|  | 
 
| あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。# G2 l& c# G$ j7 }4 e& a& a6 ] 
 8 {7 G2 O2 F! d0 ^9 D4 L+ l3 Qええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。  @8 k3 D" K& x! ]1 ~/ D! M
 
 + Y$ \& }/ E0 Wじつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!' e# @5 Q( N6 m- d  \, ~7 [2 }+ a
 
 7 [1 U; m  p. E+ D※ じつに(真是,实在是)不同。* i- U( z% ~" x3 ]6 l) L/ q
 
 ! t, B) N1 \& Y: m1 L8 Q6 c3 wやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
 % @! h  c! k4 J( l$ S" C6 ~" G3 ^2 O
 とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
 n) B; ?) I  O* |' D- I* k3 K5 p6 J6 j! P
 つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
 8 x7 p1 g- e1 _0 d+ V5 {5 q4 m. x8 q% v5 n8 c
 要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
 1 H# S1 c0 B/ I+ R
 ' e- _% ]5 D9 S4 b) X  `例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。# H7 H7 o6 Q/ v: q+ }. e
 
 ( a- ?' T4 X8 V  ?  n& W8 ]0 k( Bほとんど:大体上来说嘛,大致而言。/ p* \: K( {) v2 C6 f: C0 {2 l1 O
 G. x0 ~6 P, t
 なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。: L2 _7 o2 ~/ w5 H" l, Q
 0 {$ z# ^5 [$ ~7 U4 r0 G7 Y! n
 言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。& \- P' q+ f2 m$ w1 X
 
 3 Y4 |$ y) J3 M  Oくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说) p* g5 c1 O7 p1 B4 p  `6 a
 ( z# u; K) d% l  h: |$ b. \6 u
 自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
 6 R1 e9 G; }) {7 A9 \% W6 {3 c# \4 p0 U+ S
 いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
 ) v; P, i, d8 j7 m, W" v  V" ^  r+ q( z
 たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
 + k. R7 \7 M% G3 U8 ]2 V# H' s2 ^$ |2 C7 N& v" _$ C# w+ H5 V; h' \
 いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
 3 p! l8 X; d' ^' v2 x; o0 t7 a4 a$ g0 z6 G0 X7 ]* X/ _
 どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。# N6 ~$ T/ N2 g5 ^% \$ d3 Q
 
 ' h( D0 g: n) M; Mあたりまえばら:照理说,本来应该~
 + S6 P/ B+ f$ o8 J1 A: y3 _5 ~& Y" Q- u9 \
 う一ん:恩,这个嘛。5 ~$ P; v# ?2 f6 E% v  ]
 
 9 Y- b5 h' J) F: q5 U( u. a; [9 zどうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
 5 a# z% W4 q) k( T4 T5 r
 & C+ m9 |& l: iすごく/すごっく:这个实在太~了。
 5 N# B# O1 {  d) I+ u. Y( T! D4 W: `2 L
 
 & q/ _' B) r9 Y! F6 B" r9 T8 Y- ?言い换えれば:换句话来说。
 / Y; i- ?; W+ g% E
 . L; j/ R) n4 p# I4 e$ b2 a  T3 Kそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
 % K1 \+ {5 W) y6 v1 p: ^3 H
 0 W1 j& f4 ]: ]そのためには、そのためみ、そのため:因此。
 - z! G: C/ W& k8 k- @& \# G' r5 M" g) E: r: n9 f# I, S) E
 それで:於是、因此、所以、後来嘛。1 a. A- A& P' r% s  N+ y
 
 . \4 N+ A% Z0 W! m' W8 e& \それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
 # m8 Q$ E* m: V! w8 m/ a) ^) b1 l; j4 x' z: A) Q# ]2 s$ v( |& ]; r% F) ]
 いちあう:大体上、大致上。4 s, F  t( e2 O" j- n0 z3 y7 Z- S
 
 & U( z; {; }$ Z- Xまして:更何况、况且、更谈不上。  ?' O0 J. O% z' e) @
 
 , d; D( R4 Z' k* lまず:首先、大概、大体而言。
 : }9 M! t4 M2 Z: @- b! l/ J$ z& D# ?8 N2 H4 w/ I) }; P
 むしろ:反而、还不如、倒不如说。 " B9 G. d  @8 N
 
 / S3 A4 M9 G* O4 S- e* f9 F$ G% A" b! r) I( y/ s
 
 % v- L: z% x) X# Y( ]2 I, I$ d; [, e. @# ^! }' p' l7 e( i
 Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会
 | 
 |