2008-9-9 昨天教学四个小时。效果很好。感觉小欧的语言模仿能力稍稍高于平均水平。不过,由于仍没有找到好的录音方式,昨天还是没有录音,很遗憾。对我们的教学来说,课后练习也需要花3到4个小时时间。初期不可能跟读和模仿真正的原音,所以课堂录音是课后练习的重要参照。顺便问问,有谁知道录qq对话用什么软件最好。前两年需要录音的时候,一直用的是skype,skype的录音插件很好。但是由于小欧网络的特殊性,只有qq才能保持通话质量。
6 j( h! W1 Z% t6 V6 [ 5 A- |7 O2 w- ]. }
我的教学方式是:以日剧为教学素材,根据场景和学生的接受能力,将每一集日剧分成长短不等的片段。每一个片段分以下几步来实施教学。1、以原音为标准,教读校正语音;2、听写;3、模仿原音的语速音调朗读;4、交换角色表演。
/ b; N" i1 f- _, I/ G0 u
& R; G: @& P8 b 这四步贯穿整个半年的教学时间,随着教学的深入,教学重点逐渐从第一步转移到最后一步。前期当然是以校正和教读语音为主,以小欧现在的进度来看,她需要一个月左右的时间来学习唯爱第一集。第二个月应该可以完成二三集。前两个月98%以上的时间是用在第一步的语音纠正和模仿教读上。第三个月可以完成唯爱剩下的剧集。也许能开始新的日剧。第二部日剧初步决定是派遣员的品格。或者绝对男友。(以我的兴趣来说,更喜欢阴暗的,推理居多的日剧,其实本来打算用魔王或者我们的教科书。但是小鸥显然对纯爱和偏向女性的日剧更感兴趣。我也只好投其所好了。)在语音逐渐成熟固定之后,学习速度也开始快起来,中期的教学重点移向第二三步听写和朗读。后期重心转向第四步表演。
" ] Y8 q1 W% h, C+ l( c* r) M- A+ G! t; ^
所谓重心的转移,并不是以老师或者学生意志为转移的。而是随着学力的逐渐提高,消化素材的速度的增快而,自然而然的发生转移。4 _7 o {: z+ D3 A! _* K
. j5 X+ T* i+ h, y' @& V
qq上,还有一些论坛上,有学生问我,为什么要选小欧。这一点要说明下,上前年开始做网络教学实验,先后接触了100名左右学生,在课程设计上,他们确实帮了我很大忙。但是大多数都是抱着试试看,甚至只是好玩的心态来参加学习的。所以我们的教学效果非常有限,对我的帮助也非常有限。去年开始严格挑选学生,确定了5个,一直跟我学习到现在的只有两个学生,其中,小周学得很好,也初步达到教学设计要求。但由于课程设计不够完善,仅仅是初步达到而已。
- V. A- `! g! E, h8 w3 u6 A4 |& u5 _1 X* T' h2 o
很希望有一个学生能够完全按照我的设计来学会日语,我的教学目标是半年精通日语。达到这个目标,除了老师和教案以外,更重要的是愿意下苦功夫的,有压力有迫切需求的学生。因为虽然只用半年时间,但是要求每天至少7个小时的学习时间,其中四个小时是网络教学,三个小时复习预习。整个教学中需要消化平均每集45分钟的日剧100多集。这种高强度的学习一般人是不愿意承受的。% c0 ]0 q" u; I: s! u
h8 b& O# q( ] 所以,像小欧这种尽管完全不懂日语,却明年初要被派往日本工作,自身也非常刻苦,有强烈学习欲望的学生就很符合我的要求。 |