| ===========索 引 部 分===========1 m: C  Y/ L2 I# o, H7 d % i! W( I' e/ q# K" e! f, p$ }
 radium的新版标日中级上学习笔记No.01
 , t+ T* G* @/ n( L2 Rradium的新版标日中级上学习笔记No.02+ U/ g% A* t6 r4 I% `$ U
 radium的新版标日中级上学习笔记No.03
 8 I+ ^4 @5 [; a8 h$ iradium的新版标日中级上学习笔记No.04
 : M- O' Z* `& Fradium的新版标日中级上学习笔记No.05
 ' S# @, h; S' N0 a3 Oradium的新版标日中级上学习笔记No.07
 # h! U4 W/ V9 e5 m0 dradium的新版标日中级上学习笔记No.088 j$ l6 ^- Q, z
 radium的新版标日中级上学习笔记No.09
 * V$ u  S# k. F$ Nradium的新版标日中级上学习笔记No.10
 ' R. U; Y. C' d) iradium的新版标日中级上学习笔记No.113 A1 |% {! Y+ Y: s. x; U& \
 radium的新版标日中级上学习笔记No.12
 ' Y  z& a. H+ _- nradium的新版标日中级上学习笔记No.13
 5 Y% D. M. J! ]1 E! l  [8 {& F2 C- u
 . `+ g. \& C9 Y/ [( B" P6 h==========索引内分隔线===========
 9 b$ O$ g! G* r7 ]
 + |: X5 @* O, I! ~0 P! N# ^radium的新版标日中级下学习笔记2 p+ S: y% L% V$ P$ m/ z/ V
 0 ?+ t3 t0 x0 K, u( i
 ===========索 引 结 束===========
 ; J- C4 k9 k' y% `7 A1 Y( [, q6 a: X2 y! m, v" y% K5 I5 l
 谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
 1 I' S% H) z9 y; |8 v
 / x( q. k( W0 o7 X声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。
 8 f- Q% _; t& p) v- d3 o' L# D( E4 y  q  {' M* G1 F( J. C2 `
 未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com
 : S9 c  K" t$ o, M: H3 ]7 _% J' r  V- ?8 j
 ===========笔 记 开 始===========
 + y+ k2 X. `4 r) G0 |9 Q( _/ h
 ) y: F. C4 l% }# _radium的标日中级上学习笔记& ~8 V: i/ R4 h( w/ C
 
 * @4 C# g4 @& Q; A, l6 i$ {9 |* w0 f第六课: q3 ?- H% v4 \/ E, m; V  a( S5 B$ f
 ! i( `$ {- d: P* E- w9 f' ]
 
 # q  W: ]: P* N/ |( F3 `会话部分
 5 V: D0 K# x7 e
 / O1 e. _8 u2 i, W, f! Z
 ( a. |( a. P$ G: U0 E===“信頼”相关===) P0 ?% R; ]3 \4 C9 l
 1 M. N5 T6 U& A7 X
 “信頼できる”表示“可信赖的”。例:: @/ x0 I- \; x8 o8 r
 
 " b4 P& ]! L5 F7 R9 N10人のうちに8人の一番信頼できるのは両親だと言います 10个人中有8个人说最可信赖的人是父母
 , C. W/ Z2 ]& r# r0 h: d8 W( I8 b, {' R
 9 n4 g) Q$ P4 |, S( }; K
 ===“熱心”相关===4 W, ~; M) c- \6 N1 B
 
 ( O2 d3 G- k/ W" {例句:
 0 O  L3 v1 j: ~2 E8 @+ y& f7 b  u# J& ~) K; V$ G8 A. u
 子供の教育に熱心のママのことを「教育ママ」と呼ぶ 对教育孩子热心的妈妈被称作“教育妈妈”* R/ D3 B6 `4 B# d6 z( ?
 熱心に日本語を勉強する 热情地学习日语4 z" T- B, d! y7 c3 h
 
