {$ X, g
5 |, u# M/ p* a  L“请向某人转达”常用以下句型:9 l5 h- ?; \! e; \' A
~によろしくお伝えください+ W& R- {  Y) ~/ `

* h: i4 k: u  z5 @# T! ?) b: ], a( s& {! _" }5 W& a
===「お忙しいところ、すみません」===% A0 ^9 z4 o/ w# D2 A

, a$ t. S# S4 u8 M1 p' p此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:
2 `" k8 E$ c+ d* Z+ _恐れ入りますが、……1 _. b& T" n& k7 V$ G
上面是“すみません、……”的尊敬说法
! E1 `" Q* v" X0 ?$ {3 @, c5 d3 X7 t+ U, Z; c* l4 [3 T
辨析:~しているところ/~するところ/~したところ- x0 r4 j" [9 D3 p) c- v
例:
/ G/ h) m0 J: K: a  A) y; c今電話しているところです 正在打电话
: O+ U! V0 T% r5 o今電話するところです 刚要去打电话
9 H1 @% O, }/ r$ q# ~1 F4 u3 F今電話したところです 刚打完电话
5 g) I/ n" Y+ X4 }
* d) E* y2 ~7 u0 l' x其他ところ相关用法:
. u6 Y& g+ J3 R$ q3 Mいいところに(来たね) 来得正好$ u' S9 e+ Z% I6 I, }- ~& \) A
泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)
" N  z" |5 `. Y" D6 M$ O* @# Y7 b8 f& J
0 n% J. c0 E9 Q
===“実”相关===
; M" v& Y3 k" v$ Q& J+ T2 T) p* D: R, S
“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:
3 _, n( [1 \* c4 ]7 ^( q. ]% X* l実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了
, y# k9 @! @: [2 I+ R2 F  |+ a) O
実に=本当に 例:
2 l# p0 x: C' c実に情けない 实在令人寒心
2 d* l; d) _/ h8 z. A3 h! _$ k
' F) J: K: _8 C' O' S5 ], k
8 {+ V% w. A3 ?9 N2 ~===「この仕事をしてもらえませんか」===; ^( W( L" I* k2 s$ Q( O
- _2 e3 M# Y- M% g( K; b
例句:# ^( t3 I" P+ h8 i
僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗
. V  E' S% S$ x  h8 K  X, b写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗
1 W) Z4 H7 w8 v; g9 L$ o0 z! `法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗
3 Y5 h. `) o- d( J) V$ T
8 m, _) o! \2 h  G  i  S6 r( A
# `# ]: y$ R- p+ s===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===2 u& R% t1 ^& p) A3 Q0 K- S

7 ]$ G! P: C  Q* C  p+ P此处的“し”表原因。例:
% W/ p4 q  }7 i- S; {' P8 {* L$ ^; Q9 c* ?3 ?( w
暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧
3 c0 }' K+ U! n2 b+ q3 Dまだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了0 U% }- m2 J% [

% ]6 Z: K& U; c) o) C
; k' r, c: h% A8 Q% J2 r; m" p课文相关
  c: R6 U( Y/ @3 m5 P5 J3 A
4 `) w2 s) x. l+ V& w: D) M: {. j! U1 m
===“かつて”相关===
9 U: j" O$ b5 q8 ]
' [) r' e, _! wかつてない 未曾有过的" v  r- i& _) y6 P% P- w7 S
8 Z' i1 O6 V/ g9 u- n

7 o1 r* A: s# n* M2 C===“当たり前”相关===
* t, u: c4 i/ P. i! h6 i3 r  m0 K. \8 _( M2 D
“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:
. m; z1 S; Z; {( A: [1 p当たり前の人間 普通人
4 T# Z# J; x; Y3 |, ?& a8 bこのことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了
# V( x% M' v3 Q6 F6 r
) T( v8 E/ g/ V
+ w$ `2 y" n4 h8 D* [  `) P===“減らす”相关===2 U% ^& U  h" ?' @

  [+ P$ k3 E( B/ @減らす[他] <-> 減る[自]9 @# d) D7 j' C1 f$ r5 R4 A
増やす[他] <-> 増える[自]2 G) i5 ~* q, Q3 @

# z- E4 P2 A* q5 Q例:; t" n4 V( |$ `0 T/ n4 k
ゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……
* {$ n; \" b% k% X8 u4 t9 f; M" jゴミが減った 垃圾减少了
+ I) ^, m: \6 A2 G5 I: k0 f) h$ \1 d  n
: K& D2 V! U/ T1 M: e. w: r
===“取り組み”相关===4 g0 v7 d; {7 a
7 [0 q; ^6 t/ F8 A
“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:/ B7 h) z; r  r4 h+ s/ J

