咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 866|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず
' k0 Z% N7 h* O/ d  ]4 n山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木
2 `! b: \: {6 n4 U7 O, S3 a6 h- z  w. T一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず
, v. k5 i+ \4 n6 m* w5 u寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ3 ?$ {4 N* o" p7 T4 g: t
蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む8 r" L5 n, _: T5 n9 ]
立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て
4 p& Z; {7 |. L) P4 [大器晩成←→栴檀は双葉より芳し+ j/ e  D7 B0 ]- i
門前雀羅を張る←→門前市をなす
. }( j3 t7 D; T( X羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる
2 Q) Z% m& _8 g# v! O& M  [- X4 s$ e亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 13:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表