 / x2 L" i9 r& E0 Y9 F: o7 B8 `/ d% g! t/ b. I9 z
 ===“面倒”相关===
 ! ^) y+ d/ B1 {9 y' c% D* \$ f$ B$ s; A
 面倒くさい 麻烦4 d0 M  v+ @# V
 
 ; a$ ]1 m8 \1 a3 K% S! M6 c注:~くさい一般是表示“有~的感觉”。水臭い[みずくさい] 生分、见外
 3 ~% X7 |, Q8 [4 P% {
 2 |- \6 {+ t- S! Z面倒を見る=世話する
 ' j8 P" p/ n, o% U面倒見が良い 很会照顾人: J% G0 A7 t, P" Q
 
 ( H1 ]* c9 G4 B' M5 e  }" c0 i8 T2 [
 ===“まさに[正に]”相关===9 }2 X0 a- W) P
 
 / r5 f  P' s) N* H% E# {2 kまさにその通りです 正是这样
 7 ~5 k# f$ b( b% V4 N; K1 E$ l+ u5 f# i/ W: Z* ^1 q, G
 与“まさに”类似的词还有“確かに”,但是“まさに”语气略为强烈
 {# s1 L9 k/ T, v. _5 W
 , H2 c) t+ z% {- @; Q7 e% C4 \( V% y0 W7 ~
 ===“気になる”相关===! F' S; j% |, k7 b5 G1 X
 , s: }* z- o0 W6 z
 “気になる”表示很关心某件事的时候都可使用。例:
 ! F, |. ~. E1 o2 n& E4 X2 ~( o
 C1 ?7 t+ y' M; n: J( A9 k7 J2 N試験の成績が気になってしょうがない 对考试成绩担心得不得了. U; |) Y$ W9 K) d4 _& Y' H
 (~てしょうがない表示“~得不得了”)" j9 G+ y' Y4 [6 x8 Y2 S9 p
 7 F1 F7 j5 i' \  f& r" S, H
 注意:“気にならない”在很多情况下是“没干劲”的意思,没有担心的意思。例如:8 `" d, ~) F/ @
 " ?$ R& ~+ i7 i. M- {/ [) v
 暑くて勉強する気にならない 热得不想学习
 & Q4 R+ n8 w5 x+ j* g0 f; S
 5 v* Y6 J# U' I8 k: B7 C3 R5 I0 D
 ===「まじめだし、みんなから信頼されていたしね」===/ \4 U, Q5 B" ?2 x
 
 5 I) L' J: {- K* i! I0 N6 S. ~+ v在用于回答问话或者作为前面说的话的补充时,“……し”可用于结句,相当于后面省略了结果。比如此句中相当于后面省略了“(それで)人気があった”。例:) e) y+ e* u* d
 . o" `% A% a  y9 L  E
 もううちの場所をしってるし 反正你知道我家在哪(那么下次来我家玩吧)
 4 M2 B( r! L0 B7 Y( h北京は三年ぶりだし、大学時代の友達といっぱい会えたし 北京已经三年没去了,又见到了很多大学时代的朋友(所以这次北京之行很快乐)
 4 v* [6 `4 N/ |; s, N' ~6 z! f  M8 K/ |0 J& b% C0 t
 \! W4 p" }0 `" @- V# J0 q
 ===「打ち合わせが長引いちゃって」===
 . L' S( \. J5 M! N1 M0 _/ z" Y' o
 0 \# V" [9 k: w% }~ちゃって是口语中常见的简略形式之一。
 5 Q$ a( j  h6 J& D
 $ t/ x* y7 P( i" O0 }~ちゃう=~てしまう7 U; b6 D) v- ?" @' ?0 ^; O
 ~ちゃって=~てしまって
 4 a9 g5 B0 u  }3 a: n~ちゃった=~てしまった
 ) S+ E" d" v3 n9 W9 R4 y9 X2 t~じゃう=~でしまう
 ) T9 }! m% N& ^5 R* {* l" l% ^~じゃって=~でしまって1 i1 W8 ]' F3 g
 ~じゃった=~でしまった1 j# u/ }, p4 I' A
 
