咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 876|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず& p3 F0 v) Z2 _4 j2 H" |  h
山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木
0 U) p# H& [) J5 `9 P# _6 ]% t一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず+ p& \4 l  b% H: ]; I9 c
寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ
3 g7 Y" H, C5 @; g' e4 Q蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む3 Z5 P$ X; y( t( M( K8 D* l1 \
立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て5 D& E6 k+ V/ c0 Y) U+ y! c& Z, M
大器晩成←→栴檀は双葉より芳し
( r& z4 e! ]$ e3 {+ R0 M7 z門前雀羅を張る←→門前市をなす5 u+ h# k% }4 X/ {+ q9 R, K
羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる
' j- E' l5 y% }+ a3 H4 f% d. W* ~; l亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 18:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表