咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8509|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
2 u' B' R: E5 ~: H/ c个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
& I' J" D5 M3 R1 p9 F# Q: R( t0 L第一次发帖,希望大家多多支持。。。
) \6 {/ R: u0 J9 d格式如下:(索引目录稍后补上)" x  a  C) d; \
1.        ~としては/ ~としても/ ~としての3 m  U3 q! w* o; U4 j2 L% H
意味:立場、資格、種類をはっきり言う; S) P5 w  j8 J# b4 h7 w
接続:名+として
+ {/ r. l0 R8 r6 o9 g' P
①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
$ v& t/ v( b0 S  `7 v- u②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。" B" Q8 Y3 F1 |8 {+ Y* q  U& i
③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。- w) }; S: w/ @8 R
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
6 Q" c9 J  Z. c  @- ?$ w+ {4 ~⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。' Z/ A9 s# k2 x" s9 S6 K8 O
. o3 R" ]8 M! [8 H) s
2.        ~とともに
. j. b5 m) o+ M" @1 U* Q/ RA.意味:と一緒に ( h* o) L: W8 M
接続:名+とともに

+ D' o' A5 n2 _5 ~% @$ p8 u/ B# Y: D①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
8 G- ^. I) c3 Z% f②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
* A! J' m7 s& ^! e
  n2 W1 J* l0 i3 [) f; y! hB.意味:であると同時に
6 j0 h2 V4 f  U/ ?/ }接続:動-辞書形  ~4 @9 R* h2 q0 T; B/ Y$ d. ^
   い形-い
# [1 ^6 }7 r! J# _   な形-である( ~5 N, N  l& @5 n
   名-である

) P; \2 r. A6 C" Y- v" u3 x9 ]①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
' y4 K& {7 x. v②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。9 Z8 D; m* `3 D8 ?
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。( U; S: |, h9 V! d5 k2 {+ _
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。
7 t' Q, F* B# m7 k
0 F0 w4 \( C0 W( ~3 ?9 i; \8 q意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着
! A% {/ x' s' x9 N/ @- c! I2 A 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
2 }% L9 W# M2 `: U1 Q
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。5 k. h) @; s2 o! y! C
②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。) L+ R* H' A' y2 Y1 O
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。
6 ?) p# C3 v! T2 Z- v4 a% G% g: W3 f0 b2 m' N# X0 T$ z: V) K
3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における
: |8 Q- M- g% T意味:で 場所、時間を示す 在
. _( L0 K; e! C+ u7 X接続:名+において

4 M; z7 u3 C4 y0 G; D①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。& k5 A7 ?5 F/ u& e) K# B. E
②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。6 G- J( u! `: D! _2 _- S' }
③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。  Z3 T7 m7 U3 C6 h: o
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。
9 s0 Y0 S7 u7 O# M: _( [. L2 |# o1 ~& O  O" h/ }  B  f8 `7 A' r
4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
) `* G; S, k0 ]意味:に適している 根据% ?, o& ~* u! m" C
接続:名+に応じて
: x1 F+ R- U4 O* F. l$ U5 l, V
①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。
" B* L  }, O+ S1 C2 k, m②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
; J. D' k; Q" \0 c( `③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
7 Y' l% X; Z- B4 D9 ]0 k2 }. @% J* T5 ]8 J; L3 _# W
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり# ?* t9 [% `/ Y, ^  s2 W& e' |
接続:名+にかわって
/ r1 s$ n* @5 P* i9 @; J; qA意味:今までの。。。でわなく
1 A, {9 C" s+ v; }# ]% [
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す
* ]/ \% C4 q: F; h( E①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。; z& ^5 n" k2 S( H# Q+ j5 w
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。$ p. o5 @) |0 W3 r! ^; L4 [
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す+ i) {% W" g. h2 x
①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。2 L4 b0 r2 `+ c( o
②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。* J9 R" ~9 E7 e8 ]+ B% a

, I: w5 L2 y; d6.        ~に比べて/ ~に比べ
2 t; w% f8 Z! e2 ]$ @' d$ S9 q意味:~を基準にして程度の違いなどを言う% }6 u! [+ S6 |9 a7 E6 K6 {3 V( F8 C
接続:名+に比べて
" {9 @( S/ x8 l' g: M
①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。
  o8 x6 I2 r$ K) K②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
& Y; v0 B7 ~/ ?* k③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。1 [0 _" @- {, m7 J