 1 D  D% Q& i5 ^* U
 / P/ R8 X, E! P8 J& A===「李さんのことが気になるのかしら」===. c4 i& H- t7 U# C
 * V+ P/ ^& a1 X7 }
 ~かしら是女性用语,对应的男性用语是~かな
 # |" ~! u# s9 S1 Y2 t! W& e+ ]  _9 a8 F
 1 {3 w" S1 v5 h/ @; W
 ===「そうかもね」===
 4 w# e( L2 ^1 F+ X3 ^8 ~; b# O5 _# B; @1 c! O& |
 口语中“かもしれない”常略为“かも”
 , G6 e" K& _$ ]" ?. ^: H
 7 C0 x: u6 H  b% l8 [4 f7 u
 + H4 M7 x& m  D7 y课文部分
 * O/ L- q4 ^3 |$ R) C8 y
 * F$ ^, l2 d& |5 C# \7 L7 k+ G+ e) e& m+ ^, w  i: t. b. @
 ===“さまざま”相关===& e$ ?" j2 ?+ u6 l( h# P- y
 4 r. [$ \* y# [5 q
 辨析:さまざま/いろいろ
 , l0 _# Z: A, V4 X7 Z/ v2 l- T! w* e) C3 P
 都表示各种各样,但是“さまざま”强调各不相同,而“いろいろ”强调多种多样* o$ M8 j/ X  `( G: n% q
 # v- Z3 Z1 N+ h0 b( a( b
 ' S8 g' h* X8 x# o1 a
 ===“持ち上がる”相关===
 & F( T* }% f) p9 @" O/ B8 Y; i! w3 Q# e
 “持ち上がる”除具有“举起”的意思以外,还有“奉承”的意思0 I. C! @' |! V! J  D
 
 ; @8 w' `3 ~6 ]4 B6 t- l
 / M! @/ ?4 X/ p9 ]$ l3 T8 d===“具”相关===
 9 a8 W$ n6 Q" {2 c+ B* k9 s% k
 5 s% B7 T0 K9 l% Z! ?: y" i包子、饺子的馅叫做“具”,也可以叫做“中身”。但是“中身”可用于抽象的概念,“具”则不能。例:
 r) @! {/ W7 [
 7 @6 M' f8 X$ `6 c& V# ~この人は顔だけきれいで、中身はないだ 这个人只是长得漂亮,一点内涵都没有& `' z; z; l: `; a- I
 
 . f* o& |2 A- N4 d: B
 ' |0 i  |: W7 ^  w/ R7 U* R# Q4 l5 q===“玉”相关===
 |; Q* A  {, d9 O% g& g. [- F- ]! A$ z7 [' V
 玉に瑕(傷) 白玉微瑕,美中不足
 & {3 r$ J0 I! v# w+ S, }: ^目玉商品 主打/热卖/吸引眼球的商品
 , g8 C6 k% F; j" V! q/ X6 j* s- ^! V: ?# S; V
 * i- K  d. a  t' X
 ===“やや”相关===1 I, _8 }; w! w; p, y. I
 
 ' a8 q  k; l4 j! w6 J8 W% D“やや”与“少し”、“ちょっと”意思相近,但较为书面化。例:/ U8 p# T, b  e. J3 |* @7 f
 
 ( r; D; U3 h1 ^; s* l3 \# vやや体調が悪い、もしかして風邪だ 身体有点不适,可能是感冒了
 8 a' T$ Y2 ~* Y風がやや強い 风有点大: A( C5 C1 e& l. W, l% ~0 c* H
 
 * Q! |; Z3 _) y( @0 ?3 @7 k* E1 ^8 R" H4 N7 q
 ===“とがる[尖る]”相关===
 ; A* b: E/ @$ @! a& k
 / R5 i. ?3 }1 W" }例:: G: y/ G' x% Q
 $ `6 A$ w( p+ d, H
 先がとがる鉛筆 削得尖尖的铅笔
 7 F: H) r; h* C7 P9 n
 " M3 L6 Z; w0 H4 O另外とがる还可表示神经敏感、易生气。例:7 f( `- T. m1 v# z) d
 