0 Y) K4 J# m* C9 I& u+ f環境保護へ取り組む 致力于保护环境
5 x" R5 g; ^6 n1 ?( G1 H環境保護への取り組み 环境保护措施
5 W0 ]0 e- d( b, `3 U% O6 |& v0 N
  W4 K. w) [1 G- h4 t  e1 W7 t
2 l# t8 v: m; D/ S. p===“設ける”相关===
6 N+ E0 Y) F3 Q0 Z1 Y" Q  J* K: d, G0 p, ]2 l5 n
例句:
% w) g# z/ C! x* j. \7 q( \大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所8 `+ N* _$ K: d7 ]- v
制度を設ける 建立制度& f& |2 d) v8 Z% X  j) h( D1 S
) b; h5 _  ]0 @! L

& A' K- |. a$ u, N8 e===“得る”相关===
2 ?3 F( d9 n  u& H1 u* E
2 ]( b& K% Q$ C得る在文言中也念“うる”
( S' n+ J) [6 k' r) x* o
7 p) e6 i$ r" q: {+ A7 Bあり得る=有可能的 ありえない=不可能1 ]& \8 @# i; g! T
例:6 F# k$ l3 E, O; [) A9 l
そんな事もあり得る 这种事也是有可能的
$ [9 o, y: m- Q' _- oありえないだよ 不可能啊
7 O! a3 u4 Q) T0 l- ~6 T$ F* \; S/ d. [  o1 W# N: q! q
6 T  n$ W6 w* h0 X' N5 }
===“追う”相关===
& M2 f3 B. Y; q  R- d0 n/ X' S3 s+ C2 E7 |% x3 R! h% j
“追う”也有“驱赶”的意思。例:- d$ @# e$ H/ D+ R! _" T: L
蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂
2 g* A5 D, s3 U4 m- O3 c7 i7 p8 ^/ g7 j8 I1 k- B9 n( d) Y1 P

9 U* c4 x, r1 F  G===“比べる”相关===! t& H/ J2 [) @2 x4 t8 B$ ]0 v
3 Z! Q( ?2 G3 ^5 v7 V9 n! ^0 }
比べ物にならない 比不上,没法比3 v, C! u0 E* }4 t+ `! c8 s8 l
例句:. R; O  U+ b) s# x2 w" R
私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比5 c2 D4 r" ]/ h5 m. f7 v8 n

( x: U; z- u) M- f5 s) `! e- ~. ?. A3 I( D4 V: U
===“さらに”相关===
" ?- v" {) L4 R  j  ?! X! U# ^8 q" h, Y5 f
辨析:さらに/また
/ S2 f7 c4 v4 D# B0 X' w6 `( Q* T+ l; S9 n* r. ^' G- \
さらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”
3 y& A1 x) k4 y4 A% Y2 B% O: ]# U5 w3 V例句:' H4 t+ y/ y" [8 o
お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康: X9 ]8 H- r* ?" [9 J2 ?
! Q. m& ^# K& V/ o8 s: _% k. l( u; o

' q& q4 _, G8 T* ]; [# [5 m6 T6 ]===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===& |( o' G% w- X, c

  r# }5 h0 X5 q0 N# T& x2 G此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:# s0 E5 o' v% I- F
(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。
. N2 a& U: P% w3 u) O: S" d: g9 e" J8 H4 ~
此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:
. F% C3 H$ n: Z; n! A日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习3 a# l% o# N+ d' b
3 Z- {8 c: b* k9 |8 M
. |- }4 a) [0 A; X+ v! D/ u
===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===
' n& x, c! x8 j: g% ?* A! y9 ~! K; d! d4 H+ j
此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。
& }: m$ ]9 F( w! S' v% f7 d+ @* ?' L0 Q$ F8 \2 o: ^) J+ x

4 s- I; a. @8 s, e===“見られる”相关===( R7 K% Y6 z; m2 d

" V4 s5 Q" a- t2 n; L$ c0 n辨析:見える/見られる0 F1 u1 |( F( s0 L9 [% f% }
1 q- l$ g4 P0 r' S# X- Y2 M
見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:) Z  h0 o3 r2 d1 y) c2 y
正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子  P2 J  g- U' c* Z
和服の女性が見える 看见了穿和服的女子
7 Y4 T" q; m7 b* |1 c* Q# |7 A9 O  y  r' X' P8 M- n1 N5 @
===========笔 记 结 束===========
3 o, ?" o% ^5 l* u# s( z
% M  C9 A- d) y% O9 |; z1 Z[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-30 22:03:14 | 显示全部楼层
哇卡咔  辛苦啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 01:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表