4 A( m7 \) d/ Y. f; E/ ?9 A7.~にしたがって/~にしたがい4 I. h8 ^0 z. H- L: M3 z
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
" [" _+ \5 Q4 q' P接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

! U, o7 e; [" _①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。+ a* f* T9 q+ x, C1 m- ]7 r  b0 Q! ?; [
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。% n$ \) d% C: }- d9 @, l* g1 ~
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
; |4 Z9 _  @0 G5 G. g# G. x0 c④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。4 @& `1 J  i& G* s4 X6 ^& C
  |9 K+ T: W  ^( t6 a- K3 B
8.~につれて/~につれ0 U# g4 k$ ?0 ]4 d
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
9 y! e# d5 K5 ~2 z$ ?. }8 F1 z接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて
9 Y( B; \! b" A" Q& w" }- B" o
①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。
  H  F# ~; u: V+ W. d1 y7 _! J4 a②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。
& b; e& R* v9 k0 w6 e6 n( a③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。8 Q" s5 L% Q( W, w8 I" y

# b* L7 Y* F& U; Q& e- n' C9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
& b, z: `1 J2 t1 ]意味:に (対象 相手を示す)/ `$ W+ e% B& l# R1 n
接続:名+に対して

7 h5 D+ U; D7 [3 Z' |①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。
0 t2 H( ?# h; H& {②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。8 Y- K5 h3 H* ~0 {! D
③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。
+ M( _7 y* g/ s④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。  }1 `4 o+ j4 A
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。# Q2 e  R: R3 @

! L8 Z* e! \; o  B10.~について(は)、~につき、~についても、~についての1 [4 h. q5 U7 d+ R4 K) E6 o1 Q
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。* v4 |/ o2 k# T* n0 r
接続:名+について
6 A* a* ?1 x& i( V
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。
% ^# [: I' Z* @②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
# \6 n! U. J# j2 E; c9 C4 `& N③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。
+ I- O! R3 [/ o( K- `④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。
( I! J  c9 ]  k) O+ e( H3 Y# u⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。+ O* ?+ h! K) I& h

' c! a! u, m# V) R8 y% P. c[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵
8 v, d! i/ }5 Z7 k( D" K1 {3 r* A. T1 T: x% E! r% o
第二弹:
0 T" i! Y! ?3 j" ~6 r11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての
. C9 u" F* n7 K* c3 J5 M1 U( Z+ d意味:~の立場からみると――从…角度来看2 p) n* m4 m$ U0 Y' L
      後ろには判断や評価がくる: k2 u7 }5 T$ j) `- @
接続:名+にとって
+ s+ r; C- A! d. s4 B8 H
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
( J7 e" {8 ]0 C- O, z4 g! Q+ e②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。$ O0 X6 \1 E' q6 C$ Q
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。1 x# S% \- S! {! }" ^6 Z
④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。4 N! x+ G7 |5 [1 v: S& B  d' a

. S7 m3 k( I9 s  \; _  A! B8 a12.~に伴って、~に伴い、~に伴う% y; e! }) O" ?8 v5 k- E7 s
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着' v- w3 s) @$ r- o7 I; J& T% @8 r
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って
2 {% g+ q3 V1 K$ u# f
①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。
9 W5 |: N2 J8 E②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。
; I% o" O. x) t6 A9 n3 L③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。  t( I. d* q5 @0 |
В意味:~と一緒に――和…一起,
3 |( R, Y* j2 h1 A同時に起こる――同时发生. Q# p' N3 x" K1 p5 y
接続:「名」+に伴って
2 |8 a" d* n$ x# L/ \% U% D8 U
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。
: u/ W( D; U% q$ N+ w/ i! k3 W②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。+ I9 H" ?( D2 J  y4 I2 F2 @: o' u