 " S; S; j# f" g8 a彼はちょっとしたことでとがる 他稍有点事就生气- n( ?! i# D2 m0 `* e
 
 ( e9 ?% o1 u  i" a+ s2 l. U
 8 @- S) [: {0 ?6 n9 g===“塗る”相关===
 ) c( M+ K- y! h/ w. x) v8 ]0 R! O+ s, f7 m4 b* f# `) p
 例:" G2 m* w) R. T5 m2 F
 
 4 s5 L- c0 h* iたっぷりと塗る 涂得满满地
 0 ]2 l3 P9 j7 A/ i. N( a+ {3 A人の顔に泥を塗る 给人抹黑& A+ K9 b/ N! H2 A: z  T
 
 ' E; y, X2 J  p. _  c8 r* J* e9 U/ G$ K) Z7 t
 ===“実に”相关===
 ) W$ C, Y. l8 {" f8 v# ^% W# o5 Z% p+ C- ]
 例:
 ' O7 p# z+ F& e. `
 : N8 a: p# p9 Y) w実においしい 真是好吃
 * a  P) i$ Y6 n* F# |; M7 U- |実に不思議なことだ! 实在是太不可思议了!1 }9 E- x& X: \3 n9 L* |! }
 2 Q* t- U1 k3 J
 
 . w) x' Z3 X' {/ f" P7 x4 @- D! j' f===“口をつける”相关===
 3 X6 ^! y5 o# k9 P! x) r3 y
 # g3 C; x6 A& c; _/ Z$ A' O文中“口をつける”是“用嘴……”的意思,但是常表示“沾过嘴”的意思。* J# ^1 T' @4 E
 
 ( B; r; ^7 o2 x2 K! z+ A1 l! N# I“口をつけない”是“没碰过”的意思。
 " T$ B, w3 s' i3 J& ]. V5 z“口を出す”是“插嘴”的意思。
 2 I: L. z& v2 ^' W1 r* Z& w7 ^: o
 - O) x% v5 [# b5 o  Y' P# B" @7 W
 ; x- c8 f8 B1 j0 ]===“~とされる”相关===
 # S$ F: u' A9 [% S
 & B$ F# D1 a  o5 M+ z“~とされる”表示“被认为~”。例:
 . M$ v/ W% \: w% _8 Z- R- c; |, \3 Q; F1 f& Y3 n
 必要とされるもの 被认为是必要的东西
 # a- C! l! x1 K. o! {& Zタブーとされる{用語/行動} 被认为应禁用的{语言/行动}
 9 I& I, D) N( F4 m; N& e中国最古の建物とされている 被认为是中国最古老的建筑+ q) U3 m& F* `# P. G
 
 % ~% \8 c- R5 U' w* i9 ]: j; c
 ) x! ^5 p# o/ H0 _2 N% l& i( Z补充内容: R# ?& ^1 Z) _' y0 @
 
 7 _& V, P1 H1 c$ p$ z: n# D* }# L
 & |7 f8 I8 q' x0 U0 p: z+ L谚语:( z& \# \# r, D' Q  ?3 D6 U1 \, w9 L
 8 _3 `& @4 k6 f3 J9 H# Z2 D0 X6 X
 時間は金なり 时间就是金钱
 ) i! r  N: I9 G/ f) k  H0 \" W* j3 G$ D1 @& \( B- Z
 * C: Y4 Q: R& S) V
 词汇:  a+ S* k) W$ s
 
 - K( n. A9 d* g足/目が不自由な人 腿部残疾人/盲人(尊敬说法)& g5 L2 N* A+ H! t+ y3 _- ~1 ?7 `
 お粥[おかゆ] 粥
 # U/ Y- G8 n6 p6 t! X2 j( `油揚げ[あぶらあげ] 油条
 ) L4 f+ Q5 D& ?( n$ B$ R9 K
 2 s: I, B+ m! c0 ?8 t4 Z[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:27 编辑 ]
 |