|  | 
 
| あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。! P) J& m) f' r 7 U! a* ?2 `( C0 U5 B0 C
 ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
 1 q, w1 l, Y4 Y3 m6 }# u5 J8 c2 r' L# S
 じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!7 C3 K/ b  q- z& W: p3 c- g5 |
 
 + I/ B' p% d; b- `' d0 G( L2 q※ じつに(真是,实在是)不同。
 " U& R. I& ]+ v8 t- h. E
 ! ]3 q% ^9 A! J2 Xやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
 4 j; f6 s$ S: V( Z6 R$ h% B
 * d. q9 _( O" v, P- hとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。& J' `# O. w. f4 E
 ( f9 f4 d/ e# C, C# L2 g8 O7 t
 つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
 4 A4 R! B; v" @
 / b! s- P; [% O0 _' k1 H) t1 F要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
 ! t) _, X7 q8 n, ?6 E6 g( F/ N
 0 E* {. Z7 l- N# c; g9 q! H3 q例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
 : H; T- z6 s4 `% c$ r. m1 f( ?9 l9 [/ _. A" f1 s' ?
 ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。. ~; N- y  y) F3 D
 
 8 ?0 y6 N" Q, z" Lなんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
 # N$ N3 M- ?/ V5 S. |; |9 p3 V# D% V, \- O1 b
 言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
 ' l' Y6 h4 w* g+ B2 d
 5 q# W  O9 a& G+ a% s" Kくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说' x/ T" [% P( t) ^8 x# O$ b
 9 i: m& G* d8 z7 O2 r0 E
 自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。! ~: k9 V. J* `  j
 
 3 |% p/ d* ^9 j- ~, [& f2 rいわば:从某种意义来说,说起来,可以说。# r% T. j5 D: \* _, Z0 E$ f: {
 
 & |1 ]6 E9 p2 @! @8 o7 cたとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。" e/ S+ \1 J8 G8 S. t) T) ]0 e3 b+ H# D
 
 * u& l1 |1 r+ H/ k+ s! B7 ]いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。& u: J1 y) j/ W  d
 ' E7 q( l& Z. q" s& k
 どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。, m/ k6 [2 @. \% b# |" v1 Y% i& y
 
 ( O( w# i1 G. _& j8 _あたりまえばら:照理说,本来应该~
 z0 U+ ^8 b; O6 ^, n% |
 : |- }* W- m3 F8 Vう一ん:恩,这个嘛。
 6 y( I$ _" v/ T  f- e6 y1 w( y' A' w
 どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。" Z: g) K) d* f6 n
 
 q% A2 f# [( xすごく/すごっく:这个实在太~了。) {' W1 S0 s6 g/ h# [
 ' A$ N% e! y3 m  L
 8 q3 x# t/ o4 r' }+ l
 言い换えれば:换句话来说。" v) R; `* F5 h9 m
 " C' j) B0 C  i
 そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
 # b( t1 z5 s- {1 U% f2 O( E3 l" Y# w. P7 R( q2 V$ R; S1 W, w
 そのためには、そのためみ、そのため:因此。
 ) W  c- P6 J6 J4 a* X7 @2 q0 \
 ( n& }$ D7 X( l- z1 zそれで:於是、因此、所以、後来嘛。
 7 i- Q) m5 s' K: a, f* b( V2 c6 U4 G$ O8 e2 n2 U
 それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
 " d4 {- M) g& A3 q. w  ~) A7 y
 ! i: A! R+ q$ S2 D; A3 J: Hいちあう:大体上、大致上。% R* c3 K" s' w2 ?& v7 E
 0 T8 x2 i  O, v4 t: e
 まして:更何况、况且、更谈不上。- m- V4 h% ~' s2 O4 Y
 
 ) |" {: a' j8 Gまず:首先、大概、大体而言。
 ) R4 F0 [4 Y1 Q& v- ]; J' u3 U  G% a0 W$ E
 むしろ:反而、还不如、倒不如说。 + Q& `( _% _1 A7 e" y0 B5 w
 7 L+ {% m6 }7 D, ]! e8 A$ j% E
 6 @, Y' W& c0 s, a: D" H" y
 6 I: z6 D2 d& U9 o
 4 X3 X% a) B  ?+ O
 Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会
 | 
 |