0 Z- M5 i0 d1 p; U9 _9 X) A13.~によって、~により、~による、~によっては. t) m8 _6 \& n. A" u
接続:「名」+によって
0 n: g3 Y* o1 U$ V
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句& {# I' }9 P  f
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。
# W* j8 m9 T2 T+ E, z& Z②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
# @  g/ O9 L* F+ w! Z③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
1 T, ^4 V5 q# T5 V1 H* UВ意味:原因、理由を表す
% m% ~# R; v" N( j①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。# D' `7 p: P' X. u( w
②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
8 W8 z# R( k, p- V2 N9 u③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。% e" h" K6 [7 \4 |  k7 C+ g1 a
С意味:手段、方法を表す
1 H: p5 L* r+ @( }4 H①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。
& i6 E6 c0 f1 P②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
$ B) |% o2 |. }' i③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。
3 M' L1 |5 H  S# T7 O9 G/ a/ zD意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同$ O& B: M/ x) L. a3 u! |0 H
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。: e' Z9 I% T" i) x+ K
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
9 x! X, X7 q  [7 g$ K- t0 U4 n6 M③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。7 B- X3 P& s7 ^$ y+ ]/ N
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式% v2 m1 n$ ]. k, i. b- B9 v
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。$ @1 `* h  S8 I
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
, j4 ?- h! {; h  h; n' F& H3 N  S2 ?2 z; y
14.~によると、~によれば
+ b3 B. J( l+ o& w意味:伝聞の根拠を示す; a# u5 N4 Z7 r" `& y5 y+ i
接続:「名」+によると
: l+ W# V2 r2 N
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。  L, D* O9 B4 V4 \7 d2 C: ^/ ^
②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。
% L6 ~* }. `* u, R5 t4 W* k/ e8 c8 \8 X
15.~を中心に(して)、~を中心として
* R1 R( e) J3 l( R/ z1 S# w意味:以…为中心,把…作为最重要的6 l4 U% r, P( J& m
接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
2 I$ G2 |7 R# P! n% x/ b②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。4 p7 L0 f4 t/ _$ J; Q/ \4 p1 f3 V
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。
' y" E( W* n- g- ~' }5 A7 R; w5 \. Z5 z- J0 v9 |# s- R: k+ w5 B/ |
16.~を問わず、~は問わず, m# j8 L' h! B2 c. ~# A$ ^. u
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响' H5 u$ U6 ~% U, p* s
接続:「名」+を問わず
/ o9 X+ X/ [, V+ m4 p; j7 Y
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。/ D/ z! W! B; U& p8 ?
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。& e) {& |. }7 M( R- |0 E

, D* n$ s8 T: f; Y- r3 u" t: `17.~をはじめ、~をはじめとする% @1 F; M+ b0 G  V
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式# W0 F+ ?3 P/ o0 l
接続:「名」+をはじめ

! p9 k% n$ g, G! H. ]①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。0 e9 I- O$ [1 D. H
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?6 q" e* W9 D* T1 e* t$ v  Q
③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。& [9 R$ C$ u0 X' ]8 C0 z1 `7 F/ b

1 t. J5 l1 h+ }[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下
( F  x$ e3 y# h9 I" J( k特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして8 j2 b* W" a5 `
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
& h  n: c/ A) G. b, l% _- @接続:「名」+をもとに

% ?$ Q- j0 W  j# L# u# s8 ^9 O% V①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。
9 @- \- t) q; d/ q) {9 Y②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。- c, @- k& @8 z( ^* l5 p( l; D
  q) P* R$ Z( u: k
" Z* h& n& |! K5 f5 U2 H! H
19.~うえ(に)' w0 H4 J4 G# i% K1 b' P. t
意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上1 X1 @# H* h- W! y0 Q
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ
: z3 i  v9 f: M1 x4 a( y
①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。
+ D1 p& c" f5 j7 g1 q0 \②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。- i9 J9 a- \! n# i
③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。" i6 {' e) t3 P# x3 \
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。% w' q# q0 E1 Z
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。
9 z7 V! k" |7 Q& |/ r5 @
/ S( z7 s! ?, n6 {1 g( ]20.~うちに/~ないうちに  |, o9 t- E3 G5 h" p4 I7 y7 n0 V
接続:動詞辞書形/ない形
" Z3 h5 X% b0 z# C1 i1 F   い形
9 n0 U# {( B' O0 \  J% E4 V, N   な形         +うちに; }5 P. b2 A: H7 U8 |
   名―の
. d5 y9 u& D9 C# [, ~
А意味:その間に/在此期间+ ^$ c2 `. h4 z9 f2 _7 Y
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事

& F3 s3 D/ T! @' Q7 A①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。" ^5 ?" m7 Y5 y, f
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。# W% {1 i) L# C) o, U) {
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。! R% T" c! E8 S
④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。4 b1 y1 K) A/ [- [) I/ ~
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
; V& S. v3 _4 o3 ~! [' A, Z⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
0 K4 z9 @+ Y3 Q, \4 G; E7 z! t7 W1 ]* y2 \* ]2 D
В意味:~の間に ~期間' G: \3 o  o/ A* D; U7 x
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
# c& P# ?7 K( C/ M
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。- z4 K' R. ?! [/ }
②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。/ Y' T% E) e: ?# \9 C$ [4 i  J/ \7 b' U
③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。7 `1 Y7 c: B) ^* T* N
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
+ }; R. v. m' @- `
, ]9 C  f6 d6 J1 D21.~おかげで/~おかげだ9 a) p3 Q4 g+ G' `. o
意味:~ために 归功于" w( `8 q7 D3 }% M$ D% P! @( T
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで
- [- @5 }" G9 Y( Q5 e# c" F9 ~( A
①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。7 \4 H/ P# X, A) Y& w
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。
) ]. A% P( E. r: _& D③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。
; m( y6 U$ v5 m④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。
2 R! @; c/ i4 r2 C- b⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
" \. j- y0 }' b* R3 F1 {1 W2 S
4 t& Q7 p. C+ B8 K! E3 R22.~かわりに
! `9 T. r. l: m6 p3 Y" Z- H: iА意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。* X9 Z% @  L' D- u; U* i
接続:動―辞書形+かわりに
1 D8 f4 |9 q) o6 k2 e) D
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
( P1 X2 x: i  q' v8 P: {0 w/ W
7 Y6 _5 C& D7 V' A+ J9 X$ O) }В意味:の代理で、の代用として――代替,代表
+ ?9 T- ]5 ?; v( p7 G接続:名―の+かわりに
. U( L  n0 k, L/ I9 I( A
①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
3 B1 c9 s. ^- Q1 ?4 c②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。% [6 L& {+ v5 I* S# W
+ `- A6 X4 J9 W
С意味:~に相当する分だけ――作为交换" W; x8 d. L# M  J6 ~
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

2 {% y7 Q" i, @# v% y①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。3 x  o8 X5 L# D/ ]/ z% ^" R; D
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。3 ~9 T) c% |/ B) m1 Z
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。  y% [# [. S2 A0 \# t" ~

' ?* g8 H. O, X- ?, `( v23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ. m, E, }& c4 O
А意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。, q+ b; U+ R" g% W1 t1 Y  h
接続:動詞辞書形/ない形4 f% W  }$ d7 Y, ^; Q5 ?# |6 Q
   い形
' U1 ^+ b9 E" C& f1 P   な形         +くらい
9 S! ]: v  z6 W! w; _% Q% @   名―の
: U* l+ T/ g' n' g
①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
/ s% ^& a# H9 }$ L2 x2 k& N7 V) P& `②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。% y$ e8 E0 y. m- h: I
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
. c4 g6 W# W, H9 O④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。  h$ g5 x4 O8 Q& S$ A
⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。( v" O. Q% I( J( B
' D$ b* i4 S7 A
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻8 R/ G6 `2 L. W, u* b6 B
接続:動―の普通形
5 o; w, ~- j& F0 s! X   名
  b' g7 J9 _+ p7 o3 ~4 _
①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。% ~$ u9 p! Z* {+ A1 o
②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。; L7 h1 e% h: O: A0 R! I
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。1 B1 \  p; U5 a
# s( q3 E# P2 T' i
24.~最中に、~最中だ
7 C) E5 L) U# E9 S+ I) f7 ]意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好! {* \8 i% K" \5 T- w, T, A
接続:動―ている
+ j: h* }. P. I; Q, ~; v   名-の
6 _9 e) K' [- s  d: q
①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
5 i8 W* [/ w, r/ y②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、) o: R3 v) S$ X' S" P7 H2 X, O
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
. x  A( @/ I" y% [4 Ulz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第
6 v% x% V/ c4 v7 ^9 @- {意味:~したら、すぐ――立即,马上& k* A" k7 a& D: X8 {- `
      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情
" i3 E. x* Z* i$ _" E接続:「動―ます形」・「名」+次第

1 A6 u+ i: }, W0 ]①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。3 B5 ^4 W. l& M+ m6 O$ D
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。1 }! N% @. I. B' ?) l  v! o
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。( Z8 `# E+ t( h7 D
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。( g/ \9 n6 d% X0 j3 p% O$ ]
; w2 B5 D& a$ q* ^  U  t! ~
26.~せいだ、~せいで、~せいか% V2 l& {$ _" E2 I( a0 i  {
意味:ために――因为…, n; o- Z9 M* G& f( X$ {
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
! _' U$ v) ]  f+ k+ _1 k6 q2 D5 L接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

& x$ m$ f; \3 }, H/ \1 p! d①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
- V% R% _% Z  x* a  R2 X②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
  A1 G4 j  e8 x( A$ |7 v③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。, k" L6 `/ V5 A9 _4 i
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
' u0 h- s9 I/ f4 G2 \1 U* R, @* z慣用:
1 e/ H! ^1 E% k. o気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。
  }& u( d! f- |" L7 ^- L4 J写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

0 o$ Q% `  H% I& U* c: z' U" @) t( W+ E5 ~/ I
27.~たとたんに7 a$ J: {0 L: L9 e5 u/ ~
意味:~するとすぐに―― 一…就…7 q; _+ o2 N- m; R8 |& x' z5 {0 u& h
接続:「動―た形」+とたん

- }( _6 `' ^( m①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。
" V/ Q4 Y. l. a1 i: u0 K②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。
' D7 A+ {  _- a, e( j7 S8 l; B9 V7 A3 m③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。' i* `$ \8 d' y+ Y! w
" o7 B" `8 O" O1 z; G
28.~たび(に)7 A& P. A& j8 `; Q
意味:~するときはいつも――…的时候总是…
6 F8 C" G- Z- g2 N; ^' p! G接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

0 O7 u* M' u0 ^& z& S9 A2 B5 C4 {①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。
' `" G5 Y$ I, Y/ O5 D' n②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。
8 f' a* y& o8 ^+ G4 P③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。' E% C% u! c- _3 l0 A4 @; Z
* l% S6 S( c3 i
29.~て以来
$ `' m. f2 \: N- h  b意味:それから後ずっと――在…之后一直…2 A2 a8 n% [8 \% i1 }9 I0 [! a
接続:「動―て形」+以来

2 T# m* B# _/ H1 x/ o/ i①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。2 n: |5 G' C7 `: B
②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。
1 W6 z( R; I  z. n& E+ G③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
' }/ E( `: m4 x注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。9 a8 x8 S3 J) i0 I. }9 t" Y' U
( D6 F% d+ l% J3 M* c/ D5 H% H
30.~とおり(に)、~どおり(に)7 k$ z. \3 d7 O3 ~8 R' ]( W( J
意味:~と同じに
5 n1 }) ^7 g: M" S$ j% l接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
5 o8 ^, O2 g: K4 z* y% b   名+どおり
7 T- w; @2 C0 v' d+ B
①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
2 q* A0 m% ~% X, d②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
6 ]' N6 d8 v, h' e. [③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。$ a) B. Q+ I0 h
④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。
9 m; z0 T2 `9 x5 D! T0 f# H9 y( X1 q, w/ ^) Q; {! E4 e/ _6 m' m
31.~ところに、~ところへ、~ところを
- ^3 t+ ^' X$ {) y* S! d意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况- t) v- f$ ^1 R$ N" M5 r6 R
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに

- J% C3 c* w7 c/ d①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。. V$ O! A( H) A. O. x, k6 [' i
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。: f  p; d" W; A# ~+ S+ L0 m
③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
, r2 U* T2 S6 ]7 m  K④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。- D8 [+ N$ s# A

8 N: g: R9 {: S5 H9 b; p, O- ?) |32.~ほど、~ほどだ、~ほどの& j/ a8 ^1 b/ V4 c% {
A意味:~くらい――程度' R' Q: J- d& K( d$ u
接続:「動―辞書形/ない形―ない」& s# S5 F" r; [1 W# m$ R
   「い形―い」         +ほど3 J2 r* S$ b3 f1 w0 e4 I) [
   「な形―な」* p" }/ |; D2 M  D
   「名」

. w& v) V- ], b! t3 N. Y①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。. |7 e' Q5 P% O" h
②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。1 d3 z1 a; U8 c% w. ]8 a  N
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。% `, w" ]+ n. z- N: u+ f
В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式
: X7 H- H/ s* P0 D2 W接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
* [: L9 X/ t+ |
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。
- p# E- W8 P- ^; @/ i. c4 e1 A4 u( Z, O②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表
2 c' x$ l1 W2 S; ~% S: L' t好贴,不知道能否打包上传
% p% ~) t6 k) b

0 C* j7 ]% B" m: E8 w( }1 R& T我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 01:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表